Español
Español
13/132
Deje que el motor se caliente durante un minuto
antes de empezar a trabajar con la máquina.
6.5.3. ARRANQUE DEL MOTOR CALIENTE
1. Desplace el interruptor (A) a la posición “I” (arranque).
2. Desplace la palanca (E) a la posición .
3. Tire de la cuerda de arranque hasta que el motor
arranque.
Si la máquina no arranca tras unos intentos siga los
pasos del arranque de motor frío.
6.5.4. PARADA DEL MOTOR
1. Suelte el gatillo del acelerador (C) y deje el motor al
ralentí unos segundos.
2. Pare el motor desplazando el interruptor (A) a la
posición “O” (parada).
6.5.5. PUNTOS DE VERIFICACIÓN TRAS LA PUESTA
EN MARCHA
Es importante prestar atención a las posibles
piezas sueltas o y la temperatura de la máquina. Si
usted detecta alguna anomalía en la máquina pare
inmediatamente y verifíquela atentamente. En caso
de alguna anomalía o problema lleve la máquina al
servicio técnico para que la repare. En ningún caso
continúe utilizando la máquina si el funcionamiento no
parece el adecuado.
No utilice la máquina si está estropeada o
incorrectamente reglada.
6.5.5.1. VERIFICACIÓN DEL EMBRAGUE
Después de haber arrancado la máquina, el dispositivo
de corte no deberá moverse si el motor está al
ralentí. Si el cabezal gira al ralentí será necesario
regular el ralentí del motor, para ello gire el tornillo del
carburador “T” hasta que el cabezal se pare.
Si el motor se cala antes de que pare la herramienta
de corte lleve su máquina al servicio técnico para su
ajuste.
El reglaje de los tornillos “H” y “L” debe ser realizado
sólo por el servicio técnico oficial.
7. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
Utilice esta máquina sólo para los usos para los
que ha sido diseñada. La utilización de esta máquina
para cualquier otro uso es peligroso y puede provocar
daños al usuario y/o a la máquina.
No arranque la máquina en una habitación
o recinto cerrado. Los gases del escape, los
vapores del combustible y el aceite contienen
monóxido de carbono y sustancias químicas peligrosas.
En caso de una concentración de gases producida por
una ventilación insuficiente, elimine del área de trabajo
todo lo que impida el flujo de aire limpio para mejorar
la ventilación y no vuelva a trabajar en la zona a no ser
que usted haya ventilado correctamente la zona y tenga
claro que la ventilación es suficiente como para que no
vuelva a ocurrir esta concentración.
Corte sólo con luz de día o con buena luz artificial. No
utilice esta máquina por la noche, con niebla o con
F
E
normal
position
cold start
A
C
Содержание DRILL 932 SG
Страница 23: ...Espa ol 23 132 NOTES...
Страница 45: ...English 45 132 NOTES...
Страница 67: ...Fran ais 67 132 NOTES...
Страница 89: ...Italiano 89 132 NOTES...
Страница 111: ...Portugu s 111 132 NOTES...
Страница 113: ...113 132 2 1 18 2 2 2...
Страница 114: ...114 132 2 2 1 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud...
Страница 115: ...115 132 2 3 2 4 2 5...
Страница 116: ...116 132 2 6 2 7...
Страница 117: ...117 132 0 5 START 3 95 2 5 40 1 O Off I On STOP 0 I 4 0 5 M...
Страница 118: ...118 132 5 5 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 cm 11 15 cm 12 10 cm 13 2 4 6 3 9 5 7 8 1 10 11 12 13...
Страница 120: ...120 132 6 6 1 6 2 1 2 3 4 5 6 3 95 100 40 1 2 5...
Страница 121: ...121 132 6 4 1 2 3 4 3 6 5 6 4 1 1 E 2 A I 3 F 7 10 4 5 E 6 F E normal position cold start A C...
Страница 122: ...122 132 6 4 2 1 A START 2 E 3 6 4 3 1 C 2 A O 6 4 4 6 4 5 H L 7 10 10 20...
Страница 123: ...123 132 O Off O Off 15 7 1...
Страница 124: ...124 132 70 8 8 1...
Страница 125: ...125 132 8 2 8 2 1 8 2 2 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 5 2 10 8h 8...
Страница 126: ...126 132 9 OFF I...
Страница 127: ...127 132 10...
Страница 128: ...128 132 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 129: ...129 132 13 1 2019 771 20 2019 1 2007 16 3 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 132: ......