background image

devrez respecter le droit et les réglementations en matière

d'importation et d'exportation et vous acquitter seul des droits de

douane, de la TVA, des frais d'expédition ainsi que de tous autres

taxes et frais. Dans certains cas, Garmin et ses revendeurs ne

peuvent ni réparer votre produit dans un autre pays que celui où

vous avez acheté le produit, ni envoyer un produit de remplacement

neuf ou réparé dans ce pays, à cause des normes, lois et

réglementations du pays en question.

Achats dans le cadre d'enchères en ligne

 : les produits achetés

au cours d'enchères en ligne ne peuvent faire l'objet de rabais ou

d'autres offres spéciales proposés par la garantie de Garmin. Les

confirmations de vente aux enchères en ligne ne sont pas

acceptées dans le cadre d'une vérification sous garantie. Pour

bénéficier d'un service sous garantie, l'original ou une copie de la

facture dressée par le premier revendeur doit être présenté. Garmin

ne procédera à aucun remplacement de composant manquant sur

tout produit acheté dans le cadre d'enchères en ligne.

Achats internationaux

 : selon les pays, une garantie distincte peut

être accordée par les distributeurs internationaux pour les appareils

achetés hors des Etats-Unis. Le cas échéant, cette garantie est

fournie par le distributeur du pays d'achat et ledit distributeur prend

en charge les services locaux nécessaires pour votre appareil. Les

garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones de

distribution visées.

Información importante sobre el producto y tu

seguridad

 ADVERTENCIA

Si no se cumplen las siguientes advertencias, se pueden provocar

accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o

lesiones graves.
Aviso de distracción

Este dispositivo se ha diseñado para ofrecer un mejor conocimiento

de la situación si se usa correctamente. Sin embargo, si no se usa

adecuadamente, la pantalla podría distraer al usuario, lo que podría

ocasionar accidentes que provocasen graves daños personales o

incluso la muerte. Consulta la información que se muestra en el

dispositivo de un vistazo. Mantén siempre la atención en el entorno

y no mires fijamente la pantalla ni dejes que te distraiga. Centrarse

demasiado en la pantalla puede hacer que no te percates de los

obstáculos o elementos peligrosos. Utilizas el dispositivo bajo tu

responsabilidad.
Advertencias sobre la pila/batería

Para el collar para perros, se puede utilizar una batería de ión-litio

sustituible. Para el dispositivo de mano, se puede utilizar una

batería de ión-litio o bien pilas NiMH o alcalinas sustituibles.

Consulta las especificaciones del dispositivo de mano en el manual

para obtener más información acerca del tipo de batería que debe

utilizarse en el modelo específico de tu dispositivo de mano.

Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de

las pilas o se pueden producir riesgos de daños al dispositivo,

fuego, quemaduras químicas, fuga de electrolitos y heridas.

• No desmontes, modifiques, reacondiciones, perfores ni dañes el

dispositivo o las pilas.

• No expongas el dispositivo o la batería al fuego, explosiones u

otros riesgos.

• No utilices un objeto puntiagudo para retirar las pilas extraíbles.

 MANTÉN LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS

NIÑOS.

 NO TE PONGAS NUNCA LAS PILAS EN LA BOCA. La

ingestión puede producir quemaduras químicas, perforación del

tejido blando y la muerte. Se pueden producir quemaduras

graves en un plazo de hasta 2 horas tras la digestión. Busca

atención médica de forma inmediata.

• Si usas un cargador de batería externo, utiliza solo un accesorio

de Garmin aprobado para el producto.

• Sustituye las pilas únicamente con pilas de sustitución

adecuadas. Utilizar otras pilas conlleva un riesgo de fuego o

explosión. Para comprar pilas de sustitución, pregunta a tu

distribuidor de Garmin o visita el sitio web de Garmin.

• Sustituye las pilas únicamente con pilas de sustitución

adecuadas. Utilizar otras pilas conlleva un riesgo de fuego o

explosión.

• No dejes el dispositivo para perros al alcance de un perro que

pueda morderlo. Si se perfora la pila, pueden liberarse

electrolitos que podrían resultar dañinos para el perro y provocar

un incendio o una explosión.

Avisos sobre navegación fuera de carretera

Si tu dispositivo Garmin tiene la opción de sugerir rutas fuera de

carretera para distintas actividades al aire libre como, por ejemplo,

ciclismo, excursionismo o actividades en vehículo todoterreno,

sigue estas directrices para garantizar una navegación segura fuera

de carretera.

• Utiliza siempre tu mejor criterio y haz uso del sentido común

cuando tomes decisiones relacionadas con la navegación fuera

de carretera. El dispositivo Garmin se ha diseñado únicamente

con el fin de proporcionarte sugerencias para tu ruta. No es un

sustituto de la atención y la preparación adecuada para las

actividades al aire libre. No sigas las sugerencias de ruta si

indican un trayecto ilegal o si implican que te encuentres en una

posición no segura.

10

Содержание A03598

Страница 1: ...A03598 Quick Start Manual 2 Manuel de démarrage rapide 5 Guía de inicio rápido 10 ...

Страница 2: ...shes and the collar beeps Turning Off the Dog Collar Device Hold the power key until the status LED turns solid red and the device beeps Charging the Dog Collar Device NOTICE To prevent corrosion thoroughly dry the contacts on the collar and the surrounding area before connecting the charging clip NOTE Your dog collar device may look different than the device pictured You should fully charge the b...

Страница 3: ...the collar has acquired satellite signals the status LED flashes a double blink or triple blink in green Adding a Dog to the A03595 Handheld The handheld device can track up to 20 dogs with dog collar devices If you purchase additional dog collar devices you can add them to the handheld device 1 Bring your dog collar device within range of the handheld device NOTE The devices should be close enoug...

Страница 4: ...ghten the strap so it is snug around the dog s neck NOTE The collar should fit tightly and should not be able to rotate or slide on the dog s neck The dog must be able to swallow food and water normally You should observe your dog s behavior to verify the collar is not too tight 4 If the strap is too long cut off the excess leaving at least 7 62 cm 3 in to spare Dog Tracking The handheld device al...

Страница 5: ...screen instructions Garmin Support Center Go to support garmin com for help and information such as product manuals frequently asked questions videos and customer support A03598 Dog Collar Device Specifications Operating temperature range From 20 to 60 C from 4 to 140 F Charging temperature range From 0 to 40 C from 32 to 104 F Is my dog collar device compatible with my handheld Go to support garm...

Страница 6: ... voyant LED d état devienne rouge fixe et que l appareil émette un signal sonore Chargement de l appareil pour collier de chien AVIS Pour éviter tout risque de corrosion essuyez soigneusement les contacts du collier et la zone environnante avant de connecter l appareil au clip de chargement REMARQUE votre appareil pour collier de chien peut avoir une apparence différente par rapport à l image Veui...

Страница 7: ... Mettez les deux appareils sous tension page 6 3 Sélectionnez le bouton Marche Arrêt sur l appareil portable indique l intensité du signal GPS Lorsque des signaux satellites ont été captés par l appareil le voyant DEL d état clignote en vert à deux ou trois reprises Ajout d un chien à l appareil portable A03595 L appareil portable peut suivre jusqu à 20 chiens équipés d appareils pour collier de c...

Страница 8: ... petites quantités de produits chimiques suffisent à endommager les composants plastiques et les éléments stratifiés du collier Avant de pouvoir placer le collier au cou du chien vous devez coupler l appareil portable et le collier page 7 et acquérir des signaux satellites page 7 1 Placez le collier en vous assurant que l antenne fouet pointe vers le haut que l antenne GPS est orientée vers le hau...

Страница 9: ...e plus élevé de votre secteur par exemple le sommet d une colline Optimal Bon Mauvais Informations sur l appareil Téléchargement du manuel d utilisation Rendez vous sur www garmin com manuals XXXX Mise à jour du logiciel Pour mettre à jour le logiciel de l appareil portable ou du collier vous devez connecter l appareil portable ou le collier à un ordinateur Les mises à jour doivent être effectuées...

Страница 10: ...ortante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto Dispositivo para collar de perros À Antena de comunicación Á Antena GPS  Botón de encendido à LED de estado y LED de localización intermitentes Encender el dispositivo En el collar para perros mantén pulsado el botón de encendido hasta que...

Страница 11: ...ndo el collar se está cargando 4 Cuando el LED de estado se vuelva verde quita el clip cargador del collar Detección de señales de satélite Tanto el collar como el dispositivo de mano deben detectar señales de satélite antes de que le pongas el collar al perro La detección de satélites puede tardar unos minutos 1 Dirígete a un lugar al aire libre 2 Enciende ambos dispositivos página 10 3 Seleccion...

Страница 12: ...s entre otros productos para pulgas o garrapatas Asegúrate siempre de que cualquier producto para pulgas o garrapatas que se aplique al perro se ha secado por completo antes de colocarle el collar Los productos químicos agresivos incluso en pequeñas cantidades pueden dañar los componentes plásticos y el laminado del collar Para colocarle el collar al perro primero debes vincular el dispositivo de ...

Страница 13: ...lar del perro para que la señal de comunicación sea óptima Para lograr una línea de visión óptima debes dirigirte al punto más elevado de tu zona por ejemplo la parte más alta de una cuesta Óptima Buena Deficiente Información del dispositivo Cómo obtener el manual del usuario Visita www garmin com manuals XXXX Actualización del software Para actualizar el dispositivo de mano o el software del coll...

Страница 14: ...entes vídeos y atención al cliente Especificaciones del collar para perros A03598 Rango de temperatura de funcionamiento De 20 C a 60 C de 4 F a 140 F Rango de temperatura de carga De 0 C a 40 C de 32 F a 104 F Es compatible mi dispositivo para collar de perros con mi dispositivo de mano Visita support garmin com collars para obtener información sobre la compatibilidad 14 Guía de inicio rápido ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...ANT are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries These trademarks may not be used without the express permission of Garmin Other trademarks and trade names are those of their respective owners A03598 Printed in Taiwan July 2018 190 02415 91_0A ...

Страница 17: ...Important Safety and Product Information 2 Informations importantes sur le produit et la sécurité 6 Información importante sobre el producto y tu seguridad 10 ...

Страница 18: ...unctured electrolyte can be released that can be harmful to the dog and risk fire or explosion Off Road Navigation Warnings If your Garmin device is able to suggest off road routes for various outdoor activities such as biking hiking and all terrain vehicles follow these guidelines to ensure safe off road navigation Always use your best judgment and exercise common sense when making off road navig...

Страница 19: ...Commercial Aircraft Many commercial airlines prohibit the use of radios on board Switch OFF your radio before boarding an aircraft or check the airline rules Potentially Explosive Atmospheres Turn your radio OFF and do not remove your battery when you are in any area with a potentially explosive atmosphere Obey all signs and instructions Sparks from your battery in such areas could cause an explos...

Страница 20: ...ate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications if not installed and used in accordance with the instructions However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encou...

Страница 21: ...ce GPS Use of such devices may impair reception of GNSS signals TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF AND GARMIN EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND REMEDIES WHETHER EXPRESS IMPLIED STATUTORY OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FO...

Страница 22: ...sécurité AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas les avertissements suivants vous risquez un accident ou une collision pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles Avertissement lié au risque de distraction Lorsqu il est utilisé correctement cet appareil est conçu pour augmenter la vigilance de l utilisateur Si vous ne l utilisez pas correctement vous pourriez être distrait par l écran et...

Страница 23: ...sse Ne posez pas le support sur le tableau de bord Á du véhicule sans le fixer Ne placez pas l appareil devant ou au dessus d un airbag  Avertissements relatifs à la navigation routière Si votre appareil Garmin accepte les cartes routières et suggère des itinéraires qui suivent les routes suivez ces recommandations pour garantir une navigation en toute sécurité Faites preuve de bon sens et condui...

Страница 24: ...es de données contient une part d informations inexactes ou incomplètes Dans certains pays des informations cartographiques complètes et exactes sont soit indisponibles soit proposées à un coût prohibitif Contrat de licence du logiciel EN UTILISANT CE PRODUIT VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE Garmin Ltd et ...

Страница 25: ...IONNÉES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER EN AUCUN CAS LA SOCIÉTÉ GARMIN NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE EN CAS DE RUPTURE DE LA GARANTIE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SPÉCIAL INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L UTILISATION DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L IMPOSSIBILITÉ D UTILISER CE PRODUIT OU RÉSULTANT DE DÉFAUTS DU PRODUIT CERTAINS ÉTATS PAYS ET PROVINCES INTERDISANT L EXCLUSION OU LA RESTR...

Страница 26: ...lar para perros se puede utilizar una batería de ión litio sustituible Para el dispositivo de mano se puede utilizar una batería de ión litio o bien pilas NiMH o alcalinas sustituibles Consulta las especificaciones del dispositivo de mano en el manual para obtener más información acerca del tipo de batería que debe utilizarse en el modelo específico de tu dispositivo de mano Si no se siguen estas ...

Страница 27: ...gación disponibles como las señales de tráfico las carreteras cortadas las condiciones meteorológicas y de la carretera los atascos y demás factores que puedan afectar a la seguridad mientras se conduce Para tu seguridad resuelve siempre cualquier discrepancia antes de continuar con la navegación y presta atención a las señales y a las condiciones existentes El dispositivo se ha diseñado para prop...

Страница 28: ...D DE LAS LEYES DE SU REGIÓN PAÍS O PROVINCIA PARA UNA COMPLETA COMPRENSIÓN DE SUS DERECHOS EL USUARIO DEBERÁ CONSULTAR LAS LEYES VIGENTES EN SU REGIÓN PAÍS O PROVINCIA Los productos no relacionados con la aviación están garantizados frente a defectos de materiales o mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra En este periodo Garmin puede según su criterio reparar o sustituir cualqui...

Страница 29: ...un centro de servicio autorizado de Garmin del país donde se realizó la compra o bien seguir las instrucciones disponibles en support garmin com para obtener servicio de garantía Si el usuario se encuentra en Estados Unidos también puede llamar al 1 800 800 1020 Si se desea solicitar el servicio de garantía en un país distinto de donde se realizó la compra Garmin no puede garantizar que las piezas...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ... 2018 Garmin Ltd or its subsidiaries Printed in Taiwan July 2018 190 00720 8A_0B ...

Отзывы: