Português
Português
101/132
6. Se a máquina não arrancar, volte a puxar pelo
puxador de arranque até que arranque.
Deixe o motor aquecer alguns minutos antes de
utilizar.
6.5.3. ARRANQUE O QUENTE DO MOTOR
1. Mover o comutador de ignição (A) para a posição
“I”.
2. Empurrar a alavanca do estrangulador (E) de ar
para baixo. (posição normal de trabalho) .
3. Puxe a corda de arranque até que o motor
arranque.
Se depois de algumas tentativas a máquina não
arranca siga as etapas para começar com o motor frio.
6.5.4. PARADA O MOTOR
1. Liberte o gatilho do acelerador (C) e deixe o motor
trabalhar durante meio minuto.
2. Pare o motor movendo o comutador (A) de ignição
para a posição “O”(STOP).
6.5.5. PONTOS DE VERIFICAÇÃO DEPOIS DE PARTIDA
É importante prestar atenção nas possíveis peças
de reposição e na temperatura da máquina. Se
você detecta qualquer anomalia na máquina pare
imediatamente e verifique-a com cuidado. Em caso
de qualquer defeito ou problema leve a máquina
ao serviço técnico para permitir seja reparada.
Em nenhum caso continue a usar a máquina se a
operação não lhe parece adequada.
Não usar a máquina se está danificada ou
incorretamente regulamentada.
6.5.5. VERIFICAÇÃO DA EMBREAGEM
Depois de iniciar a máquina, a ferramenta de corte
não deve se mover se o motor está em marcha lenta.
Si esta gira em marcha lenta será necessário regular
a marcha lenta, para isto gire o parafuso “T” do
carburador até ferramenta pare.
Si o motor para-se antes que a ferramenta leva a sua
máquina ao serviço técnico para seu ajuste.
A regulação dos parafusos “H” e “L” é complicada e
deva ser realizado por o Serviço Técnico.
7. USO DA MÁQUINA
Utilize esta máquina para o propósito para o qual
foi concebido. Qualquer outro uso pode ser perigoso
para o usuário, para a máquina e para pessoas,
animais ou coisas que podem ser em torno de.
Nunca arranque ou funcione o motor no interior de
uma sala ou edifício fechado. Os fumos do escape
contêm um perigoso de monóxido de carbono.
Em caso de concentração de gases
produzidos pela ventilação inadequada,
elimine do espaço de trabalho tudo o
que impeça o fluxo de ar limpo para uma melhor
ventilação e não volte a área de trabalhar a menos
que tenha devidamente ventilada e tenha a certeza de
que a ventilação seja suficiente para que não volte a
acontecer concentração.
Trabalhar somente a luz do dia ou com boa
iluminação artificial. Nunca utilize este produto de
noite, em condições de nevoeiro ou de visibilidade
F
E
normal
position
cold start
A
C
Содержание DRILL 932 SG
Страница 23: ...Espa ol 23 132 NOTES...
Страница 45: ...English 45 132 NOTES...
Страница 67: ...Fran ais 67 132 NOTES...
Страница 89: ...Italiano 89 132 NOTES...
Страница 111: ...Portugu s 111 132 NOTES...
Страница 113: ...113 132 2 1 18 2 2 2...
Страница 114: ...114 132 2 2 1 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud...
Страница 115: ...115 132 2 3 2 4 2 5...
Страница 116: ...116 132 2 6 2 7...
Страница 117: ...117 132 0 5 START 3 95 2 5 40 1 O Off I On STOP 0 I 4 0 5 M...
Страница 118: ...118 132 5 5 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 cm 11 15 cm 12 10 cm 13 2 4 6 3 9 5 7 8 1 10 11 12 13...
Страница 120: ...120 132 6 6 1 6 2 1 2 3 4 5 6 3 95 100 40 1 2 5...
Страница 121: ...121 132 6 4 1 2 3 4 3 6 5 6 4 1 1 E 2 A I 3 F 7 10 4 5 E 6 F E normal position cold start A C...
Страница 122: ...122 132 6 4 2 1 A START 2 E 3 6 4 3 1 C 2 A O 6 4 4 6 4 5 H L 7 10 10 20...
Страница 123: ...123 132 O Off O Off 15 7 1...
Страница 124: ...124 132 70 8 8 1...
Страница 125: ...125 132 8 2 8 2 1 8 2 2 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 5 2 10 8h 8...
Страница 126: ...126 132 9 OFF I...
Страница 127: ...127 132 10...
Страница 128: ...128 132 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 129: ...129 132 13 1 2019 771 20 2019 1 2007 16 3 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 132: ......