background image

• Miejsce musi umożliwiać doprowadzenie i podłączenie 

przewodów.

Informacje o wsporniku do montażu płaskiego

Pozycja Opis

Uwagi

À

Wspornik na 
urządzenie

Tę połowę wspornika łączy się 
z urządzeniem przy pomocy 
dołączonych prętów gwintowanych 
i nakrętek zabezpieczających.

Á

Wspornik na 
powierzchnię 
montażową

Tę połowę wspornika łączy się 
z powierzchnią montażową przy 
pomocy dołączonych wkrętów albo 
innych elementów montażowych 
odpowiednich dla powierzchni (do 
nabycia osobno).

Â

Wkręty z łbami 
sześciokątnymi

Po dostosowaniu głębokości te wkręty 
przytrzymują razem obie połowy 
wspornika. Wkręty dokręca się 
wkrętakiem sześciokątnym lub wiertłem 
o średnicy 

7

/

64

 cala (3 mm).

Przygotowanie powierzchni montażowej

Aby uzyskać schludny, płaski wygląd zamontowanego 

urządzenia, należy precyzyjnie wyciąć i przygotować 

powierzchnię montażową.

1

Przytnij szablon i upewnij się, że pasuje do miejsca, 

w którym chcesz wykonać montaż urządzenia.

2

Odklej warstwę ochronną z tyłu szablonu i przyklej go 

w miejscu, w którym chcesz zamontować urządzenie.

3

Używając wiertła dobranego zgodnie ze wskazaniami na 

szablonie, wywierć jeden lub więcej otworów w rogach linii 

ciągłej na szablonie, aby przygotować się do wycinania 

powierzchni montażowej.

4

Za pomocą odpowiedniego narzędzia do cięcia przetnij 

powierzchnię montażową wzdłuż wewnętrznej krawędzi linii 

ciągłej oznaczonej na szablonie.
Upewnij się, że obrys urządzenia jest wycinany wzdłuż 

zewnętrznej krawędzi linii ciągłej na szablonie, tak aby linia 

pozostała nienaruszona. Dzięki czemu w razie potrzeby 

możliwe będzie powiększenie i docięcie otworu.

5

Usuń szablon z powierzchni montażowej.

6

Wybierz opcję:
• Jeśli powierzchnia montażowa ma grubość większą niż 

1

/

8

 cala (3,2 mm), należy użyć frezarki lub innego 

właściwego narzędzia w celu zmniejszenia grubości tylnej 

powierzchni wokół wycięcia na urządzenie.

• Jeśli powierzchnia montażowa ma grubość mniejszą niż 

1

/

8

 cala (3,2 mm), należy wykonać wzmocnienie 

powierzchni wokół wycięcia na urządzenie.

7

Umieść urządzenie w wycięciu, aby sprawdzić dopasowanie, 

a następnie, w razie potrzeby, dostosuj wycięcie i tylną 

powierzchnię.

Montaż urządzenia i wspornika do montażu płaskiego

Przed zainstalowaniem wsporników i zamontowaniem 

urządzenia należy przygotować powierzchnię montażową, tak 

aby miała ona odpowiednią dla urządzenia grubość 

i wytrzymałość.

Dołączone wkręty do zamocowania wsporników do powierzchni 

montażowej mogą być nieodpowiednie dla wszystkich rodzajów 

i grubości powierzchni. Jeśli wkręty są zbyt długie lub 

nieodpowiednie dla danego typu powierzchni, należy kupić 

odpowiednie wkręty.

1

W przypadku instalacji urządzenia z 5-calowym 

wyświetlaczem należy umieścić je w wycięciu 

À

 w celu 

sprawdzenia, czy wsporniki będą lepiej pasować do górnej 

i dolnej części urządzenia, czy też do jego boków.
Montaż wsporników po bokach jest możliwy wyłącznie 

w przypadku urządzenia z 7-, 8- lub 10-calowym 

wyświetlaczem.

2

Zainstaluj pręty gwintowane z tyłu urządzenia, w otworach 

umiejscowionych w czterech rogach.

3

Umieść wsporniki urządzenia 

Á

 na gwintowanych prętach 

i zamocuj urządzenie, korzystając z dołączonych podkładek 

i nakrętek.

4

Połącz wsporniki montowane na powierzchni 

Â

 ze 

wspornikami urządzenia, korzystając ze śrub z łbami 

sześciokątnymi 

Ã

, jednak jeszcze ich nie dokręcaj.

Połowy wsporników muszą pozostawać luźno połączone, 

aby można było dostosować głębokość.

5

Umieść urządzenie w wycięciu i oznacz położenie otworów 

prowadzących potrzebnych do przymocowania wsporników 

do powierzchni.

6

Wyjmij urządzenie z wycięcia i wywierć otwory prowadzące, 

używając wiertła, którego typ i rozmiar są odpowiednie dla 

rodzaju powierzchni.

UWAGA: 

Uważaj, aby nie przewiercić powierzchni na wylot 

i nie uszkodzić wierzchniej strony.

7

Załóż gumową uszczelkę na przednią ramkę urządzenia.
Gumowa uszczelka ma warstwę samoprzylepną na spodzie. 

Przed zamocowaniem uszczelki na urządzeniu należy 

odkleić warstwę ochronną.

8

Nałóż środek uszczelniający do zastosowań morskich na 

przednią ramkę urządzenia, tak aby środek wypełnił 

przestrzeń między urządzeniem a powierzchnią montażową 

i zapewnił odpowiednie uszczelnienie, zapobiegając 

wyciekom pod deską rozdzielczą.

9

Umieść urządzenie w wycięciu i przymocuj wsporniki do 

powierzchni, korzystając z odpowiednich wkrętów 

i podkładek.

10

Dostosuj głębokość urządzenia, tak aby zrównało się ono 

z powierzchnią, a następnie przy pomocy wkrętaka 

sześciokątnego dokręć wkręty z łbami sześciokątnymi 

blokujące głębokość wsporników.

11

Po odpowiednim dostosowaniu położenia urządzenia usuń 

nadmiar środka uszczelniającego nałożonego w kroku 8.

26

Содержание GPSMAP 500 Series

Страница 1: ...18 Installeringsinstruksjoner for flatmonteringssett for GPSMAP 500 700 800 1000 serien og echoMAP 50 70 serien 20 GPSMAP Installationsinstruktioner f r Flat Mount Kit sats f r inf lld montering f r...

Страница 2: ...ns The temperature range for this device is listed in the product specifications Extended exposure to temperatures exceeding the specified temperature range in storage or operating conditions may caus...

Страница 3: ...ce so it is the appropriate thickness for the device and sturdy enough to support the device The screws provided to connect the brackets to the mounting surface may not be appropriate for all surface...

Страница 4: ...ratures ou des conditions extr mes La plage de temp ratures pour cet appareil est indiqu e dans les caract ristiques techniques du produit Une exposition prolong e des temp ratures d passant la plage...

Страница 5: ...ueillir l appareil et qu elle soit suffisamment solide pour le soutenir Les vis fournies pour assembler les supports de fixation la surface de montage peuvent ne pas convenir tous les types de surface...

Страница 6: ...ilo AVVERTENZA Non montare il dispositivo in una posizione soggetta a temperature o condizioni estreme L intervallo di temperature per il dispositivo indicato nelle specifiche del prodotto L esposizio...

Страница 7: ...ello spessore adatto e sufficientemente stabile Le viti fornite per collegare le staffe alla superficie di montaggio potrebbero non essere adatte a tutti i tipi o a tutti gli spessori della superficie...

Страница 8: ...Hinweise f r die flache Montage HINWEIS Montieren Sie das Ger t an einem Ort an dem es keinen extremen Temperaturen oder Umweltbedingungen ausgesetzt ist Der Temperaturbereich f r dieses Ger t ist in...

Страница 9: ...die Halterungen installieren und das Ger t montieren m ssen Sie die Montagefl che vorbereiten damit sie die richtige Dicke f r das Ger t aufweist und f r das Gewicht des Ger ts geeignet ist Die mitgel...

Страница 10: ...11Nachdem das Ger t richtig angepasst ist entfernen Sie bersch ssiges seewassertaugliches Dichtungsmittel das Sie in Schritt 8 aufgetragen haben 10...

Страница 11: ...o debe montarse en una ubicaci n que no est expuesta a condiciones de temperatura extrema El rango de temperatura para este dispositivo se indica en las especificaciones del producto La exposici n pro...

Страница 12: ...alizar el montaje del dispositivo debes preparar la superficie para que tenga el grosor adecuado y sea lo suficientemente s lida como para soportar el peso del dispositivo Es posible que los tornillos...

Страница 13: ...listado nas especifica es de produto A exposi o prolongada a temperaturas que ultrapassem o intervalo de temperatura especificado em condi es de armazenamento ou de funcionamento poder danificar o dis...

Страница 14: ...ura adequada para o dispositivo e seja suficientemente robusta para o suportar Os parafusos fornecidos para ligar os suportes superf cie de montagem podem n o ser adequados a todas as espessuras ou ti...

Страница 15: ...die niet wordt blootgesteld aan extreme temperaturen of omstandigheden Het temperatuurbereik voor dit toestel wordt vermeld in de productspecificaties Langdurige blootstelling aan temperaturen boven...

Страница 16: ...nteert moet u het oppervlak voorbereiden om ervoor te zorgen dat het dik en stevig genoeg is om het toestel te ondersteunen De meegeleverde schroeven om de steunen op het montageoppervlak te monteren...

Страница 17: ...vendigt Overvejelser om planmontering BEM RK Denne enhed skal monteres p et sted der ikke er udsat for ekstreme temperaturer eller betingelser Temperaturomr det for denne enhed er angivet i produktspe...

Страница 18: ...n F r du installerer beslagene og monterer enheden skal du forberede overfladen s den har den passende tykkelse til enheden og er kraftig nok til at underst tte enheden De skruer der f lger med til mo...

Страница 19: ...sen suhteen ILMOITUS Laite on kiinnitett v paikkaan joka ei altistu ril mp tiloille tai olosuhteille Laitteen k ytt ja varastointil mp tilat mainittu laitteen teknisiss tiedoissa Pitk aikainen altistu...

Страница 20: ...nnitt minen Valmistele pinta sopivan paksuiseksi laitteelle ja kest m n sen paino ennen kuin asennat kiristimet ja kiinnit t laitteen Kiristimien kiinnitysruuvit eiv t v ltt m tt sopi kaikille pintoje...

Страница 21: ...MERKNAD Denne enheten skal monteres p et sted som ikke er eksponert for ekstreme temperaturer eller forhold Temperaturomr det for denne enheten er oppf rt i produktspesifikasjonene Hvis enheten blir u...

Страница 22: ...du installerer brakettene og monterer enheten m du klargj re overflaten slik at den er passe tykk for enheten og robust nok til t le vekten av den Skruene som fulgte med til feste brakettene til mont...

Страница 23: ...s tts f r extrema temperaturer eller f rh llanden Godk nt temperaturintervall f r enheten framg r av produktspecifikationerna L ngre tids exponering f r temperaturer som verskrider de godk nda v rdena...

Страница 24: ...u f rbereda ytan s att den har r tt tjocklek och r tillr ckligt stadig f r att klara enhetens vikt De skruvar som medf ljer f r montering av f stena p monteringsytan kanske inte l mpar sig f r alla mo...

Страница 25: ...zmocnienia powierzchni monta owej je li potrzebny Uwagi dotycz ce monta u p askiego UWAGA Urz dzenie nale y zamontowa w miejscu kt re nie jest nara one na dzia anie wysokich temperatur lub ekstremalny...

Страница 26: ...stalowaniem wspornik w i zamontowaniem urz dzenia nale y przygotowa powierzchni monta ow tak aby mia a ona odpowiedni dla urz dzenia grubo i wytrzyma o Do czone wkr ty do zamocowania wspornik w do pow...

Страница 27: ...mont i POZN MKA Toto za zen by m lo b t namontov no v m st kde nebude vystaveno extr mn m teplot m i podm nk m Teplotn rozsah pro toto za zen je uveden ve specifikac ch produktu Del vystaven teplot m...

Страница 28: ...za zen mus te p ipravit povrch tak aby byl dostate n pevn a jeho tlou ka byla vhodn pro za zen Dod van rouby pro p ipevn n dr ku k mont n plo e nemus b t vhodn pro v echny typy nebo tlou ky povrchu P...

Страница 29: ...GPSMAP 500 700 800 1000 echoMAP 50 70 Garmin www garmin com support Contact Support 913 397 8200 800 800 1020 0808 2380000 44 0 870 8501241 2 7 64 3 9 32 7 3 2 1 8 3 2 1 8 3 2 1 8 3 7 64 29...

Страница 30: ...1 2 3 4 5 6 3 2 1 8 3 2 1 8 7 1 5 7 8 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 30...

Страница 31: ...j se ure aj treba montirati na lokaciji koja nije izlo ena ekstremnim temperaturama ili uvjetima Temperaturni raspon ovog ure aja naveden je u specifikacijama proizvoda Dulje izlaganje temperatura izv...

Страница 32: ...ure aja Prije postavljanja nosa a i montiranja ure aja morate pripremiti povr inu tako da bude odgovaraju e debljine za ure aj i dovoljno vrsta da mo e podnijeti njegovu te inu Prilo eni vijci za spaj...

Страница 33: ......

Страница 34: ...2013 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Отзывы: