Português
100/144
Português
101/144
Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças.
Nunca utilize a máquina com defeito guardas, ou sem
dispositivos de segurança.
Não modifique os controles desta máquina ou
reguladores de velocidade de rotação do motor.
2.2.1. VESTUÁRIO E EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA
Vista corretamente. Não use roupas soltas ou joias.
Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe das peças
móveis. Roupas largas, joias ou cabelos longos podem
ser agarrados por partes em movimento.
Ao usar esta ferramenta use o equipamento de
segurança a seguir:
- Oculos de segurança.
- Protecçao auditiva.
- Luvas de segurança.
- Não escorregadia botas
- Pantaloni lunghi.
O uso de roupas e equipamentos de segurança
adicional irá reduzir o risco danos pessoais.
O ruído desta máquina pode prejudicar sua audição.
Use protetores auriculares. Trabalha-se regularmente
com esta máquina deve visitar regularmente o médico
para verificar a sua audição.
¡Atenção: Ao trabalhar com proteção de audição
deve ter mais cuidadoso com as pistas visuais porque
a audiência será mais fraca.
Deve utilizar:
- Ferramentas.
- Fita de sinalização para demarcar a zona de trabalho.
- Tele móvel (para uma emergência).
2.2.2. VIBRAÇÕES
O uso prolongado da máquina expõe o usuário a
vibrações que podem causar a doença de “dedos
brancos” (fenômeno de Raynaud). Esta doença reduz
a sensação de toque das mãos e da capacidade de
regular a temperatura, criando uma insensibilidade
nos dedos e uma sensação de queimação. Ela pode
causar problemas nervosos e de circulação e até
mesmo necrose da mão.
Altos níveis de vibração e longos períodos de exposição
são os fatores que contribuem para a doença dos
dedos brancos. Para reduzir o risco de doença dedo
branco precisa considerar estas recomendações:
- Use sempre luvas
- Assegure-se de ter sempre as mãos quentes
- Certifique-se que a ferramenta do corte está
sempre afiada
- Faça pausas frequentes.
- Segure firmemente a máquina sempre pelas alças.
Se sentir algum dos sintomas da doença do “dedo
branco” consulte o seu médico imediatamente.
2.3. SEGURANÇA NA ÁREA DO TRABALHO
Não opere esta máquina em atmosferas explosivas e
na presença de líquidos inflamáveis, gases e poeira.
Nunca arranque ou funcione o motor no interior de
uma sala ou edifício fechado. Os fumos do escape
contêm um perigoso de monóxido de carbono. Em
caso de concentração de gases produzidos pela
ventilação inadequada, elimine do espaço de trabalho
tudo o que impeça o fluxo de ar limpo para uma
melhor ventilação e não volte a área de trabalhar a
menos que tenha devidamente ventilada e tenha a
certeza de que a ventilação seja suficiente para que
não volte a acontecer concentração.
Содержание NIPON 420 K
Страница 49: ...English 49 144 NOTES...
Страница 123: ...123 144 2 1 18 2 2 2...
Страница 124: ...124 144 2 2 1 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3...
Страница 125: ...125 144 2 4 2 5...
Страница 126: ...126 144 2 6...
Страница 127: ...127 144 3 4 XXXX min 1 XXXX min 1 O Off I On STOP 0 I START START xxxx 15 15 m 50 ft...
Страница 128: ...128 144 1 6 12 13 14 7 8 11 4 5 2 9 3 15 16 10 17 5 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 5...
Страница 130: ...130 144 6 6 1 6 2 6 2 1 6 2 2...
Страница 131: ...131 144 6 6 2 3 1 2 2 3 4 5 6 7 8 6 2 4 6 2 4 1 6 2 5 2 1 3 4 1 2 1 3...
Страница 132: ...132 144 6 2 6 6 3 6 3 1 95 100 40 1 2 5 4 7 5 3...
Страница 133: ...133 144 6 3 2 1 2 3 4 3 6 4 6 4 1 1 e 2 a I 3 START C c 4 f 7 10 5 C B A F E F E...
Страница 134: ...134 144 6 e 7 6 4 2 1 A START 2 E 3 6 4 3 1 C 2 A O 6 5 6 5 1 H L 7 10 10 20...
Страница 135: ...135 144 O Off O Off 15 7 1...
Страница 136: ...136 144 20 7 2 1 2 7 2 1 1 2 8...
Страница 137: ...137 144 0 6 0 7 mm...
Страница 138: ...138 144 9 OFF I...
Страница 139: ...139 144 10...
Страница 140: ...140 144 10 5 11 5 12...
Страница 141: ...141 144 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 144: ......