background image

• Ne laissez pas l'appareil pour chien à portée d'un chien qui

pourrait le mastiquer. En cas de perforation de la batterie, celle-ci

peut libérer de l'électrolyte, présentant un danger pour le chien

ou risquant de provoquer un incendie ou une explosion.

Avertissements relatifs à la navigation à vol d'oiseau

Si votre appareil Garmin est capable de vous suggérer des

itinéraires à vol d'oiseau pour diverses activités de plein air, comme

le cyclisme, la randonnée ou la conduite de véhicules tout-terrain,

suivez ces recommandations pour garantir une navigation à vol

d'oiseau en toute sécurité.

• Faites preuve de bon sens et soyez toujours raisonnable lorsque

vous prenez des décisions relatives à la navigation à vol

d'oiseau. L'appareil Garmin est uniquement conçu pour vous

proposer des suggestions d'itinéraires. Il ne vous dispense pas

de faire preuve de vigilance et de vous préparer correctement

pour les activités de plein air. Ne suivez pas les suggestions

d'itinéraires si elles vous indiquent un parcours illégal ou

pourraient vous mettre en danger.

• Comparez toujours attentivement les informations affichées sur

l'appareil aux autres sources d'informations, notamment les

indications présentes sur les pistes de randonnée, l'état des

pistes, les conditions météorologiques et tous les autres facteurs

susceptibles de nuire à votre sécurité lors de la navigation. Pour

votre sécurité, cherchez à résoudre tout problème avant de

poursuivre la navigation. Respectez les panneaux de

signalisation et adaptez-vous aux conditions extérieures.

• Tenez toujours compte des effets de l'environnement et des

risques liés à l'activité avant de vous lancer dans des activités de

plein air. Notamment, la météo et ses conséquences sur l'état

des pistes de randonnée peuvent compromettre la sécurité de

votre activité. Assurez-vous que vous disposez de l'équipement

et du ravitaillement adaptés avant de naviguer sur des chemins

et des pistes de randonnée.

Avertissements liés à l'installation dans un véhicule

• Lors de l'installation de l'appareil dans un véhicule, placez-le de

telle sorte qu'il n'obstrue pas le champ de vision du conducteur

À

 et qu'il ne gêne pas les commandes du véhicule telles que le

volant, les pédales ou le levier de vitesse. Ne posez pas le

support sur le tableau de bord 

Á

 du véhicule sans le fixer. Ne

placez pas l'appareil devant ou au-dessus d'un airbag 

Â

.

Avertissements relatifs à la navigation routière

Si votre appareil Garmin accepte les cartes routières et suggère

des itinéraires qui suivent les routes, suivez ces recommandations

pour garantir une navigation en toute sécurité.

• Faites preuve de bon sens et conduisez toujours de la manière la

plus sûre possible. Ne vous laissez pas distraire par l'appareil

lorsque vous conduisez et soyez toujours attentif aux conditions

de conduite. Regardez le moins possible l'écran de l'appareil

lorsque vous conduisez.

• Lorsque vous conduisez, n'entrez pas de destinations, ne

modifiez pas les paramètres et n'accédez à aucune fonction

nécessitant une utilisation prolongée des commandes de

l'appareil. Arrêtez-vous à un endroit autorisé n'entravant pas la

sécurité des autres usagers avant d'effectuer toute opération de

ce type.

• En cours de navigation, comparez attentivement les informations

affichées sur l'écran de l'appareil aux autres sources

d'information, notamment les panneaux de signalisation, les

routes fermées à la circulation, les conditions de circulation, les

ralentissements, les conditions météorologiques et tout autre

facteur pouvant compromettre la sécurité au volant. Pour votre

sécurité, cherchez à résoudre tout problème avant de poursuivre

la navigation. Respectez les panneaux de signalisation et

adaptez-vous aux conditions extérieures.

• L'appareil est conçu pour vous proposer des suggestions

d'itinéraires. Il ne vous dispense pas de faire preuve de vigilance

et de bon sens. Ne suivez pas les suggestions d'itinéraires si

elles vous indiquent une manœuvre illégale ou mettraient le

véhicule dans une situation dangereuse.

AVIS

Si vous ignorez cette notice, vous risquez de vous blesser,

d'endommager votre bien ou d'affecter négativement les

fonctionnalités de l'appareil.
Avis concernant la batterie

• N'immergez pas l'appareil ni les batteries dans de l'eau ou dans

d'autres liquides.

• Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou

dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans

un véhicule sans surveillance stationné en plein soleil. Pour

éviter tout dommage, sortez l'appareil de votre véhicule ou

placez-le à l'abri du soleil, par exemple dans la boîte à gants.

• N'utilisez pas de câble d'alimentation ou de données non

approuvé ou fourni par Garmin.

7

Содержание A03598

Страница 1: ...A03598 Quick Start Manual 2 Manuel de démarrage rapide 5 Guía de inicio rápido 10 ...

Страница 2: ...shes and the collar beeps Turning Off the Dog Collar Device Hold the power key until the status LED turns solid red and the device beeps Charging the Dog Collar Device NOTICE To prevent corrosion thoroughly dry the contacts on the collar and the surrounding area before connecting the charging clip NOTE Your dog collar device may look different than the device pictured You should fully charge the b...

Страница 3: ...the collar has acquired satellite signals the status LED flashes a double blink or triple blink in green Adding a Dog to the A03595 Handheld The handheld device can track up to 20 dogs with dog collar devices If you purchase additional dog collar devices you can add them to the handheld device 1 Bring your dog collar device within range of the handheld device NOTE The devices should be close enoug...

Страница 4: ...ghten the strap so it is snug around the dog s neck NOTE The collar should fit tightly and should not be able to rotate or slide on the dog s neck The dog must be able to swallow food and water normally You should observe your dog s behavior to verify the collar is not too tight 4 If the strap is too long cut off the excess leaving at least 7 62 cm 3 in to spare Dog Tracking The handheld device al...

Страница 5: ...screen instructions Garmin Support Center Go to support garmin com for help and information such as product manuals frequently asked questions videos and customer support A03598 Dog Collar Device Specifications Operating temperature range From 20 to 60 C from 4 to 140 F Charging temperature range From 0 to 40 C from 32 to 104 F Is my dog collar device compatible with my handheld Go to support garm...

Страница 6: ... voyant LED d état devienne rouge fixe et que l appareil émette un signal sonore Chargement de l appareil pour collier de chien AVIS Pour éviter tout risque de corrosion essuyez soigneusement les contacts du collier et la zone environnante avant de connecter l appareil au clip de chargement REMARQUE votre appareil pour collier de chien peut avoir une apparence différente par rapport à l image Veui...

Страница 7: ... Mettez les deux appareils sous tension page 6 3 Sélectionnez le bouton Marche Arrêt sur l appareil portable indique l intensité du signal GPS Lorsque des signaux satellites ont été captés par l appareil le voyant DEL d état clignote en vert à deux ou trois reprises Ajout d un chien à l appareil portable A03595 L appareil portable peut suivre jusqu à 20 chiens équipés d appareils pour collier de c...

Страница 8: ... petites quantités de produits chimiques suffisent à endommager les composants plastiques et les éléments stratifiés du collier Avant de pouvoir placer le collier au cou du chien vous devez coupler l appareil portable et le collier page 7 et acquérir des signaux satellites page 7 1 Placez le collier en vous assurant que l antenne fouet pointe vers le haut que l antenne GPS est orientée vers le hau...

Страница 9: ...e plus élevé de votre secteur par exemple le sommet d une colline Optimal Bon Mauvais Informations sur l appareil Téléchargement du manuel d utilisation Rendez vous sur www garmin com manuals XXXX Mise à jour du logiciel Pour mettre à jour le logiciel de l appareil portable ou du collier vous devez connecter l appareil portable ou le collier à un ordinateur Les mises à jour doivent être effectuées...

Страница 10: ...ortante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto Dispositivo para collar de perros À Antena de comunicación Á Antena GPS  Botón de encendido à LED de estado y LED de localización intermitentes Encender el dispositivo En el collar para perros mantén pulsado el botón de encendido hasta que...

Страница 11: ...ndo el collar se está cargando 4 Cuando el LED de estado se vuelva verde quita el clip cargador del collar Detección de señales de satélite Tanto el collar como el dispositivo de mano deben detectar señales de satélite antes de que le pongas el collar al perro La detección de satélites puede tardar unos minutos 1 Dirígete a un lugar al aire libre 2 Enciende ambos dispositivos página 10 3 Seleccion...

Страница 12: ...s entre otros productos para pulgas o garrapatas Asegúrate siempre de que cualquier producto para pulgas o garrapatas que se aplique al perro se ha secado por completo antes de colocarle el collar Los productos químicos agresivos incluso en pequeñas cantidades pueden dañar los componentes plásticos y el laminado del collar Para colocarle el collar al perro primero debes vincular el dispositivo de ...

Страница 13: ...lar del perro para que la señal de comunicación sea óptima Para lograr una línea de visión óptima debes dirigirte al punto más elevado de tu zona por ejemplo la parte más alta de una cuesta Óptima Buena Deficiente Información del dispositivo Cómo obtener el manual del usuario Visita www garmin com manuals XXXX Actualización del software Para actualizar el dispositivo de mano o el software del coll...

Страница 14: ...entes vídeos y atención al cliente Especificaciones del collar para perros A03598 Rango de temperatura de funcionamiento De 20 C a 60 C de 4 F a 140 F Rango de temperatura de carga De 0 C a 40 C de 32 F a 104 F Es compatible mi dispositivo para collar de perros con mi dispositivo de mano Visita support garmin com collars para obtener información sobre la compatibilidad 14 Guía de inicio rápido ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...ANT are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries These trademarks may not be used without the express permission of Garmin Other trademarks and trade names are those of their respective owners A03598 Printed in Taiwan July 2018 190 02415 91_0A ...

Страница 17: ...Important Safety and Product Information 2 Informations importantes sur le produit et la sécurité 6 Información importante sobre el producto y tu seguridad 10 ...

Страница 18: ...unctured electrolyte can be released that can be harmful to the dog and risk fire or explosion Off Road Navigation Warnings If your Garmin device is able to suggest off road routes for various outdoor activities such as biking hiking and all terrain vehicles follow these guidelines to ensure safe off road navigation Always use your best judgment and exercise common sense when making off road navig...

Страница 19: ...Commercial Aircraft Many commercial airlines prohibit the use of radios on board Switch OFF your radio before boarding an aircraft or check the airline rules Potentially Explosive Atmospheres Turn your radio OFF and do not remove your battery when you are in any area with a potentially explosive atmosphere Obey all signs and instructions Sparks from your battery in such areas could cause an explos...

Страница 20: ...ate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications if not installed and used in accordance with the instructions However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encou...

Страница 21: ...ce GPS Use of such devices may impair reception of GNSS signals TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF AND GARMIN EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND REMEDIES WHETHER EXPRESS IMPLIED STATUTORY OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FO...

Страница 22: ...sécurité AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas les avertissements suivants vous risquez un accident ou une collision pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles Avertissement lié au risque de distraction Lorsqu il est utilisé correctement cet appareil est conçu pour augmenter la vigilance de l utilisateur Si vous ne l utilisez pas correctement vous pourriez être distrait par l écran et...

Страница 23: ...sse Ne posez pas le support sur le tableau de bord Á du véhicule sans le fixer Ne placez pas l appareil devant ou au dessus d un airbag  Avertissements relatifs à la navigation routière Si votre appareil Garmin accepte les cartes routières et suggère des itinéraires qui suivent les routes suivez ces recommandations pour garantir une navigation en toute sécurité Faites preuve de bon sens et condui...

Страница 24: ...es de données contient une part d informations inexactes ou incomplètes Dans certains pays des informations cartographiques complètes et exactes sont soit indisponibles soit proposées à un coût prohibitif Contrat de licence du logiciel EN UTILISANT CE PRODUIT VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE Garmin Ltd et ...

Страница 25: ...IONNÉES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER EN AUCUN CAS LA SOCIÉTÉ GARMIN NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE EN CAS DE RUPTURE DE LA GARANTIE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SPÉCIAL INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L UTILISATION DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L IMPOSSIBILITÉ D UTILISER CE PRODUIT OU RÉSULTANT DE DÉFAUTS DU PRODUIT CERTAINS ÉTATS PAYS ET PROVINCES INTERDISANT L EXCLUSION OU LA RESTR...

Страница 26: ...lar para perros se puede utilizar una batería de ión litio sustituible Para el dispositivo de mano se puede utilizar una batería de ión litio o bien pilas NiMH o alcalinas sustituibles Consulta las especificaciones del dispositivo de mano en el manual para obtener más información acerca del tipo de batería que debe utilizarse en el modelo específico de tu dispositivo de mano Si no se siguen estas ...

Страница 27: ...gación disponibles como las señales de tráfico las carreteras cortadas las condiciones meteorológicas y de la carretera los atascos y demás factores que puedan afectar a la seguridad mientras se conduce Para tu seguridad resuelve siempre cualquier discrepancia antes de continuar con la navegación y presta atención a las señales y a las condiciones existentes El dispositivo se ha diseñado para prop...

Страница 28: ...D DE LAS LEYES DE SU REGIÓN PAÍS O PROVINCIA PARA UNA COMPLETA COMPRENSIÓN DE SUS DERECHOS EL USUARIO DEBERÁ CONSULTAR LAS LEYES VIGENTES EN SU REGIÓN PAÍS O PROVINCIA Los productos no relacionados con la aviación están garantizados frente a defectos de materiales o mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra En este periodo Garmin puede según su criterio reparar o sustituir cualqui...

Страница 29: ...un centro de servicio autorizado de Garmin del país donde se realizó la compra o bien seguir las instrucciones disponibles en support garmin com para obtener servicio de garantía Si el usuario se encuentra en Estados Unidos también puede llamar al 1 800 800 1020 Si se desea solicitar el servicio de garantía en un país distinto de donde se realizó la compra Garmin no puede garantizar que las piezas...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ... 2018 Garmin Ltd or its subsidiaries Printed in Taiwan July 2018 190 00720 8A_0B ...

Отзывы: