background image

12

TECHNICAL DATA

Electric Multi Cleaner

GM EMR 550

Rated voltage / Frequency

230-240 V ~ 50 Hz

Rated input

550 W

Working width (Surface brush / Joint brush)

195 / 10 mm

Protection class

II

Type of protection

IP X0

Weight (with Surface brush / with Joint brush)

3,6/2,9 kg

Noise details

Measured according to

1) 

EN 709:1997+A4;  

2) 

2000/14/ EG

Sound pressure level L L

pA

1) 

Uncertainty K =  3 dB (A)

85 dB (A)

Measured sound power level L

WA

1) 

Uncertainty K =  3 dB (A)

95 dB (A)

Guaranteed sound power level   L

WA

2)

98 dB (A)

Vibration details

Total vibration values (triaxial vector sum) Determined properly EN 709:1997+A4,  

Uncertainty K = 1,5 m/s

2

Vibration emission value a

h

2,3 m/s

2

Technical changes reserved.

WARNING:

 The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is 

used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This 

may significantly increase the exposure level over the total working period.

The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may increase above 

the level given in this information sheet. 

The vibration emission level may be used to compare one tool with another.

It may be used for a preliminary assessment of exposure.

An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when 

it is running but not actually in use. This may significantly reduce the vibratory load over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and 

the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

SAFETY INSTRUCTIONS

 WARNING

This appliance is not intended for use by persons (inclu-

ding children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concer-

ning use of the appliance by a person responsible for their 

safety. Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance.

Read and understand the operating instructions before 

using the appliance.  Familiarise with the control elements 

and how to use the appliance properly. 
Do not allow persons unfamiliar with the power tool or 

these instructions to operate the power tool.  Local regu-

lations may stipulate the minimum age of the user.

Abide by all the safety measures stated in the service 

manual. Act responsibly toward third parties. The operator 

is responsible for accidents or risks to third parties.

 DANGER!

Warning: This power tool generates an electro-

magnetic field during operation. Under certain 

circumstances, this field may affect active or passive 

medical implants. To reduce the risk of serious or 

fatal injury, we recommend that individuals with 

medical implants consult your physician and the ma-

nufacturer of the medical implant before operating 

the machine.

GB

   ENGLISH

Содержание GM EMR 550

Страница 1: ...ction du mode d emploi d origine Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service FR Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali Prima della messa in funzione l...

Страница 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 3: ...1 II IV III 1 2 ON I...

Страница 4: ...2 I 1 2 1 3 5 2 4 CLICK CLICK 1 2 2 1 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 5: ...3 II A B...

Страница 6: ...4 III STOP START ON 1 2 OFF 1 2 3 4 5 6 NYLON METAL...

Страница 7: ...5 IV 1 2...

Страница 8: ...ie Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich r...

Страница 9: ...rbeif hren B rsten sollten in geeigneten Gestellen Beh ltern oder K sten so gelagert werden dass sie vor Folgendem gesch tzt sind Hohe Feuchtigkeit Hitze Wasser oder andere Fl ssig keiten die Sch den...

Страница 10: ...g Schalten Sie bei Blockierung das Ger t sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Tragen Sie den Fugenreiniger am Griff bei stillstehendem Messer BeiTransport oder Aufbewahrung des Fugenreinigers...

Страница 11: ...us Beton bestimmt Beschichtete Steinplatten Fliesen k nnten besch digt werden Verwenden Sie das Ger t ausschlie lich f r den Privat haushalt Der Multifunktionsreiniger kann durch den Teleskopstiel an...

Страница 12: ...auf komplette Ger te Garantiereparaturen d rfen nur von autorisierten Werkst tten oder vom Werkskundendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Die Garan tie gilt nicht bei g...

Страница 13: ...11...

Страница 14: ...ut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from th...

Страница 15: ...keep your hands warm and take regular breaks during your work CAUTION Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors When worki...

Страница 16: ...g for any dama ges or material fatigue Repairs should only be carried out by authorised Service Agents Insert the plug of the electrical cable in a socket of suitable shape voltage and frequency compl...

Страница 17: ...for removing moss from between uncoated concrete paving stones and concrete slabs Coated stone surfaces could be damaged Only use the device in private households The telescoping handle can be adjust...

Страница 18: ...does only include defective parts not complete devices War ranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by the company s customer service In the case of any interve...

Страница 19: ...vail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e totale de travail D fini...

Страница 20: ...e zone o r gne une temp rature plus lev e D formation des composants des brosses Les brosses endommag es ne doivent plus tre utilis es ATTENTION Atteinte la sant r sultant des vibrations des mains et...

Страница 21: ...le connaissent pas ou qui n ont pas lu ces consignes BRANCHEMENT SUR SECTEUR DANGER Le fonctionnement est autoris uniquement avec un disjoncteur diff rentiel RCD courant de d faut maximal 30mA Raccor...

Страница 22: ...v tement Il y a risque de d t rioration des surfaces en pierre dot es d un rev tement Utilisez l appareil uniquement dans pour votre m nage Le manche t lescopique et la t te de nettoyage pivotante peu...

Страница 23: ...otre commune ou chez votre fournis seur point de vente habituel liminez les accumulateurs lorsqu ils sont d charg s Nous recommandons d envelopper les p les par une bande adh sive de fa on les prot ge...

Страница 24: ...scriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes EN ISO 12100 2010 EN 62841 1 2015 EN 550...

Страница 25: ...zione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile spento oppure acceso senza per essere utilizzato...

Страница 26: ...ori di acidi che potrebbe portare ad un danneggiamento Temperature troppo basse che provocano la formazi one di condensa sulla spazzola quando questa viene spostata dal luogo di stoccaggio ad un altro...

Страница 27: ...aso di bloccaggio spegnere immediatamente l apparecchio e dunque rimuovere l oggetto Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo dal gelo Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati...

Страница 28: ...direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilit dei danni AVVERTENZA Pericolo di lesioni Non utilizzare mai l apparecchio senza c...

Страница 29: ...chi completi Le riparazioni nell ambito della garanzia si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autoriz...

Страница 30: ...oles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 11...

Отзывы: