Gaspardo OLIMPIA N Скачать руководство пользователя страница 178

EMPLEO Y MANTENIMIENTO

178

ESPAÑOL

g

cod.  G19502812

3.10.3 TABLA  INVERSIÓN SEMILLA

« ORIETTA - HILERA SENCILLA »

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

0,95

0,95

1,00

1,00

1,10

1,10

1,15

1,15

1,20

1,20

1,30

1,30

1,35

1,35

1,40

1,40

1,50

1,50

1,60

1,60

1,70

1,70

1,75

1,75

1,90

1,90

2,00

2,00

2,20

2,20

2,30

2,30

2,40

2,40

2,60

2,60

2,70

2,70

2,80

2,80

3,00

3,00

3,20

3,20

3,40

3,40

3,50

3,50

3,80

3,80

4,10

4,10

4,40

4,40

4,56

4,56

4,80

4,80

5,10

5,10

5,40

5,40

5,70

5,70

6,10

6,10

6,50

6,50

6,80

6,80

7,10

7,10

7,60

7,60

8,20

8,20

8,80

8,80

9,20

9,20

9,60

9,60

10,2

10,2

10,8

10,8

11,4

11,4

12,2

12,2

13,0

13,0

13,6

13,6

14,2

14,2

15,3

15,3

16,4

16,4

17,6

17,6

18,4

18,4

19,2

19,2

20,4

20,4

21,6

21,6

22,8

22,8

24,4

24,4

26,0

26,0

27,2

27,2

28,4

7.518.571 7.017.333 6.578.750 6.191.765 5.847.778 5.540.000 5.263.000 5.012.381 4.784.545 4.576.522 4.385.833 4.210.400
7.142.857 6.666.667 6.250.000 5.882.353 5.555.556 5.263.158 5.000.000 4.761.905 4.545.455 4.347.826 4.166.667 4.000.000
6.492.857 6.060.000 5.681.250 5.347.059 5.050.000 4.784.211 4.545.000 4.328.571 4.131.818 3.952.174 3.787.500 3.636.000
6.210.000 5.796.000 5.433.750 5.114.118 4.830.000 4.575.789 4.347.000 4.140.000 3.951.818 3.780.000 3.622.500 3.477.600
5.951.429 5.554.667 5.207.500 4.901.176 4.628.889 4.385.263 4.166.000 3.967.619 3.787.273 3.622.609 3.471.667 3.332.800
5.494.286 5.128.000 4.807.500 4.524.706 4.273.333 4.048.421 3.846.000 3.662.857 3.496.364 3.344.348 3.205.000 3.076.800
5.290.000 4.937.333 4.628.750 4.356.471 4.114.444 3.897.895 3.703.000 3.526.667 3.366.364 3.220.000 3.085.833 2.962.400
5.101.429 4.761.333 4.463.750 4.201.176 3.967.778 3.758.947 3.571.000 3.400.952 3.246.364 3.105.217 2.975.833 2.856.800
4.761.429 4.444.000 4.166.250 3.921.176 3.703.333 3.508.421 3.333.000 3.174.286 3.030.000 2.898.261 2.777.500 2.666.400
4.464.286 4.166.667 3.906.250 3.676.471 3.472.222 3.289.474 3.125.000 2.976.190 2.840.909 2.717.391 2.604.167 2.500.000
4.201.429 3.921.333 3.676.250 3.460.000 3.267.778 3.095.789 2.941.000 2.800.952 2.673.636 2.557.391 2.450.833 2.352.800
4.081.429 3.809.333 3.571.250 3.361.176 3.174.444 3.007.368 2.857.000 2.720.952 2.597.273 2.484.348 2.380.833 2.285.600
3.758.571 3.508.000 3.288.750 3.095.294 2.923.333 2.769.474 2.631.000 2.505.714 2.391.818 2.287.826 2.192.500 2.104.800
3.571.429 3.333.333 3.125.000 2.941.176 2.777.778 2.631.579 2.500.000 2.380.952 2.272.727 2.173.913 2.083.333 2.000.000
3.245.714 3.029.333 2.840.000 2.672.941 2.524.444 2.391.579 2.272.000 2.163.810 2.065.455 1.975.652 1.893.333 1.817.600
3.104.286 2.897.333 2.716.250 2.556.471 2.414.444 2.287.368 2.173.000 2.069.524 1.975.455 1.889.565 1.810.833 1.738.400
2.975.714 2.777.333 2.603.750 2.450.588 2.314.444 2.192.632 2.083.000 1.983.810 1.893.636 1.811.304 1.735.833 1.666.400
2.747.143 2.564.000 2.403.750 2.262.353 2.136.667 2.024.211 1.923.000 1.831.429 1.748.182 1.672.174 1.602.500 1.538.400
2.644.286 2.468.000 2.313.750 2.177.647 2.056.667 1.948.421 1.851.000 1.762.857 1.682.727 1.609.565 1.542.500 1.480.800
2.550.000 2.380.000 2.231.250 2.100.000 1.983.333 1.878.947 1.785.000 1.700.000 1.622.727 1.552.174 1.487.500 1.428.000
2.380.000 2.221.333 2.082.500 1.960.000 1.851.111 1.753.684 1.666.000 1.586.667 1.514.545 1.448.696 1.388.333 1.332.800
2.231.429 2.082.667 1.952.500 1.837.647 1.735.556 1.644.211 1.562.000 1.487.619 1.420.000 1.358.261 1.301.667 1.249.600
2.100.000 1.960.000 1.837.500 1.729.412 1.633.333 1.547.368 1.470.000 1.400.000 1.336.364 1.278.261 1.225.000 1.176.000
2.040.000 1.904.000 1.785.000 1.680.000 1.586.667 1.503.158 1.428.000 1.360.000 1.298.182 1.241.739 1.190.000 1.142.400
1.878.571 1.753.333 1.643.750 1.547.059 1.461.111 1.384.211 1.315.000 1.252.381 1.195.455 1.143.478 1.095.833 1.052.000
1.741.429 1.625.333 1.523.750 1.434.118 1.354.444 1.283.158 1.219.000 1.160.952 1.108.182 1.060.000 1.015.833 975.200
1.622.857 1.514.667 1.420.000 1.336.471 1.262.222 1.195.789 1.136.000 1.081.905 1.032.727 987.826

946.667

908.800

1.555.714 1.452.000 1.361.250 1.281.176 1.210.000 1.146.316 1.089.000 1.037.143 990.000

946.957

907.500

871.200

1.487.143 1.388.000 1.301.250 1.224.706 1.156.667 1.095.789 1.041.000 991.429

946.364

905.217

867.500

832.800

1.400.000 1.306.667 1.225.000 1.152.941 1.088.889 1.031.579 980.000

933.333

890.909

852.174

816.667

784.000

1.321.429 1.233.333 1.156.250 1.088.235 1.027.778 973.684

925.000

880.952

840.909

804.348

770.833

740.000

1.252.857 1.169.333 1.096.250 1.031.765 974.444

923.158

877.000

835.238

797.273

762.609

730.833

701.600

1.170.000 1.092.000 1.023.750 963.529

910.000

862.105

819.000

780.000

744.545

712.174

682.500

655.200

1.098.571 1.025.333 961.250

904.706

854.444

809.474

769.000

732.381

699.091

668.696

640.833

615.200

1.050.000 980.000

918.750

864.706

816.667

773.684

735.000

700.000

668.182

639.130

612.500

588.000

1.005.714 938.667

880.000

828.235

782.222

741.053

704.000

670.476

640.000

612.174

586.667

563.200

938.571

876.000

821.250

772.941

730.000

691.579

657.000

625.714

597.273

571.304

547.500

525.600

870.000

812.000

761.250

716.471

676.667

641.053

609.000

580.000

553.636

529.565

507.500

487.200

811.429

757.333

710.000

668.235

631.111

597.895

568.000

540.952

516.364

493.913

473.333

454.400

775.714

724.000

678.750

638.824

603.333

571.579

543.000

517.143

493.636

472.174

452.500

434.400

742.857

693.333

650.000

611.765

577.778

547.368

520.000

495.238

472.727

452.174

433.333

416.000

700.000

653.333

612.500

576.471

544.444

515.789

490.000

466.667

445.455

426.087

408.333

392.000

660.000

616.000

577.500

543.529

513.333

486.316

462.000

440.000

420.000

401.739

385.000

369.600

625.714

584.000

547.500

515.294

486.667

461.053

438.000

417.143

398.182

380.870

365.000

350.400

584.286

545.333

511.250

481.176

454.444

430.526

409.000

389.524

371.818

355.652

340.833

327.200

548.571

512.000

480.000

451.765

426.667

404.211

384.000

365.714

349.091

333.913

320.000

307.200

524.286

489.333

458.750

431.765

407.778

386.316

367.000

349.524

333.636

319.130

305.833

293.600

488.571

456.000

427.500

402.353

380.000

360.000

342.000

325.714

310.909

297.391

285.000

273.600

465.714

434.667

407.500

383.529

362.222

343.158

326.000

310.476

296.364

283.478

271.667

260.800

434.286

405.333

380.000

357.647

337.778

320.000

304.000

289.524

276.364

264.348

253.333

243.200

405.714

378.667

355.000

334.118

315.556

298.947

284.000

270.476

258.182

246.957

236.667

227.200

387.143

361.333

338.750

318.824

301.111

285.263

271.000

258.095

246.364

235.652

225.833

216.800

371.429

346.667

325.000

305.882

288.889

273.684

260.000

247.619

236.364

226.087

216.667

208.000

350.000

326.667

306.250

288.235

272.222

257.895

245.000

233.333

222.727

213.043

204.167

196.000

330.000

308.000

288.750

271.765

256.667

243.158

231.000

220.000

210.000

200.870

192.500

184.800

312.857

292.000

273.750

257.647

243.333

230.526

219.000

208.571

199.091

190.435

182.500

175.200

291.429

272.000

255.000

240.000

226.667

214.737

204.000

194.286

185.455

177.391

170.000

163.200

274.286

256.000

240.000

225.882

213.333

202.105

192.000

182.857

174.545

166.957

160.000

153.600

261.429

244.000

228.750

215.294

203.333

192.632

183.000

174.286

166.364

159.130

152.500

146.400

251.429

234.667

220.000

207.059

195.556

185.263

176.000

167.619

160.000

153.043

146.667

140.800

28,4

N° semi per ha - Nr. Of seede for ha - Samenanzahl/ha - Nr de semis par ha - N° de semellas por ha

4.048.462
3.846.154
3.496.154
3.343.846
3.204.615
2.958.462
2.848.462
2.746.923
2.563.846
2.403.846
2.262.308
2.197.692
2.023.846
1.923.077
1.747.692
1.671.538
1.602.308
1.479.231
1.423.846
1.373.077
1.281.538
1.201.538
1.130.769
1.098.462
1.011.538

937.692
873.846
837.692
800.769
753.846
711.538
674.615
630.000
591.538
565.385
541.538
505.385
468.462
436.923
417.692
400.000
376.923
355.385
336.923
314.615
295.385
282.308
263.077
250.769
233.846
218.462
208.462
200.000
188.462
177.692
168.462
156.923
147.692
140.769
135.385

Содержание OLIMPIA N

Страница 1: ... ES USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLOI ET ENTRETIEN EMPLEO Y MANTENIMIENTO Valido per Paesi UE ValidforEUmembercountries Valable dans les Pays UE Gilt für EU Mitgliedsländer Válido para Países UE MASCHIO GASPARDO S p A ...

Страница 2: ... 60 3 9 Seed distributor 61 3 9 1 Selector 61 3 9 2 Anti overflow plate adjustment 61 3 10 Seeding 62 3 10 1Distribution adjustment 62 3 10 2Seed plates table 62 3 10 3Seed chart 64 3 10 4Longitudinal seeding distance 67 3 11 Aspirator 68 3 12 Seed aspirator device 68 3 13 Machine height adjustment 69 3 14 Floating wheels 69 3 15 Row marker 70 3 16 Distribution of chemical products 72 4 0 Operatio...

Страница 3: ...semencement 153 5 0 10Lubrifiants conseilles 153 6 0 Demantelement et elimination 153 CONFOTMITY DECLARATIONE 196 197 1 0 Premisa 157 1 1 Garantía 157 1 1 1 Vencimiento de la garantía 157 1 2 Descripción de la sembradora 157 1 3 Datos tecnicos 158 1 4 Identificación 159 1 5 Desplazamiento 159 1 6 Diseño general 160 1 7 Señales de seguridad y indicacion 161 2 0 Normas de seguri dad y prevención con...

Страница 4: ...cod G19502812 g 4 ...

Страница 5: ... fossero state attentamente seguite le istruzioni descritte in questo opuscolo In caso di uso errato di manutenzione difettosa e in caso di altri errori effettuati dal cliente Qualora siano fatte modifiche senza l autorizzazione scritta del costruttore e qualora si siano utilizzati ricambi non originali 1 2 DESCRIZIONE DELLASEMINATRICE Le seminatrici pneumatiche per ortaggi è frutto dell esperienz...

Страница 6: ...Categoria attacchi nr II Distributori idraulici min nr 1 segnafile Pressione della pompa del trattore max bar 180 TELAIOPIEGHEVOLE Larghezza lavoro m 5 20 Larghezza trasporto m 2 55 Peso kg 750 Potenza richiesta HP kw 90 66 Categoria attacchi nr II Distributori idraulici min nr 2 telaio segnafile Pressione della pompa del trattore max bar 180 Nr 1 elemento seminatore Telaio monobarra attacco 3 pun...

Страница 7: ... operazioni di movimentazione utilizzare gli idonei dispositivi di protezione individuale Tuta Guanti Calzature Elmetto In caso di movimentazione della macchina è necessario sollevare la stessa agganciandola agli attacchi appositi Fig 2 con un carrello elevatore di almeno 50 quintali di portata Quest operazione per la sua pericolosità è necessario venga eseguita da personale preparato e responsabi...

Страница 8: ...le movimentazione oleodinamica 3 Ruota di trasmissione con cambio di veolocità 4 Elemento seminatore 5 Ventola di aspirazione soffiaggio 6 Condotti aspirazione 7 Condotti soffiaggio 8 Manometro 9 Vacuomentro 10 Presa di potenza 11 Microgranulatore 12 Targhetta di identificazione 6 7 5 fig 3 11 3 5 1 3 2 12 10 4 8 9 ...

Страница 9: ...ani dagli organi in movimento 5 Pericolo di caduta Non salire sulla macchina 6 Pericolo d intrappolamento Stare lontani dagli organi in mo vimento fig 4 25 7 Pericolo di schiacciamento in fase di chiusura Tenersi a debita distanza dalla macchina 8 Con l utilizzo di prodotti anticrittogramici munirsi d adegua te protezioni 9 Livello sonoro elevato Munirsi d adeguate protezioni acu stiche 10 Tubi co...

Страница 10: ...ne sono integri installati e in posizione di sicurez za 13 È assolutamente vietato stazionare nell area d azione della macchina dove vi sono organi in movimento 14 È assolutamente vietato l uso dell attrezzatura sprovvista del le protezioni e dei coperchi dei contenitori 15 Prima di abbandonare il trattore abbassare l attrezzatura agganciata al gruppo sollevatore arrestare il motore inseri re il f...

Страница 11: ...potenza assicurarsi che non vi siano persone o animali nella zona d azione e che il regime scelto corrisponda a quello consentito Mai superare il mas simo previsto 47 Fare attenzione al cardano in rotazione 48 Non inserire la presa di potenza a motore spento o in sincronismo con le ruote 49 Disinserire sempre la presa di potenza quando l albero cardanico supera un angolo di 10 gradi Fig 6 e quando...

Страница 12: ...e parti di ricambio devono corrispondere alle esigenze de finite dal costruttore Usare solo ricambi originali 3 0 NORME D USO Per ottenere le migliori prestazioni dell attrezzatura seguire at tentamente quanto di seguito riportato ATTENZIONE Tutte le operazioni di manutenzione regolazione e di approntamento alla lavorazione devono essere eseguite tas sativamente con presa di forza del trattore dis...

Страница 13: ...minatrice non tocchi il suolo 5 Collegare correttamente i tubi oleodinamici ai distributori del trattore seguendo l indicazione riportata su ogni tubo Fig 10 6 Innestare l albero cardanico e assicurarsi che sia perfetta mente bloccato sulla presa di forza Verificare che la prote zione ruoti liberamente e fissarla con l apposita catenella Verificare periodicamente durante il lavoro la perpendicolar...

Страница 14: ...le parti in rotazione dell albero car danico ATTENZIONE Per il trasporto della seminatrice seguire sempre le indicazio ni consigliate dal Costruttore cm 15 min cm 4 min Max Min fig 11 A B fig 12 2 1 B A 3 4 IMPIANTI OLEODINAMICI Regolazione degl impianti Gli impianti oleodinamici in dotazione sono integrati con regolatori di flusso unidirezionali Fig 12 che permettono di regolare la quantità d oli...

Страница 15: ...di sollevamento pre disposti e segnalati con il simbolo gancio 11 Fig 4 CAUTELA Prima di procedere alle operazioni di sollevamento assicu rarsi che eventuali elementi mobili della macchina siano ben bloccati Sollevare la macchina con estrema cautela e trasfe rirlo lentamente senza scosse o movimenti bruschi PERICOLO Le operazioni di sollevamento e trasporto possono essere molto pericolose se non e...

Страница 16: ...utti i componenti facenti parte dell impianto vanno accuratamente sistemati per evitare danneggiamenti durante l utilizzo dell attrezzatura fig 14 fig 15 3 7 1DESCRIZIONEDELFUNZIONAMENTO Il telaio della macchina permette di ripiegare con sistema oleo dinamico le estremità laterali Fig 14 sulle quali vengono por tati gli elementi di semina riducendone l ingombro stradale Le parti a ripiegamento ole...

Страница 17: ...A Fig 16 9 Scaricare la pressione dell impianto oleodinamico e scollegare i tubi oleodinamici OPTIONAL Per la movimentazione dei telai laterali della seminatrice a ri chiesta è possibile utilizzare cilindri a doppio stadio Fig 17 Durante la fase di sollevamento della seminatrice essi permet tono di allineare i tre telai che compongono la seminatrice stes sa in modo da rendere più agevole la manovr...

Страница 18: ...ila FS Falcione a Fascia mm 60 F Falcione Doppia fila 70 mm DR Falcione Tripla fila 50 mm TR 4 Copriseme 5 Ruotino compressione seme 6 Ruota anteriore di compressione 7 Ruota posteriore di compressione 8 Regolazione profondità 9 Leva aggancio seminatore 10 Molla di alleggerimento seminatore 11 Spartizolle 12 Impugnatura per sollevamento seminatore 12 1 2 4 3 7 6 5 9 10 8 11 8 mod ORIETTA mod OLIMP...

Страница 19: ... 6 17 17 23 23 7 7 7 16 16 23 23 5 5 13 5 5 13 5 5 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 4 9 11 16 4 9 11 16 4 9 11 16 22 17 11 47 42 37 32 N W 26 22 22 17 11 26 22 51 48 N W 4 9 11 16 4 9 11 16 47 42 37 32 51 48 OLIMPIA N min 26 cm OLIMPIA W min 22 cm FS F DR TR FS fig 20 fig 21 ...

Страница 20: ...dellamollaconlamanovella 10 Fig 18 L eccessi va usura del falcione porta ad irregolarità nella distanza tra i semi REGOLAZIONEPROFONDITÀASSOLCATORE Per una buona emergenza dei germogli è importante collocare il seme alla giusta profondità sul letto di semina Agendo sulla manovella Fig 23 si varia la posizione in altezza del falcione assolcatore determinando la profondità del solco sul quale de por...

Страница 21: ...a posizione serrando i dadi D 5 Allineare la catena di trasmissione all interno del carter C e rimontare quest ultima protezione nella propria sede fig 25 3 8 2REGOLAZIONEPRESSIONEELEMENTO L azione del falcione assolcatore sul terreno è determinata dal carico dell intero seminatore sul falcione stesso circa 35 kg Modificare il carico sul falcione secondo la tipologia e prepara zione del terreno pe...

Страница 22: ...teriore Fig 30 è utilizzato per spostare even tuali zolle grumi residui etc dalla linea d azione del seminatore garantendo una corretta deposizione del seme sul letto di semi na Regolare l altezza dello spartizolle secondo il grado di pre parazione del terreno N B Per interfile inferiori a 20 cm l uso dello spartizolle po trebbe risultare dannoso A B RASCHIATERRARUOTESEMINATORE Regolare l efficaci...

Страница 23: ... Singola Fila a Fascia Fila Doppia Il micro selettore D Fig 33 permette di ottenere un ulteriore e più accurata selezione dei semi sul disco Se il micro selettore ostacola il passaggio di alcuni tipi di seme si consiglia di escluderlo tirando il pomello E Fig 33 fino al l aggancio con il bordo dell indice F Fig 33 Nel caso di semina con falcione DR Fig 22 saranno utilizzati due micro selettori N B...

Страница 24: ...a di semina 17 cm 2 numero semi da distribuire per ettaro 2 100 000 Dalla Tabella investimento semi si ricava che la di stanza longitudinale tra seme e seme è di 2 80 cm 3 Per interfile diverse da quelle riportate in tabella seguire quanto segue Esempio Ha 10000 m2 Interfila 0 45 m Nr semi da distribuire per ettaro 1500000 Dalla Tabella REGOLAZIONE DISTANZE DI SEMINA In base al numero di fori sul ...

Страница 25: ...2 231 250 2 100 000 4 28 2 550 00 00 10 20 20 10 2 51 3 35 4 02 6 71 12 57 2 67 3 56 4 27 7 12 13 36 2 83 3 77 4 53 7 54 14 14 2 99 3 98 4 78 7 96 14 93 3 14 4 19 5 03 8 38 15 72 3 30 4 40 5 28 8 80 16 50 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 34...

Страница 26: ...67 1 420 000 1 336 471 1 262 222 1 195 789 1 136 000 1 081 905 1 032 727 987 826 946 667 908 800 1 555 714 1 452 000 1 361 250 1 281 176 1 210 000 1 146 316 1 089 000 1 037 143 990 000 946 957 907 500 871 200 1 487 143 1 388 000 1 301 250 1 224 706 1 156 667 1 095 789 1 041 000 991 429 946 364 905 217 867 500 832 800 1 400 000 1 306 667 1 225 000 1 152 941 1 088 889 1 031 579 980 000 933 333 890 9...

Страница 27: ...00 2 305 882 2 177 778 1 960 000 1 866 667 1 781 818 1 704 348 1 633 333 1 568 000 2 642 857 2 466 667 2 312 500 2 176 471 2 055 556 1 850 000 1 761 905 1 681 818 1 608 696 1 541 667 1 480 000 2 505 714 2 338 667 2 192 500 2 063 529 1 948 889 1 754 000 1 670 476 1 594 545 1 525 217 1 461 667 1 403 200 2 340 000 2 184 000 2 047 500 1 927 059 1 820 000 1 638 000 1 560 000 1 489 091 1 424 348 1 365 0...

Страница 28: ...603 636 1 470 000 3 725 217 3 427 200 3 060 000 2 856 000 2 596 364 2 448 000 2 254 737 2 142 000 1 992 558 1 904 000 1 713 600 1 557 818 1 428 000 3 430 435 3 156 000 2 817 857 2 630 000 2 390 909 2 254 286 2 076 316 1 972 500 1 834 884 1 753 333 1 578 000 1 434 545 1 315 000 3 180 000 2 925 600 2 612 143 2 438 000 2 216 364 2 089 714 1 924 737 1 828 500 1 700 930 1 625 333 1 462 800 1 329 818 1 ...

Страница 29: ...17 21 18 21 19 21 20 21 21 15 16 15 17 15 18 15 19 15 20 15 21 C D A B Cambio Gearbox Boite vit Getriebe Caja camb Ruota Wheel Roue Rad Rueda 24 45 75 90 120 cm cm cm cm cm 21 16 21 17 21 18 21 19 21 20 21 21 15 16 15 17 15 18 15 19 15 20 15 21 C D A B Cambio Gearbox Boite vit Getriebe Caja camb Ruota Wheel Roue Rad Rueda 24 45 75 90 120 cm cm cm cm cm 21 16 21 17 21 18 21 19 21 20 21 21 15 16 15 ...

Страница 30: ...ri della presa di potenza e registrando opportunamente la piastrina 3 rispettivamente aprendola per diminuire la pressione di soffiaggio e chiudendo la per aumentarla IMPORTANTE Per favorire il raffreddamento della turbina non lavorare mai con la piastrina 3 completamente chiusa Nel caso che non si raggiun gano i valori richiesti aumentare il regime della presa di potenza Determinante per il rendi...

Страница 31: ...montare e serrare la vite Nella figura 1 predisposizione per la semina in piano 2 predisposizione per la semina su colmi ruote abbassate 3 14 RUOTE FLOTTANTI Impiegate principalmente con larghezze di lavoro medio grandi e con letto di semina non perfettamente piano permettono di mantenere costante l aderenza delle ruote di trasmissione al suolo Per mezzo delle viti A Fig 40 modificare la pressione...

Страница 32: ...i dadi introdurre il disco e fermarlo con la spina a scatto 1 Fig 43 Segnafile con traccia sulla ruota della trattrice Fig 41 L D N 1 C 2 L distanza fra l ultimo elemento esterno ed il disco segnafile D distanza fra le file N numero degli elementi di semina C carreggiata anteriore del trattore Esempio D 75 cm N 10 elementi C 190 cm L 75 10 1 190 317 5 cm 2 Segnafile con traccia al centro della tra...

Страница 33: ...n vi siano persone ed in particolare bambini ani mali o cose e di poter disporre comunque di un ottima visibi lità sull area d azione della stessa 4 Aprire i telai laterali della seminatrice vedi capitolo 3 7 1 APERTURA 5 Prima di azionare il dispositivo segnafile appoggiare la se minatrice a terra e portare la leva del rubinetto in posizione B Fig 45 6 Azionare l impianto per la movimentazione de...

Страница 34: ...sone Accedere al caricamento dalle fiancate esterne Fare attenzione che durante il riempimento dei serbatoi del seme dei fertilizzanti e dell insetticida non entrino altri corpi spaghi carta del sacco ecc La seminatrice può trasportare sostanze chimiche Non per mettere quindi che persone bambini animali domestici si avvicinino alla seminatrice CAPACITÀSERBATOI Serbatoio mm Capacit Litri Rialzo Lit...

Страница 35: ... 0 4 5 5 3 6 0 7 5 9 0 10 5 4 0 4 7 5 3 6 7 8 0 9 3 D 5 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 2 6 1 7 0 8 7 10 5 12 2 4 7 5 4 6 2 7 8 9 3 10 9 E 0 6 9 8 0 9 1 11 4 13 7 16 0 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 3 6 2 7 1 8 9 10 7 12 4 E 5 7 7 9 0 10 3 12 9 15 4 18 0 6 8 7 9 9 0 11 3 13 5 15 8 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 E 10 8 6 10 0 11 4 14 3 17 1 20 0 7 5 8 7 10 0 12 5 15 0 17 5 6 7 7 8 8 9 11 1 13 3 15 6 20 cm 3...

Страница 36: ...mento siano allineate A seguire viene riportata la tabella di distribuzione adatta a tale regolazione Nota Per escludere la distribuzione del concime su una fila chiudere le bocchette di scarico A Fig 55 ed allentare il gra no B Fig 55 per portare a folle l ingranaggio C Fig 55 fig 55 fig 54 Dosatore 8 settori cod 20860106 8 sectors metering unit cod 20860106 Doseur 8 sections cod 20860106 Dosiere...

Страница 37: ...ente un seme per volta 4 5 DISTRIBUZIONE DI PRODOTTI CHIMICI Il carico dei serbatoi può essere effettuato a mano oppure mediante sollevatore che con portata superiore a 200 kg deve essere regolarmente omologato dagli enti preposti Fare attenzione che durante il riempimento dei serbatoi del fertilizzante e dell insetticida non entrino altri corpi spaghi carta del sacco ecc Tarare la quantità da dis...

Страница 38: ...ittura annullare l effetto della lu brificazione ATTENZIONE Tenere sempre gli olii ed i grassi al di fuori della portata dei bambini Leggere sempre attentamente le avvertenze e le precauzioni indicate sui contenitori e sulle schede di sicurezza dei pro dotti Evitare il contatto con la pelle Dopo l utilizzo lavarsi accuratamente e a fondo Trattare gli olii usati e i liquidi inquinanti in conformità...

Страница 39: ...UZIONEGUARNIZIONECOPERCHIO Verificare periodicamente l uniformità d usura lungo tutta la superficie A Fig 58 della guarnizione del coperchio distribu tore seme La guarnizione è da sostituire prima che la superficie A Fig 58 usurandosi per effetto dell azione del disco raggiunga la superficie B Va inoltre verificato che non vi siano striature lungo tutta la superficie A causate dal disco 5 0 10LUBR...

Страница 40: ...tramoggia 6 Mozzo trascinatore disco è ossidato 1 I selettori non sono regolati tutti allo stes so modo nei vari distributori 2 Non si riesce a fare una buona selezione per nessuna regolazione 3 La selezione durante la prova è buona ma non durante la semina 4 Le selezione non è sensibile alle regola zioni degli eccentrici 1 Rimuovere eventuali residui lungo il condotto o nella tramoggia pulire per...

Страница 41: ...olco profondo ed appuntito Verificare come si comportano i coprise me e regolarli Verificare come si comporta il ruotino premiseme e regolarlo Verificare che le cavità del falcione non si ano ostruite da terra o residui 3 Verificare che ci sia la giusta pressione dell aria in soffiaggio 4 Prima di seminare azionare il depressore e far girare le ruote di trasmissione per caricare il distributore Va...

Страница 42: ...cod G19502812 g 42 ...

Страница 43: ... been carefully fol lowed If the equipment is improperly used or due to defective maintenance or other errors by the client If modifications have been carried out without the written authorization of the manu facturer and non original spare parts have been used 1 2 DESCRIPTION OF THE SEEDER The pneumatic vegetable planting unit is the result of the GASPARDO experience in precision planting The rat...

Страница 44: ...al joint category nr II Tractor hydraulic connections min nr 1 row marker Tractor pump pressure max bar 180 FOLDINGFRAME Working width m 5 20 Transport width m 2 55 Weight kg 750 Minim power required HP kw 90 66 Three point universal joint category nr II Tractor hydraulic connections min nr 2 frame row marker Tractor pump pressure max bar 180 No 1 planting unit Single beam frame 3 point hitch 2 dr...

Страница 45: ...as an identification plate Fig 1 indicating the following details 1 Mark and address of the Manufacturer 2 Type and model of machine 3 Unloaded mass in Kilograms 4 Mass full load in Kilograms 5 Registration of the machine 6 Year of manufacture 7 CE mark You are advised to note down your data on the form below along with the date of purchase 8 and the dealer s name 9 8 ____________________ 9 ______...

Страница 46: ...WING Fig 3 1 Rigid frame 2 Hydraulic folding frame 3 Transmission wheels and gearbox 4 Planting unit 5 Fan blowing intake 6 Intake manifold 7 Blowing manifold 8 Gauge 9 Vacuum 10 PTO 11 Microgranulator 12 Identification plate 6 7 5 fig 3 11 3 5 1 3 2 12 10 4 8 9 ...

Страница 47: ...dan shaft Keep away from moving parts 5 Danger of falling Do not climb onto the machine 6 Danger of being trapped Keep away from moving parts fig 4 25 12 11 11 11 11 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 9 9 4 10 13 5 8 6 7 Danger of being crushed during closure Keep at a safe distance from the machine 8 When using fungicidal chemicals use suitable means of personal protection 9 High noise level Use suitabl...

Страница 48: ...ll the protective devices are in perfect condition installed and in the safe position 13 It is absolutely prohibited to stand within the machine s radius of action where there are moving parts 14 It is absolutely forbidden to use the equipment without the guards and container covers 15 Before leaving the tractor lower the equipment hooked to the lifting unit stop the engine pull the hand brake and...

Страница 49: ...ds to that permitted Never exceed the maximum admissible speed 47 Watch out for the rotating universal joint 48 Do not insert the power take off with the engine off or synchronized with the wheels 49 Always disconnect the power take off when the Cardan shaft is at too wide an angle never more than 10 Fig 6 and when it is not being used 50 Only clean and grease the Cardan shaft when the power take ...

Страница 50: ...correspond to the manufacturer s specifications Use only original spares 3 0 INSTRUCTIONS FOR USE To obtain the best performance from the equipment carefully follow what is set up below ATTENTION All maintenance work adjustments and preparation for operation must be carried out with the power take off of the tractor disconnected the seeder on the ground on its supporting feet the tractor not runni...

Страница 51: ... 5 The hydraulic pipes must be connected correctly to the tractor distributors following the instructions on each pipe Fig 10 6 Connect the Cardan shaft and make sure that it is perfectly blocked on the power take off Check that the guard turns freely and fix it with the chain provided During the work regularly check that the equipment is perpendicular ATTENTION For transportation of the seeder al...

Страница 52: ...ting parts of the Cardan shaft ATTENTION For transportation of the seeder always follow the Manufacturer s instructions cm 15 min cm 4 min Max Min fig 11 A B fig 12 2 1 B A 3 4 HYDRAULIC SYSTEMS System regulation The hydraulic systems provided come equipped with one way flow regulators Fig 12 which allow for the regulation of the quantity of oil during opening or closing depending on how the regul...

Страница 53: ...ION Before proceeding to the hoisting op erations make sure that any any mo bile elements of the machine are blocked Make sure to use a crane with an adequate hoisting capacity to lift the machine Hoist the machine with extreme caution and transfer it slowly without jerks or abrupt movements DANGER The operations of hoisting and trans port can be very dangerous if not carried out with the maximum ...

Страница 54: ... that could get in the way of the machine and ensure that there is excellent visibility in the area of operation 3 7 FOLDING FRAME The seeder is suitable only for the uses indicated Any other use different from that described in these instructions could cause damage to the machine and represent a serious hazard for the user Regular operation depends on the correct use and adequate maintenance of t...

Страница 55: ...to their relative seats A Fig 16 9 Discharge the pressure in the hydraulic system and disconnect the hydraulic pipes OPTIONAL For the movement of the side frames of the planter on request it is possible to use two stage cylinders Fig 17 During the lifting stage of the planter they allow the three frames making up the planter to be aligned so making the end of field manoeuvre easier Each two stage ...

Страница 56: ...ner shoe FS strip planter shoe 60 mm F double row shoes 70 mm DR Triple row coulter 50 mm TR 4 Seed coverer 5 Seed press wheel 6 Front press wheel 7 Rear press wheel 8 Planting depth adjust lever 9 Unit hooking lever 10 Seed drill spring type shock absorber 11 Clod clearer 12 Handle for lifting the seed drill ORIETTA N min 14 cm 13 13 13 13 6 6 6 7 7 13 13 7 7 7 6 6 10 cm 10 cm 10 cm FS F DR fig 1...

Страница 57: ... 6 17 17 23 23 7 7 7 16 16 23 23 5 5 13 5 5 13 5 5 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 4 9 11 16 4 9 11 16 4 9 11 16 22 17 11 47 42 37 32 N W 26 22 22 17 11 26 22 51 48 N W 4 9 11 16 4 9 11 16 47 42 37 32 51 48 OLIMPIA N min 26 cm OLIMPIA W min 22 cm FS F DR TR FS fig 20 fig 21 ...

Страница 58: ...RROWOPENERDEPTHADJUSTMENT For the shoots to come up well it is important to place the seed at the right depth on the seeding bed The handle Fig 23 varies the height of the furrow opener blade and so determines the depth of the furrow on which to place the seed The graduated indicator serves to adjust all the furrow openers at the same depth Coulters are supplied in two possible configurations Fig ...

Страница 59: ... plating element fitting two different planting units The configurations and mobility of these planting units within every single element allows for high precision planting of a pair of 4 to 9 cm rows when the version without the seed press wheel is fitted or 7 to 9 cm rows when the seed press wheel version is fitted The distance between the rows must be set by following the instructions provided ...

Страница 60: ... 29 to adjust the soil scraper efficiency A Fig 29 Once adjustment is ended the soil scraper must assure at the same time the cleanliness of the surface and the rotation of the wheel itself 3 8 7FRONTSOD BREAKER The front sod breaker Fig 30 is used to shift likely sods clots residues etc from the seeding unit s operating area thus assuring seed planting in the seedbed takes place properly Adjust t...

Страница 61: ...to the hole If this does not happen you have to adjust also the micro selector D Fig 33 which allows to reach a finer seed selection If the micro selector obstructs the passage of some types of seed we advise you to disable it by pulling the knob E Fig 33 until it hooks with the edge of the pointer F Fig 33 If seeding is being carried out with a DR coulter Fig 22 two micro selectors shall be emplo...

Страница 62: ...istributedperhectare 2 100 000 According to the Seed investment Table the longitudinal distance between one seed and another is 2 80 cm 3 For row distances differing from those listed in the table apply the following directions 3 10 2 SEED PLATES TABLE Example Ha 10000 m2 Row distance 0 45 m No of seeds to be distributed for hectare 1500000 2 From the Table of Longitudinal Seed Planting Distances ...

Страница 63: ...2 231 250 2 100 000 4 28 2 550 00 00 10 20 20 10 2 51 3 35 4 02 6 71 12 57 2 67 3 56 4 27 7 12 13 36 2 83 3 77 4 53 7 54 14 14 2 99 3 98 4 78 7 96 14 93 3 14 4 19 5 03 8 38 15 72 3 30 4 40 5 28 8 80 16 50 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 34...

Страница 64: ... 1 060 000 1 015 833 975 200 1 622 857 1 514 667 1 420 000 1 336 471 1 262 222 1 195 789 1 136 000 1 081 905 1 032 727 987 826 946 667 908 800 1 555 714 1 452 000 1 361 250 1 281 176 1 210 000 1 146 316 1 089 000 1 037 143 990 000 946 957 907 500 871 200 1 487 143 1 388 000 1 301 250 1 224 706 1 156 667 1 095 789 1 041 000 991 429 946 364 905 217 867 500 832 800 1 400 000 1 306 667 1 225 000 1 152...

Страница 65: ...2 800 000 2 613 333 2 450 000 2 305 882 2 177 778 1 960 000 1 866 667 1 781 818 1 704 348 1 633 333 1 568 000 2 642 857 2 466 667 2 312 500 2 176 471 2 055 556 1 850 000 1 761 905 1 681 818 1 608 696 1 541 667 1 480 000 2 505 714 2 338 667 2 192 500 2 063 529 1 948 889 1 754 000 1 670 476 1 594 545 1 525 217 1 461 667 1 403 200 2 340 000 2 184 000 2 047 500 1 927 059 1 820 000 1 638 000 1 560 000 ...

Страница 66: ...960 000 1 764 000 1 603 636 1 470 000 3 725 217 3 427 200 3 060 000 2 856 000 2 596 364 2 448 000 2 254 737 2 142 000 1 992 558 1 904 000 1 713 600 1 557 818 1 428 000 3 430 435 3 156 000 2 817 857 2 630 000 2 390 909 2 254 286 2 076 316 1 972 500 1 834 884 1 753 333 1 578 000 1 434 545 1 315 000 3 180 000 2 925 600 2 612 143 2 438 000 2 216 364 2 089 714 1 924 737 1 828 500 1 700 930 1 625 333 1 ...

Страница 67: ...50 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 B 21 A 15 B 20 B 19 B 18 B 17 B 16 A 21 D C 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 34 1 78 2 14 3 56 6 68 1 41 1 89 2 26 3 77 7 07 1 49 1 99 2 39 3 98 7 47 1 57 2 10 2 51 4 19 7 86 1 65 2 20 2 64 4 40 8 25 1 76 2 35 2 82 4 69 8 80 1 87 2 49 2 ...

Страница 68: ... PTO shaft rpm and operating on plate 3 opening the plates to diminish and shutting them yo increase in both of cases vacuum and or blowing pressure IMPORTANT In order to allow a good fan cooling do never work with the plate 3 completely shut If you do not reach the above operating data increase revolutions of the PTO shaft The tensioning and good condition of the belt are therefore of vital impor...

Страница 69: ...w position In the figure 1 machine prepared to plant on flat soil 2 machine prepared to plant on soil beds with lowered wheels 3 14 FLOATING WHEELS Mainly used with medium large seeding widths and seedbeds that are not perfectly flat these elements ensure constant grip of the transmission wheels on the ground By using the screws A Fig 40 modify pressure on the wheel according to the soil s charact...

Страница 70: ...d secure it in place by means of the snap pin Row marker with trace on the tractor wheel Fig 41 L D N 1 C 2 where L the distance between the outer most unit and the row marker D the distance between the rows N the number of units operating C the tractorís front wheelbase Example D 75 cm N 10 units C 190 cm L 75 10 1 190 317 5 cm 2 Row marker with trace in the centre of the tractor Fig 42 L D N 1 2...

Страница 71: ...he way of the machine and ensure that there is excellent visibility in the area of operation 4 Open the side frames of the planter see chapter 3 7 1 OPENING 5 Before actuating the row marker device rest the planter on the ground and put the tap lever in position B Fig 45 6 Actuate the system for moving the row marker CLOSING 7 Put both row marker arms in the transport position with the hydraulic s...

Страница 72: ...ons Load from the outer sides of the machine When filling the seed fertilizer and insecticide hoppers ensure that no foreign bodies string paper etc enter them The seeding machine can transport chemical substances Do not allow children people pets to come near the seeding machine CAPACITYOFHOPPERS Serbatoio mm Capacit Litri Rialzo Litri Top Litri Metallo Plastica 850 157 1100 203 15 16 A Spandicon...

Страница 73: ...9 4 4 5 6 6 7 7 8 D 0 5 1 6 0 6 9 8 6 10 3 12 0 4 5 5 3 6 0 7 5 9 0 10 5 4 0 4 7 5 3 6 7 8 0 9 3 D 5 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 2 6 1 7 0 8 7 10 5 12 2 4 7 5 4 6 2 7 8 9 3 10 9 E 0 6 9 8 0 9 1 11 4 13 7 16 0 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 3 6 2 7 1 8 9 10 7 12 4 E 5 7 7 9 0 10 3 12 9 15 4 18 0 6 8 7 9 9 0 11 3 13 5 15 8 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 E 10 8 6 10 0 11 4 14 3 17 1 20 0 7 5 8 7 10 0 12 5...

Страница 74: ...s are aligned The distribution tables suitable for this adjustment are shown below Note to disable the spreading of fertilizer on a row to close the discharged plate A Fig 55 loosen the dowel B Fig 55 to bring the gear into the neutral position C Fig 55 SPEEDY SET Table of distribution quantity in Kg Ha fig 55 fig 54 Dosatore 8 settori cod 20860106 8 sectors metering unit cod 20860106 Doseur 8 sec...

Страница 75: ...tain true perpendicularity between machine and ground Start sowing after a few metres check whether the distributors are correctly dropping one seed at a time 4 5 DISTRIBUTION OF CHEMICAL PRODUCTS Hoppers and tanks can be filled by hand or using a lifter with a capacity of at least 200 kg which must be regularly approved by the relative authorities When filling the fertilizer and insecticide hoppe...

Страница 76: ...e grease which would reduce or totally annul the effect of the lubrication ATTENZIONE Always keep oils and grease out of the reach of children Always read the warnings and precautions on the containers carefully Avoid skin contact After use wash thoroughly Dispose of the used oils and polluting liquids in conformity with the laws in force 5 0 1 WHEN THE MACHINE IS NEW After the first eight hours o...

Страница 77: ... whole of the seed distributor cover seal surface regularly A Fig 58 for signs of wear The seal must be replaced before the surface A Fig 58 being worn down by the disc movement reaches surface B Also check that no grooves have been made by the disk along surface A 5 0 10RECOMMENDEDLUBRICANTS For lubrication in general we advise OLIO AGIP BLASIA 460 SAE 85W 140 or equivalent for specification see ...

Страница 78: ...sufficiently open 5 After a short time the seed is not released from the hopper 6 The disc feed hub is tarnished 1 The selectors in the different distributors are not set equally 2 Proper selection is not possible with any adjustment 3 Selection is correct during testing but it is not during planting operations 4 Selection is not sensitive to the cam adjustment 1 Remove possible residual seeds alo...

Страница 79: ...cutting edge is not worn and creates a deep and sharp furrow Check the seed covering harrows and set them Check the seed covering wheel and set it Check that the cavities in the coulter are not clogged by earth or residues 3 Check that the pressure of the air blow off is correct 4 Before starting planting operations engage the vacuum pump and let the wheels turn to load the seed distributor miscel...

Страница 80: ...cod G19502812 g 80 ...

Страница 81: ...erschritten werden Wenn die in diesem Heft beschriebenen Anleitungen nicht genauestens befolgt werden Bei falschem Gebrauch mangelhafter Wartung und im Fall von anderen durch den Kunden verursachten Fehlern Wenn ohne schriftliche Bevollmächti gung des Herstelles Veränderungen durchgeführt werden oder keine Originalersatzteile verwendet werden 1 2 BESCHREIBUNG DER SÄMASCHINE Die pneumatischen Sämas...

Страница 82: ...lhydraulischer Anschluss Traktor Min nr 1 Spuranzeiger Druck der Traktorpumpe Max bar 180 KLAPPRAHMEN Arbeitsbreite m 5 20 Transportbreite m 2 55 Gewicht kg 750 Kraftbedarf Minimum HP kw 90 66 Dreipunkt kupplung Handelsklasse nr II Ölhydraulischer Anschluss Traktor Min nr 2 Rahmen Spuranzeiger Druck der Traktorpumpe Max bar 180 Nr 1 Säelement Einstangenrahmen 3 Punkt Anschluss Nr zwei Antriebsräde...

Страница 83: ...e Gerät ist mit einem Identifizierungsschild Abb 1 ausgestattet mit folgenden Angaben 1 Firmenzeichen und Adresse des Herstellers 2 Typ und Modell der Maschine 3 Leergewicht in Kilogramm 4 Gesamtgewicht in Kilogramm 5 Serien Nummer der Maschine 6 Baujahr 7 CE Zeichen Die Kenndaten der eigenen Maschinen die auf dem Typenschild stehen sollten hier unten eingetragen werden Sie bestehen aus dem Kaufda...

Страница 84: ...NFASSEND Abb 3 1 Starrer Rahmen 2 Hydraulischer Klapprahmen 3 Antriebsräder mit Getriebe 4 Säaggregat 5 Gebläse 6 Saugluftleitung 7 Druckluftleitung 8 Manometer 9 Vakuummeter 10 Zapfwelle 11 Granulatstreuer 12 Typenschild 6 7 5 fig 3 11 3 5 1 3 2 12 10 4 8 9 ...

Страница 85: ...lle erfaßt zu werden Von laufenden Teilen Abstand halten 5 Sturzgefahr Nicht auf die Ma schine steigen 6 Verfanggefahr Von laufenden Teilen Abstand halten 7 Quetschgefahr beim Schliessen Den nötigen Abstand zur Maschine einhalten 8 Geeignete Schutzkleidung bei Verwendung von giftigen Stoffen tragen 9 Hoher Lärmpegel Geeigneten Lärmschutz benutzen 10 Leitungen mit unter Hochdruck stehenden Flüssigk...

Страница 86: ...2 Die Arbeit mit der Maschine erst beginnen wenn alle Schutzvorrichtungen vollständig angebracht und in Sicherheitsposition sind 13 Es ist strengstens verboten sich in Bereichen aufzuhalten die in der Nähe sich bewegender Maschinenteile liegen 14 Der Gebrauch der Maschine ohne Schutzvorrichtungen und ohne Behälterabdeckungen ist streng verboten 15 Vor dem Verlassen des Schleppers das an die Hubvor...

Страница 87: ...erzustellen daß sich weder Personen noch Tiere im Wirkungskreis aufhalten und daß die eingestellte Drehzahl der Solldrehzahl entspricht Nie die vorgesehene Höchstdrehzahl überschreiten 47 Auf die sich drehende Gelenkwelle achten 48 Die Zapfwelle nicht bei abgestelltem Motor oder gleichzeitig mit den Rädern einschalten 49 Die Zapfwelle immer ausschalten wenn die Kardanwelle einen zu großen Winkel e...

Страница 88: ...n vom Hersteller festgelegten Ansprüchen entsprechen Nur Originalersatzteile verwenden 3 0 BETRIBSANLEITUNGEN Um eine optimale Leistung des Geräts zu erhalten sind immer die folgenden Anleitungen zu beachten ACHTUNG Alle Wartungs Einstellungs und Rüstarbeiten dürfen nur bei aus geschalteter Schlepperzapfwelle Sämaschine mit auf dem Boden stehenden Stützfüssen abgestelltem und gut gesichertem Schle...

Страница 89: ...rrekt an den Verteilern des Schleppers anschließen Abb 10 6 Die Kardanwelle einkuppeln und sicherstellen daß sie fest mit der Zapfwelle verbunden ist Sicherstellen daß sich der Schutz ohne Behinderung dreht und ihn dann mit der speziellen Kette befestigen Während der Arbeit regelmäßig kontrollieren dass die Ausrüstung in der senkrechten Stellung ist ACHTUNG Beim Transport der Sämaschine immer die ...

Страница 90: ...MASCHINE SCHLEPPER BEIM TRANSPORT Wenn eine Sämaschine an den Schlepper angekuppelt wird und somit gemäß Straßenverkehrsordnung zu einem Teil des Schleppers wird kann die Stabilität der Einheit Schlepper Sämaschine schwanken und zu Schwierigkeiten beim Fahren oder bei der Arbeit führen Aufbäumen oder Schleudern des Schleppers Das Gleichgewicht kann wiederhergestellt werden indem das Vorderteil des...

Страница 91: ...e die Last herabfallen Die Unterlage auf die die Maschine abgestellt werden soll hat horizontal und vollkommen eben zu sein um ein Kippen der Last zu vermeiden Ist die Maschine auf das Transportmittel aufgeladen ist sicherzustellen daß diese gut blockiert und befestigt ist Die Maschine mithilfe geeigneter Seile siehe Masse der Maschine Abschnitt Technische Daten mit der Unterlage des Transportmitt...

Страница 92: ...g bei der Anwendung der Ausrüstung zu vermeiden 3 7 1BETRIEBSBESCHREIBUNG Dank einem öldynamischen System erlaubt der Maschinenrahmen das Einklappen der Seitenenden Abb 14 an denen die Säaggregate angebracht sind Dadurch werden die Gesamtabmessungen auf der Straße Die öldynamisch einklappbaren Teile der Sämaschine sind schwimmend und können daher auch auf nicht perfekt ebenem Boden eingesetzt werd...

Страница 93: ...te des Rahmens in ihren speziellen Sitz einsetzen A Abb 16 9 Die öldynamische Anlage entlasten und die öldynamischen Schläuche abtrennen OPTIONAL Zum Bewegen der Seitenrahmen der Sämaschine können auf Anfrage Zwei Stufen Zylinder verwendet werden Abb 17 Beim Anheben der Sämaschine erlauben diese Zylinder das Ausrichten der die Sämaschine bildenden drei Rahmen um das Wenden am Feldende zu erleichte...

Страница 94: ... Säschar FS Bandaussaat Säschar 60 mm F Doppelreihenschar 70 mm DR Dreifachreihensäschar 50 mm TR 4 Zustreifer 5 Samenandruckrad 6 Vorderes andruckrad 7 Hinteres andruckrad 8 Einstellkurbel der satiefe 9 Hebel zum hochhangen des saelement 10 Säelementfeder 11 Klutenraumer 12 Griff zum Anheben des Säschars ORIETTA N min 14 cm 13 13 13 13 6 6 6 7 7 13 13 7 7 7 6 6 10 cm 10 cm 10 cm FS F DR fig 19 ...

Страница 95: ... 6 17 17 23 23 7 7 7 16 16 23 23 5 5 13 5 5 13 5 5 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 4 9 11 16 4 9 11 16 4 9 11 16 22 17 11 47 42 37 32 N W 26 22 22 17 11 26 22 51 48 N W 4 9 11 16 4 9 11 16 47 42 37 32 51 48 OLIMPIA N min 26 cm OLIMPIA W min 22 cm FS F DR TR FS fig 20 fig 21 ...

Страница 96: ...RSÄSCHAREN REISSERTIEFE Damit die Pflänzchen richtig aus dem Erdreich wachsen ist es wichtig die Samen in der richtigen Aussaatbettiefe einzulegen Durch Betätigung des Griffs Abb 23 wird die Höhenposition der Säschar geändert wodurch die Scharentiefe in die der Samen gelegt werden muss bestimmt wird Der Stufenanzeiger dient zur gleichen Tiefeneinstellung aller Säscharen reisser Die Säschare können...

Страница 97: ... angebracht sind Die Konfiguration und die Beweglichkeit dieser Säeinheiten in jedem einzelnen Säelement ermöglicht die präzise Aussaat eines Reihenpaars zu 4 bis 9 cm bei der Ausführung ohne Samenandruckrolle oder zu 7 bis 9 cm bei der Ausführung mit Samenandruckrolle Zum Einstellen des Reihenabstands sind die nachfolgenden Anleitungen zu beachten 1 Die Bezüge A Abb 26 kennzeichnen die Mitte des ...

Страница 98: ...urch Ändern der Federposition B Abb 29 einstellen Nach ausgeführter Einstellung muss der Abstreifer gleichzeitig die Säuberung der Oberfläche und die Umdrehung des Rades garantieren 3 8 7VORDERERKLÜTENRÄUMER Der vordere Klütenräumer Abb 30 wird benützt um eventuelle Schollen Klumpen Rückstände usw von der Aktionslinie des Säelementes zu entfernen um eine korrekte Samenablage in das Samenbett zu ge...

Страница 99: ... Einstellung zu erhelten durch die Entfernung der überzähligen Saatkörner aus der Sascheibenlocher Wenn der Mikroschalter den Durchlauf einiger Saatguttypen behindert sollte dieser ausgeschlossen werden indem der Kugelgriff E Abb 33 gezogen wird bis er in den Rand des Zeigers F Abb 33 greift Bei der Aussaat mit der Säschar DR Abb 22 werden zwei Mikroabstreifer benützt Anmerkung Wenn die Konfigurat...

Страница 100: ...ro Hektar 2 100 000 Aus der Tabelle Sameneinlage erhält man einen Längsabstand zwischen Samen und Samen von 2 80 cm 3 Für andere Reihenabstände als die auf der Tabelle Wiedergegebenen wie folgt Beispiel Ha 10000 m Reihenabstand 0 45 m Nr der zu verteilenden Samen pro Hektar 1500000 3 10 2TABELLESÄSCHEIBEN 10000m2 0 45 X 100 1 48 cm 1500000 Aussaatlängsabstand cm Ha Reihenabstand X 100 Nr Samen Hek...

Страница 101: ... 2 231 250 2 100 000 4 28 2 550 00 00 10 20 20 10 2 51 3 35 4 02 6 71 12 57 2 67 3 56 4 27 7 12 13 36 2 83 3 77 4 53 7 54 14 14 2 99 3 98 4 78 7 96 14 93 3 14 4 19 5 03 8 38 15 72 3 30 4 40 5 28 8 80 16 50 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 3...

Страница 102: ...8 182 1 060 000 1 015 833 975 200 1 622 857 1 514 667 1 420 000 1 336 471 1 262 222 1 195 789 1 136 000 1 081 905 1 032 727 987 826 946 667 908 800 1 555 714 1 452 000 1 361 250 1 281 176 1 210 000 1 146 316 1 089 000 1 037 143 990 000 946 957 907 500 871 200 1 487 143 1 388 000 1 301 250 1 224 706 1 156 667 1 095 789 1 041 000 991 429 946 364 905 217 867 500 832 800 1 400 000 1 306 667 1 225 000 ...

Страница 103: ...0 2 800 000 2 613 333 2 450 000 2 305 882 2 177 778 1 960 000 1 866 667 1 781 818 1 704 348 1 633 333 1 568 000 2 642 857 2 466 667 2 312 500 2 176 471 2 055 556 1 850 000 1 761 905 1 681 818 1 608 696 1 541 667 1 480 000 2 505 714 2 338 667 2 192 500 2 063 529 1 948 889 1 754 000 1 670 476 1 594 545 1 525 217 1 461 667 1 403 200 2 340 000 2 184 000 2 047 500 1 927 059 1 820 000 1 638 000 1 560 00...

Страница 104: ...51 163 1 960 000 1 764 000 1 603 636 1 470 000 3 725 217 3 427 200 3 060 000 2 856 000 2 596 364 2 448 000 2 254 737 2 142 000 1 992 558 1 904 000 1 713 600 1 557 818 1 428 000 3 430 435 3 156 000 2 817 857 2 630 000 2 390 909 2 254 286 2 076 316 1 972 500 1 834 884 1 753 333 1 578 000 1 434 545 1 315 000 3 180 000 2 925 600 2 612 143 2 438 000 2 216 364 2 089 714 1 924 737 1 828 500 1 700 930 1 6...

Страница 105: ...38 15 72 3 30 4 40 5 28 8 80 16 50 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 B 21 A 15 B 20 B 19 B 18 B 17 B 16 A 21 D C 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 34 1 78 2 14 3 56 6 68 1 41 1 89 2 26 3 77 7 07 1 49 1 99 2 39 3 98 7 47 1 57 2 10 2 51 4 19 7 86 1 65 2 20 2 64 4 40 8 25 1 76 ...

Страница 106: ...er Einstellung der Läschen 3 wobei bei Öffnen der Läschen die werte ab nehmen und beim Schliessen zunehmen gleich bei dem Absaugen wie bei dem Gebläse WICHTIG Die optimale Einstellung der Gebläse darf nicht nur durch die Verschliessung der Läschen 3 erreicht werden denn die Luftzufuhr im Sauggebläse soll die Kühlung desselben begünstigen sondern auch durch eine Erhöhung der Zapfwelledrehzahl Für d...

Страница 107: ...39 1 Für eine auf flachem Boden Aussaat 2 Für eine auf angehäufelten Boden Aussaat mit niedergelassen Räder 3 14 SCHWIMMEND GELAGERTE RÄDER Werden hauptsächlich bei mittleren bis hohen Arbeitsbreiten und nicht perfekt ebenem Saatbett verwendet und garantieren das konstante und gleichmäßige Aufliegen der Antriebsräder auf dem Boden Durch die Schrauben A Abb 40 den Druck auf das Rad je nach Beschaff...

Страница 108: ...e Muttern vollständig festzuziehen die Scheibe einsetzen und mit dem Einraststift befestigen Spurreißer mit Spur unter dem Schlepperrad Abb 41 L D N 1 C 2 L Abstand zwischen dem letzten Aussenelement und dem Spurmarkierer D Abstand zwischen den Reihen N Anzahl der in Betrieb stehenden Elemente C Vordere Spurbreite des Schleppers Beispiel D 75 cm N 10 Elemente C 190 cm L 75 10 1 190 317 5 cm 2 Spur...

Страница 109: ...insbesondere keine Kinder Tiere oder Gegenstände im Wirkungskreis derselben aufhalten und dass eine optimale Sicht auf den Wirkungskreis der Ausrüstung gewährleistet ist 4 Die Seitenrahmen der Sämaschine öffnen siehe Kapitel 3 7 1 ÖFFNEN 5 Vor dem Einschalten der Spurreißvorrichtung ist die Sämaschine auf den Boden abzusenken und der Hebel des Hahnes ist in die Position B zu bringen Abb 45 6 Die A...

Страница 110: ...n um eine Beschädigung derselben sowie Personen und Sachschäden zu verhindern Das Beladen erfolgt an den Außenseiten Beim Einfüllen der Samen Düngemittel und Schädlingsbekämp fungsmittel in die entsprechenden Behälter ist darauf zu achten daß keine anderen Körper eintreten Schnüre Sackpapier usw Die Sämaschine kann chemische Stoffe befördern Personen Kindern und ist der Zutritt zur Sämaschine zu u...

Страница 111: ...0 3 8 4 4 5 0 6 3 7 5 8 8 3 3 3 9 4 4 5 6 6 7 7 8 D 0 5 1 6 0 6 9 8 6 10 3 12 0 4 5 5 3 6 0 7 5 9 0 10 5 4 0 4 7 5 3 6 7 8 0 9 3 D 5 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 2 6 1 7 0 8 7 10 5 12 2 4 7 5 4 6 2 7 8 9 3 10 9 E 0 6 9 8 0 9 1 11 4 13 7 16 0 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 3 6 2 7 1 8 9 10 7 12 4 E 5 7 7 9 0 10 3 12 9 15 4 18 0 6 8 7 9 9 0 11 3 13 5 15 8 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 E 10 8 6 10 0 11 4 ...

Страница 112: ...ass die Schiebeklappen korrekt ausgerichtet sind Nachfolgend werden die für diese Einstellung geeigneten Streutabellen aufgeführt Anmerkung Zum Ausschließen der Düngerstreuung an einer Reihe Ablaß zu Schließen A Abb 55 wird der Stift B Abb 55 gelockert um das Zahnrad C Abb 55 in den Leerlauf zu versetzen SPEEDY SET Tabelle Kg Ha fig 55 fig 54 Dosatore 8 settori cod 20860106 8 sectors metering unit...

Страница 113: ...ten Mit der Aussaat fortfahren und nach einigen Metern überprüfen ob die Streuer tatsächlich immer jeweils einen Samen in das Saatbett legen 4 5 VERTEILUNG DER CHEMISCHEN PRODUKTE Die Behälter und Trichter können manuell oder mittels eines Hubwerks befüllt werden dessen Hubkapazität über 200 kg liegen muss und das von den zuständigen Ämtern zugelassen sein muss Aufpassen dass beim Füllen der Dünge...

Страница 114: ...sogar zu einer Auf hebung der Schmierwirkung führen würde ACHTUNG Öle und Schmierfett immer ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Die auf den Fettbehältern angegebenen Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen immer aufmerksam lesen Hautkontakt vermeiden NachdemGebrauchsorgfältigundgründlichdieHändewaschen Altöl und umweltver schmutzende Flüssigkeiten laut den geltenden Umwelt schutzgesetzen ent...

Страница 115: ...ICHTUNG Die gesamte Oberfläche der Saatgutstreuerdeckeldichtung A Abb 58 regelmäßig auf Verschleiss kontrollieren Die Dichtung ist zu ersetzen bevor die Oberfläche A Abb 58 infolge des durch den Scheibenbetrieb bedingten Verschleisses die Oberfläche B erreicht Es ist ferner zu überprüfen dass die Scheibe keinen Rillen an der Oberfläche A erzeugt hat 5 0 10 EMPFOHLENE SCHMIERMITTEL Zur Schmierung w...

Страница 116: ...nen Streuer sind nicht gleich eingestellt 2 Bei keiner Einstellung wird ein gutes Abstreifen erhalten 3 Bei der Probe ist das Abstreifen korrekt jedoch nicht beim Säen 4 Das Abstreifen wird nicht durch die Einstellung der Exzenter beeinflusst 1 EtwaigeRückständeanderLeitungoderimTrichter entfernen den Saatausbringer gut reinigen 2 Es kann die allgemeine Regel angewandt werden dass der Ødes Loches ...

Страница 117: ...öhen und kontrollieren dass die Saugleitung nicht verstopft ist 3 Die Position der Erdabschaber kontrollieren verschlissene Lager auswechseln STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFE 1 Siehe Streutabelle und korrigieren 2 Die in der Tabelle angegebenen Werte ins Verhältnis mit dem neuen spezifischen Gewicht setzen 3 Pulverförmige Produkte sind nicht für den Streutyp geeignet Produkt wechseln 4 Die Länge kontrol...

Страница 118: ...cod G19502812 g 118 ...

Страница 119: ...rochure En cas de mauvais emploi d entretien insuffisant et en cas d autres erreurs effectuées par le client En cas de modifications apportées sans l autorisation écrite du constructeur et en cas d utilisation de piéces détachées qui ne sont pas d origine 1 2 DESCRIPTION DE LA MACHINE Les semoirs pneumatiques pour les légumes R sont le résultat de l expérience GASPARDO dans le domaine de l ensemen...

Страница 120: ...e nr II Connexions oléodynam tracteur demandée min nr 1 disque a tracer Pression de la pompe du tracteur max bar 180 CHÂSSISREPLIABLE Largeur de travail m 5 20 Largeur de transport m 2 55 Poids kg 750 Puissance demandée minime HP kw 90 66 Categorie attelage nr II Connexions oléodynam tracteur demandée min nr 2 châssis disque a tracer Pression de la pompe du tracteur max bar 180 N 1 element semeur ...

Страница 121: ...ée par une plaque Fig 1 sur laquelle sont indiqués 1 Marque et adresse du Constructeur 2 Type de machine 3 Masse poids á vide en kilogrammes 4 Masse poids de charge en kilogrammes 5 Matricule de la machine 6 Anneée de construction 7 Marque CE Il est conseillé d écrire vos coordonnées sur le talon représenté cidessous avec la date d achat 8 et le nom du concessionnaire 9 8 ____________________ 9 __...

Страница 122: ...epliage hydraulique 3 Roues d entrainement avec boîte de vitesses 4 Element semeur 5 Aspirateur de soufflage d aspiration 6 Collecteur d aspiration 7 Collecteur de soufflage 8 Manometre 9 Vacuometre 10 Prise de force 11 Microgranulateur 12 Plaque d identification 6 7 5 fig 3 11 3 5 1 3 2 12 10 4 8 9 ...

Страница 123: ... des organes en mouvement 5 Risque de chute Ne pas monter sur la machine 6 Ne vous approchez pas des organes en mouvement vous risquez d y être pris 7 Risque d écrasement en phase de fermeture Maintenir une distance de sécurité de la machine 8 En cas d utilisation de produits anticryptogamiques se mu nir de protections adéquates 9 Niveau sonore élevé Se munir de protections acoustiques adéquates 1...

Страница 124: ... et en position de sécurité 13 Il est absolument interdit de rester dans la zone de travail de la machine et notamment près des organes de mouvement 14 Il est absolument interdit d utiliser l équipement sans les protections et les couvercles des réservoirs 15 Avant de quitter le tracteur abaisser l équipement attelé au groupe élévateur arrêter le moteur enclencher le frein de stationnement et enle...

Страница 125: ...e au régime autorisé Il ne faut jamais dépasser la limite maximum prévue 47 Faire attention au cardan en rotation 48 Ne pas enclencher la prise de force si le moteur est arrêté ou synchronisé avec les roues 49 Débrayer toujours la prise de force quand l arbre à cardans est trop ouvert jamais plus de 10 degrés Figure 6 et quand la prise de force n est pas utilisée 50 Nettoyer et graisser l arbre à ...

Страница 126: ...on 67 Les pièces détachées devront répondre aux exigences définies par le Constructeur N utiliser que des pièces de rechange originales 3 0 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Pour obtenir les meilleures performances de l équipement respecter soigneusement les instructions suivantes ATTENTION Toutes les opèrations d entretien de règlage et de prèparation au travailnedoiventêtreeffectuèesquesilaprisede...

Страница 127: ...liques aux distributeurs du tracteur en suivant l indication figurant sur chaque tuyau Fig 10 6 Enclencher l arbre à cardans et contrôler qu il soit parfaitement bloqué sur la prise de force Vérifier la rotation libre de la protection et fixer celleci par la chaîne fournie à cet effet Vérifier périodiquement au cours du travail la perpendicularité de l équipement ATTENTION Pour le transport de la ...

Страница 128: ...T SEMOIR TRACTEUR Lorsqu un semoir est attelé à un tracteur devenant pour la circulation routière partie intégrante de ce dernier la stabilité de l ensemble tracteur semoir peut varier entraînant des difficultés de conduite ou de travail cabrage ou embardée du tracteur La condition d équilibre peut être rétablie en mettant dans la partie antérieure du tracteur un nombre suffisant de contrepoids af...

Страница 129: ...ait tomber La plate forme sur laquelle on veut charger le broyeur doit être horizontale pour éviter les déplacements possibles du chargement Après avoir placé le machine sur le moyen de transport éventuel contrôler qu il reste bien bloqué dans cette position Fixer le machine à la plate forme sur laquelle il est posé à l aide de cordes appropriées à la masse dont on veut bloquer le mouvement pour l...

Страница 130: ...ent être soigneusement installés de manière à éviter tout endommagement lors de l utilisation de l équipement 3 7 1DESCRIPTIONDUFUNCTIONNEMENT Le châssis de la machine permet de replier grâce à un système oléohydraulique les extrémités latérales Fig 14 sur lesquelles sont installés les éléments de semis réduisant ainsi l encombrement sur route Les parties à repli oléodynamique du semoir sont flott...

Страница 131: ...té du châssis dans les logements prévus A Fig 16 9 Dépressuriser l installation oléodynamique et désassembler les tubes oléodynamiques OPTION Pour l actionnement des châssis latéraux du semoir on peut utiliser sur demande des cylindres à deux étages Fig 17 Durant la phase de levage du semoir ils permettent d aligner les trois châssis qui composent le semoir même de façon à faciliter la manœuvre au...

Страница 132: ...até 60 mm F Soc à double rang 70 mm DR Soc à triple rang 50 mm TR 4 Comple semences 5 Raoue plombeuse mediane 6 Raoue plombeuse anterieure 7 Raoue plombeuse posterieure 8 Dispositif de reglage de la profondeur 9 Levier d accrochage du semeur 10 Ressort pour alléger l élément de semis 11 Chasses mottes 12 Poignée pour soulever l élément de semis ORIETTA N min 14 cm 13 13 13 13 6 6 6 7 7 13 13 7 7 7...

Страница 133: ...6 6 17 17 23 23 7 7 7 16 16 23 23 5 5 13 5 5 13 5 5 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 4 9 11 16 4 9 11 16 4 9 11 16 22 17 11 47 42 37 32 N W 26 22 22 17 11 26 22 51 48 N W 4 9 11 16 4 9 11 16 47 42 37 32 51 48 OLIMPIA N min 26 cm OLIMPIA W min 22 cm FS F DR TR FS fig 20 fig 21 ...

Страница 134: ... Fig 18 Une usure excessive du soc entraine une répartition irrégulière des graines sur la ligne de semis RÉGLAGEPROFONDEURSOC Pour une bonne émergence des pousses il est important de mettre la graine à la profondeur exacte sur le lit de semence On peut changer la position du hache paille Fig 23 rayonneur en hauteur par la poignée on détermine ainsi la profondeur du sillon dans lequel on déposera ...

Страница 135: ...es configurations et la mobilité des unités de semis placées à l intérieur de chaque élément permettent de semer avec précision en double rangs de 4 à 9 cm dans la version sans rouet recouvregraines ou bien de 7 à 9 cm dans la version avec rouet recouvregraines Pour régler la distance entre les rangs s en tenir aux indications ci après 1 Les références A Fig 26 indiquent le centre de l élément de ...

Страница 136: ...ntérieur Fig 30 est utilisé pour déplacer d éventuelles mottes résidus etc de la ligne d action de l élément de semis en garantissant une dépose correcte de la graine sur le lit du semis Régler la hauteur du diviseur de mottes selon le degrés de préparation du terrain N B Pour des rangs inférieurs à 20 cm l emploi de diviseur de mottes n est pas indiqué car il pourrait conduire à des endommagement...

Страница 137: ...tenir une ultérieure et plus soignée sélection des graines sur le disque Si le micro sélecteur obstrue le passage de certains types de grain on recommande de l exclure en tirant sur le bouton E fig 33 jusqu à l accrochage au bord de l index F Fig 33 Dans le cas de semis avec le hachoir DR Fig 22 deux micro sélecteurs seront utilisés N B Lors de l utilisation d une configuration à triple rangée TR ...

Страница 138: ... de graines à distribuer par hectare 2 100 000 Du Tableau investissement des graines on en déduit que la distance longitudinale entre les graines est de 2 80 cm 3 Pour les écartements différents de ceux reportés dans le tableau suivre ce qui suit Exemple ha 10000 m2 écartement 0 45 m Nr Graines à distribuer par hectare 1500000 2 Du Tableau des Distances Longitudinales de Semis En fonction du nombr...

Страница 139: ... 2 231 250 2 100 000 4 28 2 550 00 00 10 20 20 10 2 51 3 35 4 02 6 71 12 57 2 67 3 56 4 27 7 12 13 36 2 83 3 77 4 53 7 54 14 14 2 99 3 98 4 78 7 96 14 93 3 14 4 19 5 03 8 38 15 72 3 30 4 40 5 28 8 80 16 50 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 3...

Страница 140: ...1 108 182 1 060 000 1 015 833 975 200 1 622 857 1 514 667 1 420 000 1 336 471 1 262 222 1 195 789 1 136 000 1 081 905 1 032 727 987 826 946 667 908 800 1 555 714 1 452 000 1 361 250 1 281 176 1 210 000 1 146 316 1 089 000 1 037 143 990 000 946 957 907 500 871 200 1 487 143 1 388 000 1 301 250 1 224 706 1 156 667 1 095 789 1 041 000 991 429 946 364 905 217 867 500 832 800 1 400 000 1 306 667 1 225 ...

Страница 141: ...0 2 800 000 2 613 333 2 450 000 2 305 882 2 177 778 1 960 000 1 866 667 1 781 818 1 704 348 1 633 333 1 568 000 2 642 857 2 466 667 2 312 500 2 176 471 2 055 556 1 850 000 1 761 905 1 681 818 1 608 696 1 541 667 1 480 000 2 505 714 2 338 667 2 192 500 2 063 529 1 948 889 1 754 000 1 670 476 1 594 545 1 525 217 1 461 667 1 403 200 2 340 000 2 184 000 2 047 500 1 927 059 1 820 000 1 638 000 1 560 00...

Страница 142: ...603 636 1 470 000 3 725 217 3 427 200 3 060 000 2 856 000 2 596 364 2 448 000 2 254 737 2 142 000 1 992 558 1 904 000 1 713 600 1 557 818 1 428 000 3 430 435 3 156 000 2 817 857 2 630 000 2 390 909 2 254 286 2 076 316 1 972 500 1 834 884 1 753 333 1 578 000 1 434 545 1 315 000 3 180 000 2 925 600 2 612 143 2 438 000 2 216 364 2 089 714 1 924 737 1 828 500 1 700 930 1 625 333 1 462 800 1 329 818 1 ...

Страница 143: ...52 5 87 11 00 2 31 3 08 3 70 6 16 11 55 21 16 21 17 21 18 21 19 21 20 21 21 15 16 15 17 15 18 15 19 15 20 15 21 C D A B Cambio Gearbox Boite vit Getriebe Caja camb Ruota Wheel Roue Rad Rueda 24 45 75 90 120 cm cm cm cm cm 21 16 21 17 21 18 21 19 21 20 21 21 15 16 15 17 15 18 15 19 15 20 15 21 C D A B Cambio Gearbox Boite vit Getriebe Caja camb Ruota Wheel Roue Rad Rueda 24 45 75 90 120 cm cm cm cm...

Страница 144: ...de puissance du tracteur et au moyen d agir sur les plaques 3 et 4 Ouvrir les plaques pour diminuer et fermer les plaques pour augmenter l aspiration et ou le soufflage IMPORTANT Pour favoriser le refroidissement de la turbine d aspiration on ne doit jamais travaller avec les plaques 3 et 4 complétement fermées Si les valeurs susmentionnées ne sont pas atteinte il faut augmenter la vitesse de la p...

Страница 145: ...le semis sur un terrain plat 2 Semoir preparée pour le semis sur lit avec roues abaissées 3 14 ROUES FLOTTANTES Utilisées principalement avec des largeurs de travail moyennes à grandes et avec un lit de semis n étant pas parfaitement plat elles permettent de maintenir constante l adhérence des roues de transmission avec le sol Au moyen des vis A Fig 40 modifier la pression sur les roues selon les ...

Страница 146: ...rous à fond introduire le disque et le bloquer à l aide de la goupille à encliquetage Traceur avec trace sur la roue du tracteur Fig 41 L D N 1 C 2 L distance entre le dernier èlèment extèrieur et le disque à tracer D distance d ensemencement N nombre d éléments en fonction C voie antérieure du tracteur Example D 75 cm N 10 éléments C 190 cm L 75 10 1 190 317 5 cm 2 Traceur avec trace au centre du...

Страница 147: ...ans personnes notamment enfants animaux ou biens et que vous disposez d une excellente visibilité sur la zone d action de celuici 4 Ouvrir les châssis latéraux du semoir voir chapitre 3 7 1 OUVERTURE 5 Avant d actionner le dispositif traceur poser le semoir au sol et positionner le levier du robinet sur B Fig 45 6 Actionner l installation pour l actionnement du traceur FERMETURE 7 Avec l installat...

Страница 148: ...quent des endommagements aux choses ou aux personnes Accéder au chargement par les dossiers latéraux externes Pendant le remplissage des réservoirs de graines de fertilisants et d insecticide aucun corps étranger ne doit entrer ficelles papier du sac etc La machine peut transporter des substances chimiques Il est donc interdit aux personnes aux enfants et aux animaux domestiques de s approcher CAP...

Страница 149: ...4 5 5 3 6 0 7 5 9 0 10 5 4 0 4 7 5 3 6 7 8 0 9 3 D 5 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 2 6 1 7 0 8 7 10 5 12 2 4 7 5 4 6 2 7 8 9 3 10 9 E 0 6 9 8 0 9 1 11 4 13 7 16 0 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 3 6 2 7 1 8 9 10 7 12 4 E 5 7 7 9 0 10 3 12 9 15 4 18 0 6 8 7 9 9 0 11 3 13 5 15 8 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 E 10 8 6 10 0 11 4 14 3 17 1 20 0 7 5 8 7 10 0 12 5 15 0 17 5 6 7 7 8 8 9 11 1 13 3 15 6 20 cm 30 c...

Страница 150: ...e tableau de distribution indiqué pour ce réglage Vous trouverez ci dessous les tableaux de distribution adaptés pour ce réglage Note pour exclure la distribution du fertilisant sur une ligne fermer les bouche de déchargement A Fig 55 desserrer le grain B Fig 55 pour placer l engrenage au point mort C Fig 55 SPEEDY SET Tableau de distribution Kg Ha fig 55 fig 54 Dosatore 8 settori cod 20860106 8 s...

Страница 151: ... pour que la machine soit parfaitement perpendiculaire avec le terrain Procéder avec le semis après quelques mètres vérifier que les distributeurs déposent correctement une graine à la fois 4 5 DISTRIBUTION DES PRODUITS CHIMIQUES Le chargement des trémies et réservoirs peut s effectuer à la main ou au moyen d un élévateur d une capacité supérieure à 200 kg et régulièrement homologué par les organi...

Страница 152: ... compromettent l effet de la lubrification ATTENTION Tenir toujours les huiles et les graisses hors de la portèe des enfants Lire toujours avec attention les notices et les prècautions indiquèes sur les rèservoirs Eviter tout contact avec la peau Aprés l utilisation se laver soigneusement les mains Traiter les huiles usèes et les liquides polluants selon les lois en vigueur 5 0 1 A QUAND LA MACHIN...

Страница 153: ...placée avant que la surface A Fig 58 usée par l effet de l action du disque atteigne la surface B De plus il faut vérifier qu il n y a pas de marques le long de toute la surface A provoquées par le disque 5 0 10 LUBRIFIANTS CONSEILLES Pour la lubrification en général nouns conseillone HUILE AGIP BLASIA 460 SAE 85W 140 ou équivalent Pour les spécifications voir la derniére page de couverture Pour t...

Страница 154: ...f d entraînement du disque est oxydé 1 Les sélecteurs ne sont pas tous réglés de la même manière dans les différents distributeurs 2 On n arrive pas à effectuer une bonne sélection et cela pour aucun réglage 3 La sélection est correcte durant l essai mais pas pendant le semis 4 La sélection n est pas sensible aux réglages des excentriques 1 Enlever les résidus éventuels le long du conduit ou dans ...

Страница 155: ... tranchant ne soit pas usé et qu il produise un sillon profond et en pointe Vérifier le travail des recouvre graines et les régler Vérifier le travail du rouet recouvre graines et le régler Vérifier que les cavités du soc ne soient pas colmatées par de la terre ou par des résidus 3 Vérifier que la pression de l air en soufflage soit correcte 4 Avant de semer actionner le détendeur et faire tourner...

Страница 156: ...cod G19502812 g 156 ...

Страница 157: ...nto defectuoso y en caso de otros errores cometidos por el cliente Si se hicieran modificaciones sin la autorización escrita del fabricante y si se hubiesen utilizado repuestos no originales 1 2 DESCRIPCIÓN DE LA SEMBRADORA Las sembradoras neumáticas de hortalizas son el fruto de la experiencia que GASPARDO ha adquirido en la siembra de precisión Construcción racional y componentes modulares la co...

Страница 158: ...res puntos nr II Conexiones hidráulicas del tractor min nr 1 marcador de hileras Presión de la bomba del tractor máx max bar 180 BASTIDORPLEGABLE Anchura de trabajo m 5 20 Anchura de transporte m 2 55 Peso kg 750 Potencia requerida minima HP kw 90 66 Categoria gancho universal de tres puntos nr II Conexiones hidráulicas del tractor min nr 2 bastidor marcador de hileras Presión de la bomba del trac...

Страница 159: ...ce los elementos de protección individual adecuados Mono Guantes Zapatos Casco En caso de desplazamiento de la máquina es necesario elevar la misma y engancharla a los enganches correspondientes Fig 2 con una carretilla elevadora de capacidad no inferior a 50 quintales Debido a los peligros que conlleva esta operación debe ser efectuada por personal preparado y responsable La masa de la máquina se...

Страница 160: ...stador plagable hidráulico 3 Ruedas de transmision con caja del cambio 4 Elemento sembrador 5 Aspirador aspiracion soplado 6 Colector de aspiracion 7 Colector de soplado 8 Manometro 9 Vacuometro 10 Toma de fuerza 11 Microgranulador 12 Placa de identification 6 7 5 fig 3 11 3 5 1 3 2 12 10 4 8 9 ...

Страница 161: ...manecer lejos de los órganos en movimiento 5 Peligro de caída No subirse sobre la máquina 6 Peligro de quedar encerrados Permanecer lejos de los órganos en movimiento 7 Peligro de aplastamiento en fase de cierre Permanecer a la distan cia de seguridad de la máquina 8 Utilizando productos anticriptogámicos equiparse con las pro tecciones adecuadas 9 Nivel sonoro elevado Equiparse con las proteccion...

Страница 162: ...los dispositivos de protección están intactos instalados y en posición de seguridad 13 Es absolutamente prohibido aparcarse en el área de acción de la máquina en donde se encuentren partes en movimiento 14 Es absolutamente prohibido el uso del equipo desprovisto de las protecciones y de las tapas de los contenedores 15 Antes de dejar el tractor bajar el equipo enganchado al grupo elevador parar el...

Страница 163: ...iones establecidas sea el indicado en la calcomanía colocada sobre el aparato 46 Antes de insertar la toma de fuerza cerciorarse que no hayan personas o animales en la zona de acción y que el régimen seleccionado corresponda al permitido No sobrepasar nunca el valor máximo previsto 47 Tener cuidado con el cardán en rotación 48 No activar la toma de fuerza mientras el motor está apagado o en sincro...

Страница 164: ...esto tienen que corresponder a las exigencias establecidas por el fabricante Utilizar sólo repuestos originales 3 0 NORMAS DE MANEJO Para obtener las mejores presta ciones del equipo seguir minuciosa mente las siguientes indicaciones CUIDADO Todas las operaciones de mantenimiento de ajuste y de preparación para la elaboración deberán efectuarse solamen te con la toma de fuerza del tractor desconec...

Страница 165: ...ra toque el suelo 5 Conecte correctamente los tubos hidráulicos a los distribuidores del tractor siguiendo las indicaciones presentes en cada tubo Fig 10 6 Engranar el árbol cardán y cerciorarse que se encuentre perfectamente bloqueado en la toma de fuerza Verificar que la protección gire libremente y sujetarla con la correspondiente cadenilla Periódicamente durante el trabajo controle que el equi...

Страница 166: ...dráulica 3 5 ESTABILIDAD DURANTE EL TRANSPORTE DE LA SEMBRADORA TRACTOR Cuando una sembradora se acopla a un tractor convirtiéndose así en parte integrante del mismo para la circulación por la vía pública la estabilidad del grupo tractor sembradora puede va riar causando dificultad durante la conducción o el trabajo empenaje o derrapaje del tractor La condición de equilibrio se puede restablecer c...

Страница 167: ...l para evitar posibles desplazamientos de la carga Una vez cargado la sobre el medio de transporte controle que quede bloqueado en su posición Fije la máquina al plano sobre el cual está apoyado mediante cables adecuados al peso del cual se desea bloquear el movimiento para el peso véase Datos Técnicos Dichos cables deben estar firmemente fijados la máquina y bien tensos hacia el punto de anclaje ...

Страница 168: ...entes que forman parte de la instalación se deben colocar perfectamente para evitar averías durante el uso del equipo 3 7 1 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO El bastidor de la máquina permite plegar por medio de un sistema hidráulico los extremos laterales Fig 14 en los que están situados los elementos de siembra reduciendo el espacio ocupado en la carretera Los componentes de la sembradora que se pl...

Страница 169: ...bastidor en las sedes correspondientes A Fig 16 9 Descargue la presión de la instalación hidráulica y desconecte los tubos hidráulicos OPCIONAL Para el desplazamiento de los bastidores laterales de la sembradora bajo pedido es posible utilizar cilindros bidireccionales Fig 17 Durante el levantamiento de la sembradora estos permiten alinear los tres bastidores que componen la misma sembradora a fin...

Страница 170: ...Reja de faja de 60 mm F Reja Doble surco 70 mm DR Reja Triple surco 50 mm TR 4 Cubresemillas 5 Rueda compresion semillas 6 Rueda de presion delantera 7 Rueda de presion trasera 8 Manopla de regulacion profundidad 9 Palanca de enganche del sembrador 10 Muelle para aligerar el sembrador 11 Nivelador de tiera 12 Empuñadura para levantar el sembrador ORIETTA N min 14 cm 13 13 13 13 6 6 6 7 7 13 13 7 7...

Страница 171: ... 6 6 17 17 23 23 7 7 7 16 16 23 23 5 5 13 5 5 13 5 5 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 1 7 c m 4 9 11 16 4 9 11 16 4 9 11 16 22 17 11 47 42 37 32 N W 26 22 22 17 11 26 22 51 48 N W 4 9 11 16 4 9 11 16 47 42 37 32 51 48 OLIMPIA N min 26 cm OLIMPIA W min 22 cm FS F DR TR FS fig 20 fig 21 ...

Страница 172: ... la manivela 10 Fig 18 El excesivo desgaste dela reja provoca irregularidades en la distancia entre las semillas REGULACIÓNDELAPROFUNDIDADDELSURCADOR Para una buena germinación de la semilla es importante que se coloque la semilla a la profundidad justa en el lecho de siembra Actuando sobre el mango Fig 23 se varía en altura la posición de la hoz surcadora determinando la profundidad del surco en ...

Страница 173: ...movilidad de las unidades de siembra en el interior de cada uno de los elementos permite sembrar con precisión dos hileras de 4 a 9 cm en la versión sin ruedecilla apisonadora de semilla o de 7 a 9 cm en la versión con ruedecilla apisonadora de semilla Para configurar la distancia entre las hileras es necesario atenerse a las instrucciones a continuación 1 Las referencias A Fig 26 identifican el c...

Страница 174: ...ierra A Fig 29 mo dificando la posición del muelle B Fig 29 Una vez ajustada la regulación la chapa limpiabarros debe garantizar simultáneamente la limpieza de la superficie y la rotación de la rueda misma 3 8 7 COMPARTIMENTOANTERIOR El compartimento anterior Fig 30 es utilizado para retener eventuales grumos residuos etc de la línea de acción de la sembradora garantizando una correcta deposición ...

Страница 175: ... selector D Fig 33 permite obtener la ulterior y cuidada seleccion de las semillas en el disco Si el microselector obstaculiza el paso de algunos tipos de semillas se aconseja desactivarlo tirando del pomo E Fig 33 hasta que se enganche con el trinquete indicador F Fig 33 En el caso de sembrado con arado DR Fig 22 se utilizaran dos micro selectores Nota Utilizando una configuración de tres hileras...

Страница 176: ...brado 17 cm 2 número semillas a distribuir por hectárea 2 100 000 De la Tabla Colocación semillas se encuentra que la distancia longitudinal entre semilla y semilla es de 2 80 cm 3 Para entrefilas diferentes de aquellas relacionadas en la tabla proceder como sigue 3 10 2 TABLADISCOS DE SIEMBRA Ejemplo Ha 10000 m2 Entrefila 0 45 m Nº semillas a distribuir por hectárea 1500000 2 De la Tabla Distanci...

Страница 177: ...0 2 231 250 2 100 000 4 28 2 550 00 00 10 20 20 10 2 51 3 35 4 02 6 71 12 57 2 67 3 56 4 27 7 12 13 36 2 83 3 77 4 53 7 54 14 14 2 99 3 98 4 78 7 96 14 93 3 14 4 19 5 03 8 38 15 72 3 30 4 40 5 28 8 80 16 50 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 ...

Страница 178: ...2 1 108 182 1 060 000 1 015 833 975 200 1 622 857 1 514 667 1 420 000 1 336 471 1 262 222 1 195 789 1 136 000 1 081 905 1 032 727 987 826 946 667 908 800 1 555 714 1 452 000 1 361 250 1 281 176 1 210 000 1 146 316 1 089 000 1 037 143 990 000 946 957 907 500 871 200 1 487 143 1 388 000 1 301 250 1 224 706 1 156 667 1 095 789 1 041 000 991 429 946 364 905 217 867 500 832 800 1 400 000 1 306 667 1 22...

Страница 179: ...00 2 800 000 2 613 333 2 450 000 2 305 882 2 177 778 1 960 000 1 866 667 1 781 818 1 704 348 1 633 333 1 568 000 2 642 857 2 466 667 2 312 500 2 176 471 2 055 556 1 850 000 1 761 905 1 681 818 1 608 696 1 541 667 1 480 000 2 505 714 2 338 667 2 192 500 2 063 529 1 948 889 1 754 000 1 670 476 1 594 545 1 525 217 1 461 667 1 403 200 2 340 000 2 184 000 2 047 500 1 927 059 1 820 000 1 638 000 1 560 0...

Страница 180: ... 1 960 000 1 764 000 1 603 636 1 470 000 3 725 217 3 427 200 3 060 000 2 856 000 2 596 364 2 448 000 2 254 737 2 142 000 1 992 558 1 904 000 1 713 600 1 557 818 1 428 000 3 430 435 3 156 000 2 817 857 2 630 000 2 390 909 2 254 286 2 076 316 1 972 500 1 834 884 1 753 333 1 578 000 1 434 545 1 315 000 3 180 000 2 925 600 2 612 143 2 438 000 2 216 364 2 089 714 1 924 737 1 828 500 1 700 930 1 625 333...

Страница 181: ...3 14 4 19 5 03 8 38 15 72 3 30 4 40 5 28 8 80 16 50 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 B 21 A 15 B 20 B 19 B 18 B 17 B 16 A 21 D C 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 34 1 78 2 14 3 56 6 68 1 41 1 89 2 26 3 77 7 07 1 49 1 99 2 39 3 98 7 47 1 57 2 10 2 51 4 19 7 86 1 65 2 20 2 6...

Страница 182: ...eñas es de entre 35 40 mbar mientras que para las semillas confitadas es de entre 55 60 mbar Alcanzar los valores indicados accionando la toma de potencia y ajustando de forma oportuna la placa 3 abriendo para disminuir y cerrando para aumentar IMPORTANTE Para facilitar el enfriamiento del aspirador no hay que trabajar nunca con la placa 3 completamente cerradas El estado de tensión y de desgaste ...

Страница 183: ...embra en planicie 2 sembradora preparada por la siembra en los colmos con las ruedas bajadas 3 14 RUEDAS FLOTANTES Utilizadas principalmente con anchuras de trabajo medio grandes y con lechos de siembra irregulares permiten mante ner constante la adherencia de las ruedas de transmisión sobre el suelo Por medio de los tornillos A fig 40 modificar la presión sobra la rueda en base a las característi...

Страница 184: ...os brazos del marcador de hileras el manguito porta disco 1 Fig 43 sin engrapar a fondo las tuercas introducir el disco y fijarlo con el pasador de muelle Marcador de surcos con borrahuellas en la rueda del tractor Fig 41 L D N 1 C 2 en donde L distancia entre el último elemento externo y el marcador de hileras D distancia entre las hileras N número de los elementos en función C anchura entre rued...

Страница 185: ...e niños animales o cosas en la zona circundante y que se disponga en todo caso de una visibilidad óptima en el área de acción de las máquinas 4 Abra los bastidores laterales de la sembradora véase capítulo 3 7 1 APERTURA 5 Antes de accionar el dispositivo marcador de surcos apoye la sembradora sobre el suelo y coloque la palanca del grifo en la posición B Fig 45 6 Accione la instalación para el de...

Страница 186: ...ta no se rompa ni provoque lesiones a personas o averías a cosas Cargue desde los costados exteriores Tener cuidado que durante ellenado de los depósitos de las semillas de los fertilizantes y del insecticida no entren otros cuerpos cordeles papel del saco etc La sembradora puede transportar substancias químicas por lo tanto no se deber permitir que personas niños o animales domésticos se acerquen...

Страница 187: ...4 5 5 3 6 0 7 5 9 0 10 5 4 0 4 7 5 3 6 7 8 0 9 3 D 5 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 2 6 1 7 0 8 7 10 5 12 2 4 7 5 4 6 2 7 8 9 3 10 9 E 0 6 9 8 0 9 1 11 4 13 7 16 0 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 3 6 2 7 1 8 9 10 7 12 4 E 5 7 7 9 0 10 3 12 9 15 4 18 0 6 8 7 9 9 0 11 3 13 5 15 8 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 E 10 8 6 10 0 11 4 14 3 17 1 20 0 7 5 8 7 10 0 12 5 15 0 17 5 6 7 7 8 8 9 11 1 13 3 15 6 20 cm 30 c...

Страница 188: ...estén alineadas A continuación se indican las tablas de distribución ideales para dicha regulación NOTA para excluir la distribución de abono en una hilera cerrar las bocas de descarga A Fig 55 afloje el tornillo sin cabeza B Fig 55 con el fin de colocar el engranaje en neutro C Fig 55 fig 55 fig 54 Dosatore 8 settori cod 20860106 8 sectors metering unit cod 20860106 Doseur 8 sections cod 20860106...

Страница 189: ...jo y regular el tirante del tercer punto para obtener la perpendicularidad efectiva entre la máquina y el terreno Proceder con la siembra después de unos metros controlar si los distribuidores depositan correctamente una semilla a la vez 4 5 DISTRIBUCIÓN DE LOS PRODUCTOS QUIMICOS La carga de los depósitos y tolvas puede ser efectuada a mano o mediante un elevador de capacidad superior a 200 Kg y r...

Страница 190: ...endo disminuir o hasta eliminar el efecto de la lubricación CUIDADO Mantener siempre los aceites y las grasas fuera del alcance de los niños Leer cuidadosamente las advertencias y las precauciones señaladas en los contenedores Evitar el contacto con la piel Tras su utilización lavarse de manera esmerada y a fondo Tratar los aceites utilizados y los líquidos contaminadores de conformidad con las le...

Страница 191: ...ién el empaque de la tapa SUSTITUCIÓN DE LAJUNTADE LATAPA Controle periódicamente el desgaste uniforme sobre toda la superficie A Fig 58 de la junta de la tapa del distribuidor de semillas La junta se debe cambiar antes de que la superficie A Fig 58 al desgastarse por efecto de la acción del disco alcance la superficie B También hay que verificar que no haya estrías a lo largo de toda la superfici...

Страница 192: ... bien abierta 5 Después de un breve período no salen más semillas de la tolva 6 El cubo de arrastre del disco está oxidado 1 Los selectores no están regulados del mismo modo en los distribuidores 2 No se logra hacer una buena selección para ninguna regulación 3 La selección durante el ensayo es buena pero no durante la siembra 4 La selección no es sensible a las regula ciones de las excéntricas 1 ...

Страница 193: ...fundo y puntiagudo Controle cómo trabajan los cubresemillas y regú lelos Controle cómo trabaja la ruedecilla apisonadora de semilla y regúlela Controle que las cavidades del surcador no estén atascadas con tierra residuos 3 Controle que la presión de aire sea correcta 4 Ante de sembrar accione el depresor y haga girar las ruedas de transmisión para cargar el distribui dor Varios 1 Controle que no ...

Страница 194: ...cod G19502812 g 194 ...

Страница 195: ...195 g Notes cod G19502812 ...

Страница 196: ...maskiner Föreskriften gäller för kombimaskiner ITALIANO NORSK Dichiarazione di Conformità CE EU overensstemmelseserklæring Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che la macchina è conforme ai requisiti di sicurezza e salute previsti dalla Direttiva Europea 2006 42 CE Per l adeguamento della macchina sono state utilizzate le norme armonizzate UNI EN ISO 4254 1 2010 UNI EN ISO 4254 5 2010 UNI EN...

Страница 197: ...wartieri generali Korporattivi Standard uporabljen samo za kultivatorje in krožne brane Standard uporabljen samo za rezalnike Standard uporabljen samo za sejalnike in kombinirane stroje Standard uĪat gƫal mgƫaĪqi tal kultivaturi u mgƫaĪaq li jduru biss Standard uĪat gƫal qattiegƫa biss Standard uĪat gƫal magni kombinati biss EESTI KEEL POLSKI EÜ vastavusdeklaratsioon Deklaracja zgodnoĞci WE Kinnit...

Страница 198: ...434 695425 info gaspardo it MASCHIO DEUTSCHLAND GMBH Äußere Nürmberger Straße 5 D 91177 Thalmässing Deutschland Tel 49 0 9173 79000 Fax 49 0 9173 790079 dialog maschio de www maschio de MASCHIO IBERICA S L Ronda General Mitre 28 30 08017 Barcelona Spagna Tel 34 93 81 99 058 Fax 34 93 81 99 059 MASCHIO FRANCE Sarl 1 Rue de Mérignan ZA F 45240 La Ferte St Aubin France Tel 33 0 2 38 64 12 12 Fax 33 0...

Отзывы: