background image

DE–1

4.  Schrauben Sie den 

Speichenmagneten vom 

Plastikteil ab.

5.  Platzieren Sie das 

Plastikteil so, dass die 

Speiche genau in der 

Rille liegt, und ziehen 

Sie es leicht fest.

  Der Speichenmagnet 

muss nicht auf den 

GSC 10 zeigen, wenn 

zwischen dem Sensorarm 

und der Speiche nicht 

genügend Platz ist. Der 

Speichenmagnet muss 

auf die Markierungslinie 

am Sensorarm 

ausgerichtet sein. 

ausrichtung von  

GSC 10 und Magnet 

Speichenmagnet

Sensorarm-

Markierungslinie

Pedalmagnet

GSC 10

6.  Lösen Sie die Schraube 

am Sensorarm.

7.  Verschieben Sie den 

Sensorarm so, dass 

der Abstand zum 

Speichenmagneten  

maximal 5 mm beträgt.

  Sie können den GSC 10  

auch näher zum 

Magneten kippen, um die 

Ausrichtung  

zu optimieren.

8.  Drücken Sie auf dem 

GSC 10 die 

Reset-Taste

.

  Die LED wird rot, dann 

grün.

9.  Bewegen Sie Pedale,  

um die 

Sensorausrichtung  

zu überprüfen.

  Die rote LED-Anzeige 

blinkt jedes Mal, wenn 

der Pedalmagnet den 

Sensor passiert. Die 

grüne LED-Anzeige 

blinkt jedes Mal, wenn 

der Speichenmagnet  

den Sensorarm passiert.

HINWEIS:

 Die LED-

Anzeige blinkt nach dem 

Zurücksetzen bei den ersten 

60 Durchläufen. Drücken 

Sie die 

Reset-Taste

 erneut, 

wenn Sie zusätzliche 

Durchläufe benötigen.

Содержание GSC 10 - Speed

Страница 1: ...GSC 10 instructions EN instructions FR istruzioni IT anweisungen DE instrucciones ES instru es PT instructies NL instruktioner DA ohjeet FI instruksjoner NO instruktioner SV...

Страница 2: ......

Страница 3: ...cation line GSC 10 on Rear Chain Stay 2 Loosely attach the GSC 10 using two cable ties 3 Attach the pedal magnet to the crank arm using the adhesive mount and a cable tie The pedal magnet must be with...

Страница 4: ...t Press Reset again if you require additional passes 10 When everything is aligned and working correctly tighten the cable ties the sensor arm and the spoke magnet Pair the Sensors Pairing is the conn...

Страница 5: ...Physical size W H D 2 0 1 2 0 9 in 5 1 3 0 2 3 cm Weight 0 9 oz 25 g Water resistance IPX7 Transmission range approximately 9 8 ft 3 m Battery user replaceable CR2032 3 volts Perchlorate Material spe...

Страница 6: ...ouc triangulaire entre le GSC 10 et la base de cha ne pour plus de stabilit Bouton Reset R initialisation Attaches de c ble Rep re GSC 10 sur la base de cha ne arri re 2 Attachez sans serrer le GSC 10...

Страница 7: ...Appuyez sur le bouton Reset R initialisation du GSC 10 Le voyant s allume en rouge puis devient vert 9 P dalez pour tester l alignement du capteur Le voyant rouge clignote chaque fois que l aimant de...

Страница 8: ...le cache circulaire du compartiment pile sur le c t du GSC 10 Cache du compartiment piles Pile CR2032 2 Utilisez une pi ce de monnaie pour tourner le cache dans le sens inverse des aiguilles d une mon...

Страница 9: ...e site www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate Autonomie de la pile 1 4 an environ raison d une heure par jour Plage de temp ratures de fonctionnement de 15 C 70 C de 5 F 158 F Fr quences radio pro...

Страница 10: ...C 10 e il tubo inferiore della forcella posteriore per maggiore stabilit Pulsante Reset Fascette Tacca GSC 10 sul tubo inferiore della forcella posteriore 2 Installare il sensore GSC 10 mediante le du...

Страница 11: ...no al magnete per un allineamento migliore 8 Premere il pulsante Reset sul sensore GSC 10 Il LED diventa rosso quindi verde 9 Pedalare per verificare l allineamento del sensore Il LED rosso lampeggia...

Страница 12: ...te 1 Individuare il coperchio rotondo della batteria su un lato del sensore GSC 10 Coperchio batteria Batteria CR2032 2 Utilizzare una moneta per far ruotare il coperchio in senso antiorario finch non...

Страница 13: ...www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate Durata della batteria circa 1 4 anni 1 ora al giorno Gamma temperature di funzionamento da 15 C a 70 C da 5 F a 158 F Frequenza radio protocollo 2 4 GHz pro...

Страница 14: ...Sie die flache oder die dreieckige Gummiunterlage zwischen dem GSC 10 und der Kettenstrebe um die Stabilit t zu erh hen Reset Taste Kabelbinder Markie rungslinie GSC 10 auf der hinteren Kettenstrebe...

Страница 15: ...sen Sie die Schraube am Sensorarm 7 Verschieben Sie den Sensorarm so dass der Abstand zum Speichenmagneten maximal 5 mm betr gt Sie k nnen den GSC 10 auch n her zum Magneten kippen um die Ausrichtung...

Страница 16: ...nen kompatiblen Forerunner und Edge Modellen Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch GSC 10 Batterie Warnung Verwenden Sie zum Entnehmen von auswechselbaren Batterien keine scharfen Gegen...

Страница 17: ...best ndig IPX7 bertragungsreichweite Ca 3 m 9 8 Fu Batterie Auswechselbare CR2032 Batterie 3 Volt Perchlorate M glicherweise ist eine spezielle Handhabung erforderlich Siehe www dtsc ca gov hazardousw...

Страница 18: ...lado opuesto a la transmisi n de la cadena NOTA coloca la almohadilla de goma plana o la almohadilla de goma triangular entre el sensor GSC 10 y la vaina inferior para conseguir m s estabilidad Bot n...

Страница 19: ...imo del im n del radio Tambi n puedes inclinar el sensor GSC 10 para acercarlo a cualquiera de los imanes con el fin de mejorar la alineaci n 8 Pulsa el bot n Reset del sensor GSC 10 El LED pasar a se...

Страница 20: ...ente las pilas El sensor GSC 10 contiene una pila CR2032 sustituible por el usuario 1 Localiza la tapa de pilas circular en el lateral del sensor GSC 10 Tapa de pilas Pila CR2032 2 Utiliza una moneda...

Страница 21: ...c ca gov hazardouswaste perchlorate Autonom a de la pila aproximadamente 1 4 a os 1 hora al d a Rango de temperatura de funcionamiento de 5 F a 158 F de 15 C a 70 C Radiofrecuencia protocolo 2 4 GHz p...

Страница 22: ...adeiras Linha de indica o O GSC 10 na Correia Traseira 2 Fixe o GSC 10 com as duas bra adeiras sem apertar 3 Fixe o man do pedal ao cotovelo com o suporte adesivo e uma bra adeira de cabos O man do p...

Страница 23: ...e que o man do pedal passa pelo sensor O LED verde apresenta se intermitente sempre que o man do raio passa pelo bra o do sensor NOTA Depois de reposto o LED apresenta se intermitente durante as prime...

Страница 24: ...oeda para rodar a tampa para a esquerda at poder ser removida a seta aponta para desbloqueada 3 Remova a tampa e a pilha 4 Aguarde 30 segundos 5 Coloque a nova pilha com a face positiva virada para ci...

Страница 25: ...e funcionamento de 5 F a 158 F de 15 C a 70 C Frequ ncia protocolo r dio 2 4 GHz protocolo de comunica es sem fios ANT Compatibilidade do sistema ANT Garantia limitada A garantia limitada standard da...

Страница 26: ...rubberen kussentje tussen de GSC 10 en de kettingkast Reset knop Kabelbinders Indica tielijn GSC 10 op achter frame arm 2 Bind de GSC 10 losjes vast met de twee kabelbinders 3 Plaats de pedaalmagneet...

Страница 27: ...e GSC 10 De LED wordt rood en dan groen 9 Beweeg de trappers rond om de uitlijning van de sensor te testen De rode LED knippert iedere keer als de pedaalmagneet de sensor passeert De groene LED knippe...

Страница 28: ...de batterijen De GSC 10 bevat een door de gebruiker vervangbare CR2032 batterij 1 Zoek de ronde batterijdeksel aan de zijkant van de GSC 10 Batterij deksel CR2032 batterij 2 Gebruik een muntje om de...

Страница 29: ...dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate Batterijlevensduur ongeveer 1 4 jaar 1 uur per dag Bedrijfs temperatuurbereik van 15 C tot 70 C 5 F tot 158 F Radiofrequentie protocol 2 4 GHz ANT protocol voor...

Страница 30: ...t Reset knap Kabelstrips Indikationslinje GSC 10 p bagerste stang mellem tandhjul og nav 2 Fastg r GSC 10 l st ved hj lp af to kabelstrips 3 Fastg r pedalmagneten til pedalarmen ved hj lp af det selvk...

Страница 31: ...agneten passerer sensoren Den gr nne lysdiode blinker hver gang egermagneten passerer sensorarmen BEM RK Lysdioden blinker ved de f rste 60 passager efter en nulstilling Tryk p Reset igen hvis du vil...

Страница 32: ...t op 3 Fjern d kslet og batteriet 4 Vent 30 sekunder 5 S t det nye batteri i med den positive side opad BEM RK V r forsigtig med ikke at beskadige eller miste d kslets t tningsring 6 Drej d kslet tilb...

Страница 33: ...s 2 4 GHz ANT kommuni kationsprotokol Systemkompatibilitet ANT Begr nset garanti Garmins almindelige forbrugergaranti g lder for dette tilbeh r Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter...

Страница 34: ...inike Nippusiteet Merkkiviiva GSC 10 takahaarukassa 2 Kiinnit GSC 10 v lj sti kahdella nippusiteell 3 Aseta magneetti huolellisesti nippusiteell poljinkampeen Poljinmagneetin on oltava enint n 5 mm n...

Страница 35: ...kerta kun poljinmagneetti ohittaa GSC 10 tunnistimen Vihre LED v l ht kun pinnamagneetti ohittaa tunnistimen varren HUOMAUTUS LED valo v l ht ensimm isten 60 py r hdyksen j lkeen resetoinnista Paina R...

Страница 36: ...l sp in Ota mallia vanhan pariston asennustavasta HUOMAUTUS l vahingoita tai kadota kannen o renkaan tiivistett 6 K nn kansi takaisin kiinni kolikon avulla Tarkista ett kannessa oleva nuoli osoittaa k...

Страница 37: ...GHz langaton ANT tiedonsiirtoprotokolla J rjestelm n yhteensopivuus ANT Rajoitettu takuu Garminin yleinen rajoitettu tuotetakuu p tee t h n lis varusteeseen Lis tietoja on T rkeit turvallisuus ja tuo...

Страница 38: ...et slik at det blir god stabilitet Nullstillingsknapp Strips Indikasjonslinje GSC 10 p bakre kjedestag 2 Fest GSC 10 enheten l st ved hjelp av to strips 3 Fest pedalmagneten til pedalarmen ved hjelp a...

Страница 39: ...er sensoren Den gr nne indikatorlampen blinker hver gang eikemagneten passerer sensorarmen MERK Indikatorlampen blinker ved de f rste 60 passeringene etter en nullstilling Trykk p Nullstill igjen hvis...

Страница 40: ...ernes pilen peker p ul st 3 Fjern dekselet og batteriet 4 Vent i 30 sekunder 5 Sett inn det nye batteriet med den positive siden opp MERK Pass p at du ikke skader eller mister tetningsringen til dekse...

Страница 41: ...kvens protokoll 2 4 GHz tr dl s ANT kommuni kasjonsprotokoll Systemkompatibilitet ANT Begrenset garanti Garmins standard begrenset garanti gjelder for dette tilbeh ret Se veiledningen Viktig sikkerhet...

Страница 42: ...ngelformade gummikudden mellan GSC 10 och kedjestaget s att det blir mer stabilt terst llningsknapp Kabelh llare Indike ringslinje GSC 10 p det bakre kedjestaget 2 Montera GSC 10 med tv kabelh llare u...

Страница 43: ...r att testa sensorjusteringen LED indikatorn blinkar varje g ng pedalmagneten passerar sensorn Den gr na LED indikatorn blinkar varje g ng ekermagneten passerar sensorarmen Obs Lysdioden blinkar unde...

Страница 44: ...st l ge 3 Ta bort locket och batteriet 4 V nta i 30 sekunder 5 S tt i det nya batteriet med pluspolen v nd upp t Obs Skada inte eller lossa p o ringpackningen p locket 6 Anv nd ett mynt n r du s tter...

Страница 45: ...r tr dl s kommunikation Systemkompatibilitet ANT Begr nsad garanti Garmins vanliga begr nsade garanti g ller f r detta tillbeh r L s den medf ljande guiden Viktig s kerhets och produktinformation i pr...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...Corporation No 68 Jangshu 2nd Road Sijhih Taipei County Taiwan Tel 886 2 2642 9199 Fax 886 2 2642 9099 Garmin the Garmin logo Forerunner Edge Dynastream ANT and ANT are trademarks of Garmin Ltd or it...

Отзывы: