background image

2

Rotate the crank arm to check for clearance.
The pedal pod should not interfere with any part of the bike.

Use the pedal wrench to tighten the spindle. 

nOTE

: Do not overtighten. Garmin recommends torque of 25 to 30 lbf-ft. (34 

to 40 N-m).

Firmly plug the cable into the spindle. 

Rotate the crank arm to check for clearance.

10 

Repeat steps 2–9 to install the right pedal.

nOTE

: If the pedal pod cable rubs the chain, you can add washers between 

the pedal pod and the crank arm to increase clearance.

installing the Shoe Cleats

nOTE

: The left and right cleats are the same. 

Apply a thin layer of grease on the cleat bolt threads. 

Align the cleat 

, washers 

, and bolts 

.

Use a 4 mm hex key to loosely attach each bolt to the sole of the shoe. 

Adjust the cleat to the shoe in your preferred position. 
This can be adjusted after a trial ride. 

Tighten the cleat firmly to the shoe. 

nOTE

: Garmin recommends torque of 4 to 6 lbf-ft. (5 to 8 N-m).

adjusting the release Tension

notice

Do not overtighten the release tension screw on the bottom of the pedal. The 

release tension should be adjusted equally for both pedals.

Use a 3 mm hex key to adjust the release tension of each pedal. 
There is a window on the back of the pedal binding that shows the allowable 

range.

Pairing Vector with Your Edge

Before you can view Vector data on the Edge

®

, you must pair the devices. 

Pairing is the connecting of ANT+

 wireless sensors.

This procedure contains instructions for the Edge 810. If you have another 

compatible device, see your owner’s manual or go to 

www.garmin.com/

vectorowner

Bring the Edge within range (3 m) of the sensor.

nOTE

: Stay 10 m away from other ANT+ sensors while pairing. 

Turn on the Edge.

From the home screen, select   > 

Bike Profiles

.

Select a profile.

Select  .

Enable the sensor, and select 

Search

.

Rotate the crank arm a few times.
When the sensor is paired with your Edge, the sensor status is 

Connected

You can customize a data field to display Vector data.

Going for Your First ride

Before you ride with Vector for the first time, you must enter the crank length, set 

the install angle of the sensors inside the pedals, and calibrate the static zero 

reference.

Entering the Crank Length

The crank length is often printed on the crank arm.

Rotate the pedals a few times in order to activate Vector.

From the home screen, select   > 

Bike Profiles

.

Select a profile.

Select 

Crank Length

 > 

Manual

.

Enter the crank length, and select  .

Setting the installation angle

Before you set the installation angles, you must set the Edge data fields to 

display power and cadence. 
You can go for a short ride on a trainer or on the road.

Ride until the cadence is nearly 70 rpm.

Accelerate smoothly to approximately 90 rpm.
When the installation angles are successfully set, a message appears and 

data fields display power data on the Edge.

Performing a Static Zero Calibration

nOTE

: During this task, the bike must be in an upright position and nothing can 

be touching the pedals. 

From the home screen, select   > 

Bike Profiles

.

Select a profile.

Select   > 

Calibrate

.

When the zero reference is determined, a message appears on the Edge.

Calibrating Vector Before Each ride

For best results, Garmin recommends calibrating Vector at the start of every ride. 

Perform a static zero calibration (

page 2

).

Go for a ride.

While coasting, smoothly pedal backwards 5 consecutive times or more. 
When Vector is calibrated, a message appears on the Edge. 

Troubleshooting

Getting the Owner’s Manual

You can get the latest owner’s manual from the web.

Go to 

www.garmin.com/vectorowner

.

Click 

Manuals

.

Vector Storage

If you are transporting your bicycle or not using Vector for an extended period of 

time, Garmin recommends removing Vector and storing it in the product box.

Содержание Vector

Страница 1: ...rotruding do not use washers Determining the Bicycle Chain Clearance Before you can install the right pedal you must confirm bicycle chain clearance Move your bike chain to the largest crank gear and...

Страница 2: ...he sensor and select Search 7 Rotate the crank arm a few times When the sensor is paired with your Edge the sensor status is Connected You can customize a data field to display Vector data Going for Y...

Страница 3: ...REMARQUE vous devez replier d licatement le c ble pour qu il ne g ne pas 4 Ins rez l axe de la p dale dans la manivelle 5 Resserrez l axe manuellement REMARQUE serrez la p dale gauche dans le sens in...

Страница 4: ...adence de 70 tr min 2 Acc l rez lentement jusqu atteindre une cadence d environ 90 tr min Une fois les angles d installation correctement d finis un message s affiche et les champs de donn es indiquen...

Страница 5: ...n attenzione il cavo in modo che non crei ingombro 4 Inserire il mandrino nella pedivella 5 Serrare il mandrino con le mani NOTA il pedale sinistro viene serrato in senso antiorario Il pedale destro v...

Страница 6: ...elerare gradualmente fino a raggiungere una cadenza di circa 90 rpm Una volta impostati correttamente gli angoli di installazione viene visualizzato un messaggio e i campi dati mostrano i dati di pote...

Страница 7: ...ist 4 F hren Sie die Pedalachse in die Tretkurbel ein 5 Ziehen Sie die Pedale mit der Hand fest HINWEIS Das linke Pedal wird gegen den Uhrzeigersinn festgezogen Das rechte Pedal wird im Uhrzeigersinn...

Страница 8: ...rreichen 2 Beschleunigen Sie gleichm ig auf ca 90 1 min Wenn die Montagewinkel ordnungsgem eingerichtet wurden wird eine Meldung eingeblendet und auf dem Edge werden in Datenfeldern Leistungsdaten ang...

Страница 9: ...na capa de grasa en el eje del pedal y en la parte del sensor de potencia que entra en contacto con el eje del pedal 3 En el eje del pedal coloca el sensor de potencia y las arandelas que sean necesar...

Страница 10: ...unidad Edge para mostrar la potencia y la cadencia Puedes realizar un recorrido corto en un espacio de entrenamiento o en la carretera 1 Conduce hasta que la cadencia se aproxime a 70 rpm 2 Ve acelera...

Страница 11: ...to do pedal pod que tem contacto com o eixo 3 No eixo do pedal coloque o pedal pod e as anilhas necess rias NOTA tem de dobrar com cuidado o cabo para fora do alcance 4 Insira o eixo no bra o da maniv...

Страница 12: ...a 1 Pedale at que a cad ncia seja cerca de 70 rpm 2 Acelere suavemente at s 90 rpm Quando os ngulos de instala o forem definidos com xito apresentada uma mensagem e os campos de dados apresentar o os...

Страница 13: ...niet in de weg zit 4 Plaats de pedaalas in de pedaalarm 5 Draai de as met de hand vast OPMERKING het linkerpedaal draait u linksom vast Het rechterpedaal draait u rechtsom vast TIP berekeningen van v...

Страница 14: ...p de weg 1 Rijd totdat de cadans bijna 70 rpm is 2 Versnel gelijkmatig tot circa 90 rpm Wanneer de installatiehoeken zijn ingesteld verschijnt er een bericht en worden gegevensvelden met vermogensgege...

Страница 15: ...og eventuelt n dvendige pakskiver p pedalakslen Bem rk S rg for at kablet ikke er i vejen 4 S t pedalakslen ind i pedalarmen 5 Stram akslen med h ndkraft BEM RK Den venstre pedal skal strammes mod ur...

Страница 16: ...t vises der en meddelelse og datafelterne viser str mdata p Edge Udf relse af en statisk nulkalibrering BEM RK Under udf relsen af denne opgave skal cyklen v re i st ende stilling og der m ikke v re n...

Страница 17: ...vuta kaapeli varovasti pois edest 4 Aseta akseli poljinkampeen 5 Kirist akseli k sin HUOMAUTUS Vasen poljin kiristet n vastap iv n Oikea poljin kiristet n my t p iv n VIHJE Poljinanturin suunta ei vai...

Страница 18: ...2 Kiihdyt tasaisesti noin 90 kierrokseen minuutissa Kun asennuskulmat on m ritetty oikein Edge laitteessa n kyy ilmoitus ja voimatiedot n kyv t laitteen tietokentiss Staattisen nollakohdan kalibrointi...

Страница 19: ...ig slik at den ikke er i veien 4 F r akselen inn i krankarmen 5 Stram til akselen for h nd MERK Den venstre pedalen strammes mot klokken Den h yre pedalen strammes med klokken TIPS Beregninger av kraf...

Страница 20: ...ngitt vises det en melding og datafeltene viser kraftdata p Edge enheten Utf re statisk null kalibrering MERK N r du utf rer denne oppgaven m sykkelen st oppreist og det m ikke v re noe inntil pedalen...

Страница 21: ...deln OBS Vik undan kabeln f rsiktigt 4 S tt i axeln i vevarmen 5 Dra t axeln f r hand OBS V nster pedal dras t motsols H ger pedal dras t medsols TIPS Ber kningar av kraft och kadens p verkas inte av...

Страница 22: ...arv min N r installationsvinklarna har st llts in visas ett meddelande och dataf lt visar kraftdata p Edge enheten Utf ra en statisk nollkalibrering OBS N r du utf r det h r arbetet m ste cykeln st up...

Страница 23: ...w miejscu w kt rym styka si on z wa kiem peda u 3 Na wa ek peda u na czujnik na peda i wymagane podk adki UWAGA Nale y uwa nie odgi przew d 4 W wa ek w rami korby 5 R cznie przykr wa ek UWAGA Lewy pe...

Страница 24: ...obr min Po pomy lnym ustawieniu k t w monta u w urz dzeniu Edge pojawi si komunikat a w polach danych wy wietlone zostan dane dotycz ce mocy Kalibrowanie statycznego punktu zerowego UWAGA Podczas tej...

Страница 25: ...ty 221 Taiwan R O C www garmin com support 190 01450 91_0A August 2013 Printed in Taiwan TA 2013 403 Garmin Edge and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the...

Отзывы: