background image

 

English

24/76

 

English

 

 

25/76

 5. START UP INSTRUCTIONS

5.1. LIST OF MATERIALS

This machine includes the following elements that you 

will find inside the box:

 

Pressure group

•  Instruction manual.

 

Remove all elements from the box and check that 

all are included.

Remove carefully all the elements from the box and 
make sure that all listed parts are included. Due to 
the quality controls done at the factory it is highly 
improbable that your machine has any faulty part 
or that any elements are missing. If you find any 
damaged part or there are any elements missing, 
do not use the machine until the problem has been 
solved or you have been given the missing parts. 
Usage of the machine with defective or missing parts 
is dangerous and could result in personal injuries.

5.2. MOUNTING AND INSTALATION

The pump must be installed in a flat surface, cold, 
dry and at a safe distance from the water that will be 
pumped to guarantee that the pump will in no case be 
reached by water.

5.2.1. FIXING THE MACHINE FOR FIXED INSTALLATION

Hold the pump to the ground using some screws that 
hold the legs of the pump. Should you not be able 
to screw to the ground, then use a mounting plaque 
(wood or metal) that ensures the stability of the pump.

Take into account that you will need space to access 
the filling cap abd to prime the pump and that to 
empty the pump you will need space to access the 

emptying cap, space to place a recipient to allow the 
water to fall into when emptying the pump and finally 
space for connecting all the tubes and cables. Take 
into account these factors when installing the pump.

Install the pump above the maximum level of water 
aspiration. If this is not possible, install a closing valve 
between the pump and the aspiration tube that allows 
you to close the water when doing maintenance work 
or when uninstalling the pump.

5.2.2. ASPIRATION CONNECTION

 

For a good aspiration of water, the connection 

must be totally waterproof.

Connect the aspiration tube using a 1¨ male connector 
to the aspiration of the pump.

If you use a hose instead of a tube for aspiration 
make sure that the hose is adequate and depression 
resistant.

If you use a traditional hose and due to the water 
depression, the walls of the hose will stick together 
and will not allow water to flow.

Recommendations: 

-  We recommend you install an anti return valve in   
  the aspiration tube to avoid water returning back to  
  the pump when the pump is not working.

-  We recommend that you do not use hoses or tubes  
  wider than 1´ in diameter. Using tubes of more than  
  1¨ could lower the performance of the machine.

-  If the installation is fixed, we recommend using a   
  flexible metallic hose to avoid transmitting noise    
  and vibrations to the installation.

Содержание PRESS 191 CE

Страница 1: ...K Original brugsanvisning EN Instruction manual ES Manual de instrucciones IT Libretto d istruzioni FR Manuel d instructions PT Manual do operador PL Instrukcja onsulgi DE Betriebsanweisung NL Handleiding GR RU RO Manual de instructiuni ...

Страница 2: ...dad y todas las instrucciones La no observación de todas las advertencias e instrucciones relacionadas a continuación puede dar como resultado un descarga eléctrica fuego y o una lesión seria Esta máquina está prevista para el bombeo de agua dulce limpia con una temperatura máxima de 35ºC en instalaciones de presión No utilice este grupo de presión para bombear otros líquidos distintos del agua du...

Страница 3: ...a máquina familiarícese con la misma asegurando que usted conoce perfectamente donde están todos los controles los dispositivos de seguridad y la manera en que se debe de utilizar Si usted es un usuario inexperto le recomendamos que ejecute la instalación de esta máquina en compañía de una persona con experiencia Atención Sólo preste esta máquina a personas que estén familiarizadas con éste tipo d...

Страница 4: ...ble prolongador debe estar siempre seco y alejado del agua Todas las conexiones eléctricas deben permanecer fuera del agua en altura a una distancia prudencial de la bomba y conductos de agua y protegidas de posibles humedades No exponga esta máquina a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entre en ellas aumentará el riego de choque eléctrico Siempre desconecte la clavija de la base de ...

Страница 5: ...recto de esta máquina No fuerce esta máquina Utilice esta máquina para la aplicación correcta La utilización de la máquina correcta para el tipo de trabajo a realizar le permitirá trabajar mejor y más seguro Mantenga esta máquinas Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento esta máquina Siempre q...

Страница 6: ...n sin parar Si el gasto disminuye por debajo de las capacidades de la bomba o se acaba el gasto en el circuito el agua que no se consume comenzará a entrar en el calderín presionando una membrana de plástico llena con aire que hay en su interior y la presión del agua en el interior del circuito comenzará a subir Cuando la presión en el circuito supere los 3 bares de presión el presostato cortará e...

Страница 7: ...Español 7 76 Las imágenes y dibujos representados en este manual son orientativos y pueden no corresponder con el producto real 1 12 13 7 10 11 9 8 2 5 6 3 4 ...

Страница 8: ...ase de protección Clase I Grado de protección contra humedad IPX4 Caudal máximo l h 3200 Altura máxima de impulsión de la bomba m 38 Presión máxima de trabajo del grupo de presión bar 3 Presión de arranque del grupo de presión bar 1 5 Altura máxima de aspiración m 8 Diámetro toma de entrada de agua 1 25mm Diámetro toma de salida de agua 1 25mm Cable alimentación HO7RN F 3G 1 0 mm2 Temperatura máxi...

Страница 9: ... acceder al tapón de llenado y cebar la bomba que en caso de vaciar la bomba de agua necesitará espacio para acceder al tapón de drenaje y espacio para ubicar un recipiente donde recoger el agua y que necesitará algo de espacio para poder realizar las conexiones de tuberías y cables Cuando elija el sitio de instalación del grupo de presión tenga en cuenta estos factores Instale la bomba por encima...

Страница 10: ...be funcionar en seco 5 2 5 CONEXIÓN A CORRIENTE Es obligatorio conectar esta máquina a un punto de corriente protegido con un dispositivo diferencial residual cuya corriente de disparo sea inferior o igual a 30mA La tensión de este punto de corriente debe ser de 230V frecuencia 50Hz y disponer de un interruptor magnetotérmico de 10A 16A Nunca utilice una base de conexión o un cable de prolongación...

Страница 11: ...n caudal y presión acordes con las prestaciones del grupo de presión La bomba del grupo parará una vez que la presión del circuito suba por encima de 3 bares 6 2 2 PUESTA EN MARCHA NO PRIMERA PUESTA EN MARCHA TRAS INSTALACIÓN 1 Abra las llaves de paso del circuito que existan tanto en la aspiración como en la impulsión 2 Ponga el interruptor de seguridad en posición I El grupo de presión se pondrá...

Страница 12: ...a membrana una vez cada 3 meses Para comprobar la presión de la membrana existe una válvula aire nº4 en el apartado 4 3 igual que la que encontramos en las ruedas de bicicletas o coches Compruebe la presión de la membrana con una bomba de aire equipada con manómetro Si el aire de la membrana está por debajo de 1 3 bares introduzca aire hasta llegar a ese valor 7 1 2 OTROS Este grupo de presión no ...

Страница 13: ...spiración o impulsión obstruida Desenchufe la máquina y retire los objetos que bloquean la tubería Turbina obstruida Desenchufe la máquina y retire los objetos que bloquean la tubería Agua por debajo del nivel mínimo Parar la bomba o bajar la altura de la bomba respecto al agua Tubería de aspiración toma aire Compruebe la estanqueidad de la tubería de aspiración Cebado incorrecto de la máquina Sig...

Страница 14: ...rtón 7 Guarde la máquina con su caja en un lugar plano donde el rango de temperaturas no sea inferior a 0ºC ni superior a 45ºC Almacene las herramientas eléctricas inactivas en un lugar no accesible a los niños y seguro de manera que no ponga en peligro a ninguna persona quina y guarde la máquina en un lugar seguro y seco 11 INFORMACIÓN SOBRE LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO RECICLADO Deshágase de su apa...

Страница 15: ...idada o falta de mantenimiento Defectos causados por un uso incorrecto daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales 12 3 TERRITORIO La garantía Garland asegura cobertura de servicio en todo el territorio nacional 12 4 EN CASO DE INCIDENCIA La garantía debe ir correctamente cumplimentada con todos los datos solic...

Страница 16: ...las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Estas máquinas también cumplen los requerimientos de las siguientes directivas comunitarias Directiva 2004 108 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compati...

Страница 17: ...Español 17 76 NOTAS ...

Страница 18: ...led from here on can result in a fire being caused and or a serious injury Before using the machine read carefully the information in this manual on a secure and correct start up This machine has been designed for pumping clean water at a maximum temperature of 35C Do not use this pump to pump other liquids different to clean waters such as sea water dirty water petrol oils solvents food liquids m...

Страница 19: ...y well where all the controls can be found as well as all security devices and how all these should be used If you are not an expert user we recommend you start with some simple jobs and if possible under the supervision of an expert user Attention Only lend this machine to people who are familiarized with this type of machine and know how to use it Always lend the instruction manual with the mach...

Страница 20: ... into the water when the pump starts working The cable extension must always be well away from the water and dry All electric conexions must remain away from the water and at a safe distance from the pump and any water conducts and protected from humidities Do not expose this machine to rain and wet and humid conditions If water enters the machine there will be a higher risk of electric shock Alwa...

Страница 21: ...achine Use the machine for its correct usage If used correctly the machine will do the desired job Look after the machine Check that all moving parts are well aligned and that they are not blocked that there are no broken pieces or other conditions that could affect the proper functioning of the machine If this machine is damaged always repair it before using it again Most accidents occur because ...

Страница 22: ... provide water pressure without stoppage Should the use fall below the capacity of the pump the water that is not used will start to enter the pressurising a plastic membrane full of air found in its interior and the water pressure in the internal circuit will start to rise When the pressure in the circuit exceeds 3 bars of pressure the pressure switch will cut the current to the engine and the pu...

Страница 23: ...English 23 76 The diagrams and pictograms herewith enclosed in this manual are a guide but not necessarily an exact copy of the actual machine 1 12 13 7 10 11 9 8 2 5 6 3 4 ...

Страница 24: ...oltage V 230 Frequency Hz 50 Protection class Class I Protection grade against humidity IPX4 Maximum outflow m3 h 3200 Maximum height of impulsion m 38 Maximum working pressure of the pressure group bar 3 Starting pressure of the pressure group bar 1 5 Maximum height of aspiration m 8 Entry diameter 1 25mm Water exit diameter 1 25mm Cable HO7RN F 3G 1 0 mm2 Maximum temperature of water ºC 35 ...

Страница 25: ...space to access the filling cap abd to prime the pump and that to empty the pump you will need space to access the emptying cap space to place a recipient to allow the water to fall into when emptying the pump and finally space for connecting all the tubes and cables Take into account these factors when installing the pump Install the pump above the maximum level of water aspiration If this is not...

Страница 26: ...frequency 50Hz and have a magnet and thermic switch between 10A 16A When using a cable extension make sure that its minimum section is 1 5mm2 and no longer than 25 metres always unrolled and adequate for outdoor use The use of the cable extension adequate for outdoor use reduces the risk of electric shock Place the cable extension in such a way that it does not touch the water and that it will not...

Страница 27: ... CHECKING POINTS AFTER START UP Check that when opening a tap and therefore lowering the circuit pressure below 1 5 bars the pressure group starts up automatically that the level of noise of the machine is normal that the machine does not vibrate and that when the pressure group reaches 3 bars the pressure group stops It is important to check that all parts are well tightened If you detect any ano...

Страница 28: ...similar to that found in bicycle and car wheels Check the pressure of the membrane is below 1 3 bars by adding air up to this number 7 1 2 OTHERS This pressure group does not need any other maintenance We recommend a visual check up every three months checking the start up pressure 1 5 bars and the stopping pressure 3 bars looking for any water leakages loose parts and check the state of all conne...

Страница 29: ...ater Aspiration or impulsion tube obstructed Unplug the machine and remove the elements blocking the tube Turbine blocked Unplug the machine and remove the elements blocking the turbine Water below the minimum level Stop the pump and lower the height with respect the water Aspiration tube taking in air Check the aspiration tube to see whether waterproof Incorrect priming of the machine Follow step...

Страница 30: ...he machine with a damp cloth 6 Place the machine in its carton box 7 Keep the machine in its box on a flat surface and within the temperature range 0ºC and 45ºC Store electric machines in a place inaccessible to children and in such a way that it does not represent a danger to any other person 11 RECYCLING AND MACHINE DISPOSAL Get rid of your machine in an ecological way We should not get rid of t...

Страница 31: ...incorrect use of the product Garland will not be responsible if the replaced parts of the machine are not from Garland and if the machine has been modified in any way 12 3 TERRITORY Garland warranty covers the country 12 4 IN CASE OF INCIDENCE The warranty should be correctly filled in with all the information requested and the invoice or the purchase ticket should be attached 12 WARRANTY CONDITIO...

Страница 32: ...er 2006 On The Harmonisation Of The Laws Of Member States Relating To Electrical Equipment Designed For Use Within Certain Voltage Limits These tools also comply with the requirements of the following community directives Directive 2004 108 EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatib...

Страница 33: ...English 33 76 NOTES ...

Страница 34: ...rtissements et indications mentionnées plus bas peut provoquer un choc électrique feu et ou grave lésion Cette pompe est destinée pour l évacuation et le pompage d eau douce Eau claire avec une température maximale de 35º C N utilisez pas cette pompe pour évacuer ou pomper d autres liquides que l eau douce comme l eau salée carburant huiles dissolvantes liquides alimentaires lait rafraîchissements...

Страница 35: ...xpérimenté nous vous recommandons de commencer par des travaux simples et si possible accompagné d une personne avec de l expérience ATTENTION Prêtez la machine à personnes qui connaissent ce genre de machines et savent comment l utiliser Avec la machine prêtez toujours le manuel d utilisation pour que l utilisateur puisse le lire et comprendre Cette machine est dangereuse Redoubler de vigilance s...

Страница 36: ...à distance de la pompe et du conduit d eau et protégés des humidités Ne pas exposer la machine à la pluie ou à des conditions d humidité L eau qui entre dans la machine augmentera le risque de choc électrique Toujours déconnectez la prise de la base avant de réaliser une opération sur la machine Manipulez la machine seulement quand elle est déconnectée La prise électrique de la machine doit corres...

Страница 37: ...ation correcte Ce fait vous permettra de mieux travailler et en sécurité Entretenez cette machine Vérifiez que le tuyau de haute pression le pistolet ou les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés ou qui puissent affecter au fonctionnement de la machine Ne pas utiliser cette machine si elle est abîmée faite la réparer avant utilisation Pas mal des accidents sont provoqués par de machines ma...

Страница 38: ...n sans arrêt Si la consommation diminue en dessous de la capacité de la pompe ou fini l eau qui n est pas consommé commence à entrer dans le bouilleur en appuyant sur une membrane en plastique remplie d air qui est à l intérieur et la pression d eau dans le circuit va commencer à augmenter Lorsque la pression dans le circuit est supérieure à 3 bar le pressostat va couper la circulation du courant ...

Страница 39: ...Français 39 76 Les images et les dessins figurant dans ce manuel sont purement représentatifs et peuvent ne pas répondre avec le produit réel 1 12 13 7 10 11 9 8 2 5 6 3 4 ...

Страница 40: ...Hz 50 Class de protection Class I Degré de protection contre humidité IP IPX4 Débit m3 h 3200 Hauteur maximal d impulsion m 38 Pression maximale de fonctionnement du groupe de pression bar 3 Pression d allumage du groupe de pression bar 1 5 Hauteur maximale d aspiration m 8 Diamètre d entrée 1 25mm Diamètre de sortie de l eau 1 25mm Câble HO7RN F 3G 1 0 mm2 Température maximal de l eau à aspirer º...

Страница 41: ... de remplissage et amorcer la pompe Pour accéder au bouchon de vidange aussi pour mettre un jerrican où remettre l eau Pour les connections des tuyaux et des câbles Installez la pompe au dessous du niveau maximal d eau à aspirer Si n est pas possible installez une valve de fermeture entre la pompe et le tube d aspiration qui vous permet de fermer la circulation de l eau lors de l entretien ou de d...

Страница 42: ...i ne soit pas adaptée aux normes requises pour cette machine Lorsque vous utilisez un prolongateur de câble assurez vous qu il ait une section minimale de 1 5 mm et qu il est conçu pour un usage extérieur La bonne utilisation d un prolongateur réduit le risque de choc électrique Placez la rallonge de façon qu elle ne touche pas l eau ou puisse tomber dedans pendant que la pompe est en marche La ra...

Страница 43: ...teur de sécurité dans la position I Le groupe de pression va se mettre quelques instants en marche jusqu a ce que la pression dans le circuit atteigne 3 bars et va s arrêter en restant prêt pour démarrer selon les besoin d eau dans le circuit 6 3 POINTS DE VERIFICATION APRES LA MISE EN MARCHE Vérifiez qu au moment d ouvrir un robinet du circuit de diminuer la pression du circuit au dessous de 1 5 ...

Страница 44: ...ouve dans les roues de voiture ou à vélo Contrôler la pression de la membrane avec une pompe à air munie d un manomètre Si l air de la membrane est inférieure à 1 3 bar introduisez de l air jusqu à qu il arrive à cette valeur 7 1 2 AUTRES Ce groupe de pression n a pas besoin d autres travaux d entretien La surveillance visuelle est recommandé tous les 3 mois généralement à vérifier les pressions d...

Страница 45: ... eau ou en petite quantité Tube d aspiration ou de refoulement obturé Débranchez la machine et enlevez les objets qui bloquent le tube Eau en dessous du niveau minimum Arrêtez la pompe ou baisser la hauteur de la pompe par rapport à l eau Tube d aspiration prends l air vérifiez l étanchéité du tube d aspiration Amorçage pas correct de la machine Suivez les instructions du point 5 2 3 Hauteur d asp...

Страница 46: ...fon humide 6 Placez la machine dans sa boîte 7 La machine hors utilisation doit être stockée dans sa boite sur une surface plane Stockez les outils électriques inactifs dans un lieu non accessible aux enfants et sûre de façon à ne mette pas en péril des personnes 11 RECYCLAGE Débarrassez vous de votre appareil de façon écologique On ne doit pas nous débarrasser des nos machines avec des déchets do...

Страница 47: ...mmages provoqués par une intervention réalisée par du personnel non autorisé par Garland ou utilisation de pièces de rechanges pas d origines 12 3 TERRITOIRE La garantie Garland assure une couverture de service sur tout le territoire national 12 4 EN CAS D INCIDENT La garantie doit être correctement remplie contenant toutes les données requises et accompagnée d une facture ou ticket d achat de l é...

Страница 48: ...Conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Ces machines respectent aussi les conditions des directives communautaires suivantes Directive 2004 108 CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États mem...

Страница 49: ...Français 49 76 NOTES ...

Страница 50: ...s abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Esta maquina esta projetada para bombeamento de água limpa com temperatura máxima de 35 C Não use esta bomba para bombear líquidos excepto a água limpa e pura como a água salgada água suja gasolina óleos solventes líquidos de alimentos leite bebidas etc ou águas residuais Esta máquina é de uso particular nas instalações de á...

Страница 51: ...companhado por uma pessoa experiente ATENÇÃO Só dê esta máquina para as pessoas que estem familiarizados com este tipo de máquina e sabem como usá la Sempre leve com manual de instruções da máquina para que o usuário leia com atenção e entendê lo Esta máquina é perigosa nas mãos de usuários não treinados 2 2 SEGURANÇA PESSOAL Fique alerta observe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar...

Страница 52: ...ina deve coincidir com a base do soquete Nunca modifique a tomada de forma alguma As tomadas sem modificações nas bases compatíveis irá reduzir o risco de choque elétrico Não abuse do cabo Não use o cabo para o transporte elevação ou desligar a máquina Mantenha o cabo longe do calor óleo bordas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico Nunca util...

Страница 53: ...ndições que podem afectar o funcionamento desta máquina Sempre que esta máquina está danificada repará lo antes de usar Muitos acidentes são causados por máquinas mal conservadas Se o dispositivo começa a vibrar de forma estranha desligue a maquina desconecte a da rede e examine o dispositivo para descobrir a causa Se não detectar a razão leve a sua máquina para o serviço técnico As vibrações são ...

Страница 54: ...rar Se o consumo estiver abaixo das capacidades da bomba ou a esgota consumo no circuito a água não consumida iniciará a sua entrada na caldeira pressionando uma membrana de plástico cheios de ar que está dentro e a pressão do circuito de água no interior vai começar a subir Quando a pressão no circuito excede 3 bares de pressão o interruptor de pressão irá cortar a passagem de corrente para o mot...

Страница 55: ...Português 55 76 As imagens e desenhos representados neste manual são orientativos e podem não corresponder com o produto real 1 12 13 7 10 11 9 8 2 5 6 3 4 ...

Страница 56: ...230 Frequência Hz 50 Classe de proteção Clase I Grau de proteção contra humidade IPX4 Vazão máxima m3 h 3200 Altura máxima de impulsão m 38 Pressão máxima de trabalho do grupo de pressão bar 3 Pressão de começo do grupo de pressão bar 1 5 Altura máxima de aspiração m 8 Diâmetro da entrada 1 25mm Diâmetro de saída 1 25mm Cabo de alimentação HO7RN F 3G 1 0 mm2 Temperatura máxima da água a aspirar ºC...

Страница 57: ...ampa de preenchimento e para preparar a bomba que em caso de esvaziar a bomba de água você vai precisar de espaço para chegar a tampa de dreno e de espaço para localizar um recipiente onde coletar a água Você vai precisar de algum espaço para as conexões de cabos e tubulações Considere esses fatores ao escolher o local de instalação da bomba Instale a bomba acima do nível máximo de água para aspir...

Страница 58: ...star sempre preenchido com água Você nunca deve usar lo em seco 5 2 5 CONEXÃO DA CORRIENTE Conecte a bomba a um punto de corrente protegido com um dispositivo diferencial residual cujo fluxo de tiro não é superior a 30mA A tensão de este ponto da corrente deve ser de 240V frequencia 50Hz e dispor de um interruptor magnetotérmico de 10A 16A Nunca use uma base de conexão ou um cabo de extensão danif...

Страница 59: ...e pressão em linha com o desempenho do grupo de pressão A bomba do grupo pára depois que a pressão no circuito suba os 3 bares 6 2 2 ARRANQUE START UP NÃO É O PRIMEIRO APÓS A INSTALAÇÃO 1 Abra as paradas do circuito que existem tanto na sucção como para impulsão 2 Coloque o interruptor de segurança para I Grupo de entrada será posto em funcionamento por alguns momentos até que a pressão no circuit...

Страница 60: ... Para verificar a pressão da membrana ha uma válvula de ar n º 4 no ponto 4 3 igual que a que encontramos nas rodas das bicicletas ou do carro Verifique a pressão da membrana com uma bomba de ar equipada com um medidor de pressão Se o ar da membrana for inferior a 1 3 bar inserir ar até chegar este valor 7 1 2 OUTROS Este grupo de pressão não precisa de outras manutenções Uma inspeção visual geral...

Страница 61: ... funciona mas não bombeia agua ou bombea poca quantidade Tubería de aspiração o impulção obstruida Desligue a máquina e remova os objetos que bloqueiam a tubería Turbina obstruida Desligue a máquina e retire os objetos que bloqueiam o giro da turbina Água por baixo do nível mínimo Para a bomba ou mergulhe a mais Preparação errada da máquina Siga as etapas na secção 5 2 3 Mais de 8 m de altura de a...

Страница 62: ...om um pano úmido 6 Introduza a bomba na sua caixa 7 Guarde a máquina com sua caixa em uma área plana onde a temperatura não seja menor do que 0 C ou superior a 45 C Armazene as ferramentas elétricas sem uso num lugar longe do alcance das crianças e em um lugar que não ponha em risco a nenhuma pessoa 11 INFORMAÇÃO DA DESTRUIÇÃO RECICLAGEM DA MÁQUINA Se deitar a máquina de maneira ecológica já que n...

Страница 63: ...uso incorrecto danos provocados por manipulação realizada por pessoal não autorizado pela Garland ou uso de peças de substituição não originais 12 3 TERRITÓRIO A garantia Garland assegura cobertura do serviço em todo o território nacional 12 4 EM CASO DE INCIDÊNCIA A garantia deve ir correctamente preenchida com todos os dados solicitados e acompanhada pela factura ou ticket de compra do estabelec...

Страница 64: ...lativa à harmonização das legislações dos estados membros no domínio do material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tensão Estas máquinas também cumprem os requisitos das seguintes directivas comunitárias Directiva 2004 108 CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 15 de Dezembro de 2004 relativa à aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes à compatib...

Страница 65: ...Português 65 76 NOTAS ...

Страница 66: ...όρφωσης ΕΚ 74 Ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Ελπίζουμε ότι κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του θα είναι ικανοποιητικό και βολικό Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ 1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αναφ GBAPRESS191CEM0614V1 ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ 12 06 2014 ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗΣ 12 06 2014 Ακριβής Μετάφρ...

Страница 67: ...ης ON OFF 3 Καλώδιο παροχής ρεύματος 4 Ντεπόζιτο πιεστικού 5 Υποδοχή αναρρόφησης 6 Ζώνη εκροης Τα διαγράμματα και τα εικονογράμματα που περικλείονται σε αυτό το εγχειρίδιο είναι ένας οδηγός αλλά όχι κατ ανάγκη ένα ακριβές αντίγραφο της πραγματικής μηχανής 4 6 5 2 3 1 ...

Страница 68: ...οποιείτε το πιεστικό σε δεξαμενή ή πισίνα στην οποία λούονται άνθρωποι ή ζώα Μην αφήνετε τα παιδιά να πλησιάζουν το πιεστικό ούτε και να το χρησιμοποιούν Αποφύγετε τη χρήση του πιεστικού με σκληρό νερό ή νερό που περιέχει ακαθαρσίες για παράδειγμα άμμος Αν το νερό περιέχει ακαθαρσίες εγκαταστήστε ένα φίλτρο στο σωλήνα αναρρόφησης είσοδος νερού Παιδιά μικρότερα των 16 ετών δεν πρέπει να χρησιμοποιο...

Страница 69: ...ράδειγμα άμμος Αν το νερό περιέχει ακαθαρσίες εγκαταστήστε ένα φίλτρο στο σωλήνα αναρρόφησης είσοδος νερού Τοποθετήστε το πιεστικό σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια Τοποθετήστε μια βαλβίδα ελέγχου στο σωλήνα αναρρόφησης είσοδος νερού Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αναρρόφησης δεν είναι υψηλότερα από το πιεστικό μιας και αυτό προκαλεί το σχηματισμό φυσαλίδων αέρα στο σωλήνα αναρρόφησης Η βαλβίδα αναρ...

Страница 70: ...άνη και αέρας σε πίεση 1 3 bar Το μανόμετρο έρχεται ρυθμισμένο από το εργοστάσιο σε πίεση 1 3 bar για να εκκινήσει το πιεστικό και σε 3 0 bar για να το σταματήσει Αυτές οι προκαθορισμένες τιμές είναι συνήθως κατάλληλες για την πλειοψηφία των εγκαταστάσεων Το πιεστικό απαιτεί ελάχιστη συντήρηση Συνιστάται έλεγχος και τακτική συντήρηση Εάν το πιεστικό φράξει ξεπλύνετέ το μέχρι να απομακρυνθούν τα εμ...

Страница 71: ...φησης στο νερό Γεμίστε με νερό το ντεπόζιτο του πιεστικού Ελέγξτε τη στεγανότητα του σωλήνα αναρρόφησης Καθαρίστε τη βαλβίδα αναρρόφησης Καθαρίστε τη βαλβίδα αναρρόφησης Ελέγξτε το ύψος άντλησης Πολύ χαμηλή ροή Το ύψος άντλησης είναι αρκετά υψηλό Το φίλτρο αναρρόφησης είναι βρώμικο Κάποιο στοιχείο εμποδίζει την ικανότητα του πιεστικού Ελέγξτε το ύψος άντλησης Καθαρίστε το φίλτρο Καθαρίστε το πιεστ...

Страница 72: ...προηγούμενη προειδοποίηση ΜΟΝΤΕΛΟ PRESS 191 CE Ισχύς 800 W Τάση 230 V Συχνότητα 50 Hz Τύπος προστασίας IPX4 Μέγιστη ροή 3 200 l h Μέγιστο ύψος εξόδου νερού 38 m Μέγιστο ύψος αναρρόφησης 8 m Μέγιστη θερμοκρασία νερού 35º C Διάμετρος σωλήνων νερού Ǿ 1 25 mm 9 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ...

Страница 73: ...ς του προϊόντος Η Garland δεν θα ευθύνεται εάν τα αντικαταστημένα εξαρτήματα του μηχανήματος δεν είναι από την Garland και εάν το μηχάνημα μετατραπεί με οποιονδήποτε τρόπο 10 3 ΕΔΑΦΙΚΗ ΕΚΤΑΣΗ H εγγύηση της Garland καλύπτει τη χώρα 10 4 ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ Η εγγύηση θα πρέπει να συμπληρωθεί με όλες τις απαραίτητες πληροφορίες και θα πρέπει να επισυναφθεί σε αυτή το τιμολόγιο ή το παραστατικό αγορά...

Страница 74: ...τρολογικό υλικό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί εντός ορισμένων ορίων τάσεως Αυτές οι μηχανές επίσης πληρούν με τις εξής απαιτήσεις των κοινοτικών οδηγιών Οδηγία 2004 108 EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2004 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και για την κατάργηση της οδηγίας 89 336 ΕΟΚ Οι έλεγχοι τ...

Страница 75: ...WARRANTY DETAILS MODELO MODEL MODELO MODÈLE FECHA DE COMPRA DATE OF PURCHASE DATA DE COMPRA DATE D ACHAT DIRECCIÓN ADDRESS ENDERECO ADRESSÉ PARA INFORMAÇOES DETALHADAS SOBRE GARANTIAS É FAVOR CONSULTAR O MANUAL QUE ACOMPANHA A MÁQUINA FECHA DE COMPRA DATE OF PURCHASE DATA DE COMPRA DATE D ACHAT PAIS COUNTRY PAIS PAYS DISTRIBUIDOR DEALER REVENDEDOR DISTRIBUTEUR LIRE LA NOTICE POUR LES DÉTAILS SUR L...

Страница 76: ......

Отзывы: