background image

82

ESPAÑOL

LISTA DE PIEZAS

DESIGNACIÓN

DIMENSIONES 

(MM)

CANT.

MARCA

REPRESENTACIÓN 

GRÁFICA

Correa intermedia

40 x 140 x 3220 mm

2

G1

Listón de tormenta

20 x 40 x 2060 mm 

4

S

Puerta izquierda y 

derecha (semi-vidriada)

700 x 1850 mm

2

I

Varillas

20 x 95 x 1600 mm

68

L

20 x 85 x 1600 mm

78

Fieltro bituminoso  

(ancho 1m)

Tiras de 3,3 m

4

M

Listón de fijación de 

fieltro bituminoso

40 x 15 x 1600 mm

8

P

Fijación listón bajo 

listone

40 x 15 x 1610 mm 

4

Q

Borde

20 x 95 x 1620 mm

4

N

Acabado diamante

20 x 110 x 200 mm

2

R

Pernos, tornillos (paquete)

1

Clavos (paquete) 

1

Instrucciones de montaje (folleto) 

1

Ayuda de montaje 

1

Содержание 3365

Страница 1: ...28mm vorbehandelt braun INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Caseta de madera maciza 9m tratada y pintada de marr n ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Casetta in legno massello trattato 9m PLUS 28mm marrone INSTRUKCJA...

Страница 2: ...sembly authorisation BITTE LESEN SIE DIE MONTAGEANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Gartenhauses Sie haben sich f r ein Produkt von bes...

Страница 3: ...szej jako ci Poni sze instrukcje dotycz ce monta u i konserwacji pozwol cieszy si produktem i jego funkcjonalno ci przez wiele lat u ytkowania Spis tre ci Zanim rozpoczniesz monta rodki ostro no ci u...

Страница 4: ...S POUR ABRIS EN BOIS BRUT Si vous avez acquis un abri de jardin en bois brut non trait avant de commencer monter vous devrez traiter les bois bruts l aide d une lasure ou de tout autre produit prot ge...

Страница 5: ...ENTRETIEN R NOVATION MAINTENANCE Le traitement du bois prolongera la dur e de vie de votre abri de jardin Tout comme pour votre maison la lasure est tr s importante pour votre abri de jardin Toutes l...

Страница 6: ...troie une garantie de 2 ans pour les abris bruts et 5 ans pour les abris trait s conform ment aux conditions suivantes 1 Les d fauts imputables au produit visibles sont remplac s ou r par s apr s valu...

Страница 7: ...s ou les interventions sont effectu es par des personnes non mandat es cette fin par le vendeur ou si le chalet est quip de pi ces de r serve d extensions ou d accessoires autres que les pi ces d orig...

Страница 8: ...rment et que la s ve coule quelque peu en particulier l t par forte chaleur Ce cas de figure ne peut en aucun cas faire l objet d une demande de garantie Les t ches de couleur de contr le du fournisse...

Страница 9: ...9 FRAN AIS POSE DE LA BASE PLAN DE MONTAGE PAR TAPES DESSINS A B H1 H1 OUTILS NECESSAIRES...

Страница 10: ...ces A B et les deux premiers madriers lat raux pi ces H1 en positionnant l ergot des madriers vers le haut Assemblez les pour former un cadre de base Pour installer les madriers utilisez de pr f renc...

Страница 11: ...t ral 1870 x 100 mm 2 I2 Cadre de porte sup rieur 1690 x 100 mm 1 I3 Cadre de porte inf rieur 1360 x 40 mm 1 Montez le cadre de la porte ainsi les cadres lat raux DROIT et GAUCHE pi ces I1 le cadre de...

Страница 12: ...D D B C C A I2 I1 REPERE DESIGNATION DIMENSIONS MM QTE C Petit madrier avant 28 x 95 x 765 mm 38 D Madrier lat ral 28 x 95 x 2980 mm 36 Lorsque vous aurez assembl les madriers 3 ou 4 rang es vous pou...

Страница 13: ...rieur avant 28 x 95 x 2980 mm 1 J1 Madrier sup rieur arri re 28 x 95 x 2980 mm 1 Continuez le montage en assemblant les madriers l ment par l ment les petits madriers avant pi ces C les madriers lat...

Страница 14: ...RIEUR G S S K K G1 G1 CODES PART DESIGNATION DIMENSIONS MM QTY K Pignons avant et arri re 28 x 370 x 2675 mm 2 G Panne fa ti re 40 x 140 x 3220 mm 1 G1 Panne interm diaire 40 x 140 x 3220 mm 4 S Latte...

Страница 15: ...mp te pi ces S fix es par l int rieur sur les parois avant et arri re avec des boulons M8x60 Ces pi ces seront viss es apr s avoir bien serr les uns sur les autres les madriers qui forment les parois...

Страница 16: ...d installer la toiture assurez vous que les parois sont bien droites Positionnez la premi re volige fleur des extr mit s des pannes et fixez la l aide des clous pr vus SC3 Continuez de la m me fa on p...

Страница 17: ...17 FRAN AIS POSE DU FEUTRE BITUME 4 x 330 cm M M M M 1 2 P Q Q 3 4...

Страница 18: ...bien faire chevaucher chaque bande d j pos e Clouez ensuite les lattes de fixation pi ces P sur les bords des bandes avec de vis SC1 Fixez les lattes sous voliges pi ces Q avec de vis SC1 en repliant...

Страница 19: ...19 FRAN AIS TASSEMENT EXCEPTIONNEL SUR LA PORTE D montage des planches du cadre D visser Per age 10 mm VUE EXT RIEURE VUE INT RIEURE...

Страница 20: ...ame de la sauteuse dans le trou fait au pr alable et suivre une ligne entre les deux trous Remontage des planches du cadre VUE EXT RIEURE VUE INT RIEURE Le tassement exceptionnel du bois ne peut faire...

Страница 21: ...0 x 100 mm 1 I2 Cadre de porte inf rieur 1360 x 40 mm 1 I3 Petit madrier avant 28 x 95 x 765 mm 38 C Madrier lat ral 28 x 95 x 2980 mm 36 D Madrier lat ral sup rieur 28 x 95 x 3220 mm 2 E Madrier lat...

Страница 22: ...1850 mm 2 I Voliges 20 x 95 x 1600 mm 68 L 20 x 85 x 1600 mm 78 Feutre bitume largeur 1m Bandes de 3 3 m 4 M Latte de fixation du feutre bitume 40 x 15 x 1600 mm 8 P Latte de fixation sous voliges 40...

Страница 23: ...23 FRAN AIS INFORMATIONS SUR LA DEMANDE DE TRAVAUX 28mm 298x298cm 272x272cm 2980 2980 150 290 198cm 234cm 144x189cm 3365 5 12 2m2 REF...

Страница 24: ...dation should always be above the level of the ground PRE TREATMENT OF LOGS FOR UNTREATED WOODEN GARDEN SHEDS If you ve purchased an untreated wooden garden shed you ll need to treat the raw wood with...

Страница 25: ...RENOVATION CONSERVATION Wood impregnation will extend the life of the garden house Just as with your home wood staining is very important for your garden house All wooden elements require maintenance...

Страница 26: ...seller and subject to the conditions listed below if such defects are reported to the seller within 2 months of delivery 2 The warranty doesn t cover defects that are inherent in natural wood softwoo...

Страница 27: ...be done upon presentation of proof of purchase with date of purchase and or date of delivery 6 More elaborate or other claims in particular claims for compensation for damage caused outside the garde...

Страница 28: ...of the board It is also possible that pockets of resin can form and leak especially in the summer when it s very hot However this is not a reason to claim under the warranty Coloured stains on the bo...

Страница 29: ...29 ENGLISH FITTING THE BASE STEP BY STEP ASSEMBLY PLAN SKETCHES A B H1 H1 NECESSARY TOOLS...

Страница 30: ...lower front rear planks parts A B and the first two side planks parts H1 with the plank lugs facing upwards Assemble them to form a base frame To install the planks it s best to use a rubber hammer an...

Страница 31: ...I1 Side door frame 1870 x 100 mm 2 I2 Top door frame 1690 x 100 mm 1 I3 Bottom door frame 1360 x 40 mm 1 Assemble the door frame as follows the RIGHT and LEFT side frames parts I1 the top door frame p...

Страница 32: ...RAME I1 I3 D D B C C A I2 I1 ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS MM QTY C Small front beam 28 x 95 x 765 mm 38 D Side plank 28 x 95 x 2980 mm 36 Once you have assembled the planks 3 or 4 rows you can slide th...

Страница 33: ...x 3220 mm 2 J Madrier sup rieur avant 28 x 95 x 2980 mm 1 J1 Madrier sup rieur arri re 28 x 95 x 2980 mm 1 Continue assembly by joining the planks one by one the small front planks parts C the side p...

Страница 34: ...ER ELEMENTS G S S K K G1 G1 ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS MM QTY K Front and rear sprockets 28 x 370 x 2675 mm 2 G Ridge purlin 40 x 140 x 3220 mm 1 G1 Intermediate purlin 40 x 140 x 3220 mm 4 S Storm b...

Страница 35: ...e 4 storm battens parts S fixed from the inside to the front and rear walls using M8x60 bolts These pieces will be screwed on after tightening the planks that form the side walls and the planks and ga...

Страница 36: ...1600 mm 78 Before installing the roof make sure the walls are straight Position the first batten flush with the ends of the purlins and fix it with the nails provided SC3 Continue in the same way for...

Страница 37: ...37 ENGLISH LAYING BITUMEN FELT 4 x 330 cm M M M M 1 2 P Q Q 3 4...

Страница 38: ...lap each strip already laid Then nail the fixing battens pieces P to the edges of the strips using SC1 screws Fix the battens under the battens Q pieces using SC1 screws by folding the felt under the...

Страница 39: ...39 ENGLISH EXCEPTIONAL DOOR SETTING Remove the door frame unscrew Drill 10 mm OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW...

Страница 40: ...nter the jigsaw blade into the hole you made earlier keeping the line connecting the holes on both sides Reassembly of the door frame OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW Exceptional door and window setting is no...

Страница 41: ...I1 Top door frame 1690 x 100 mm 1 I2 Lower door frame 1360 x 40 mm 1 I3 Small front plank 28 x 95 x 765 mm 38 C Side plank 28 x 95 x 2980 mm 36 D Upper side plank 28 x 95 x 3220 mm 2 E Cut top side be...

Страница 42: ...i glazed 700 x 1850 mm 2 I Rods 20 x 95 x 1600 mm 68 L 20 x 85 x 1600 mm 78 Bitumen felt width 1m Strips 3 3 m 4 M Bitumen felt fixing batten 40 x 15 x 1600 mm 8 P Fixing batten under battens 40 x 15...

Страница 43: ...43 ENGLISH INFORMATION ON THE ASSEMBLY AUTHORISATION 28mm 298x298cm 272x272cm 2980 2980 150 290 198cm 234cm 144x189cm 3365 5 12 2m2 REF...

Страница 44: ...n von einem Rand aus Beton eingegrenzt werden oder idealerweise ganz aus Beton bestehen Das Niveau des Fundaments sollte immer oberhalb des Bodenniveaus sein VORBEHANDLUNG DER HOLZBOHLEN BEI NATURBELA...

Страница 45: ...ie Kinder fern von Ihrer Baustelle insbesondere der Leiter und Werkzeuge Lassen Sie sie nicht auf das Dach des Gartenhauses steigen INSTANDHALTUNG UND PFLEGE INSTANDHALTUNG Die Behandlung des Holzes v...

Страница 46: ...Kunden die nachfolgende Garantie unabh ngig vom gesetzlichen M ngelhaftungsrecht Der Verk ufer gew hrt eine Garantie von 2 Jahren f r unbehandelte Gartenh user und 5 Jahre f r vorbehandelte Gartenh us...

Страница 47: ...werden die dazu vom Verk ufer nicht autorisiert wurden oder wenn Ersatzteile Erweiterungen oder sonstiges Zubeh r anderer Herkunft verwendet wurde das in der Folge die entstandenen Sch den verursacht...

Страница 48: ...stritt vor allem im Sommer bei gro er Hitze Dies stellt keinen Garantiegegenstand dar Farbflecken von der Kontrolle des Werkstoff Lieferanten auf den Latten und Fu bodenbrettern sind ebenfalls von der...

Страница 49: ...49 DEUTSCH AUFBAU DES GRUNDRAHMENS SCHRITTWEISE MONTAGE IN SKIZZEN A B H1 H1 BEN TIGTES WERKZEUG...

Страница 50: ...ten Teile A B et den beiden ersten seitlichen Holzbohlen Teil H1 indem Sie die Nut der Bohlen nach oben ausrichten F gen Sie die vier Bohlen zusammen um den Grundrahmen zu bilden Nehmen Sie zum Zusamm...

Страница 51: ...T rrahmen 1870 x 100 mm 2 I2 Oberer T rrahmen 1690 x 100 mm 1 I3 Unterer T rrahmen 1360 x 40 mm 1 Montieren Sie den T rrahmen wie folgt Die beiden seitlichen Rahmenteile LINKS und RECHTS Teile l1 der...

Страница 52: ...B C C A I2 I1 TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN MM ANZAHL C Vordere kleine Holzbohle 28 x 95 x 765 mm 38 D Seitliche Holzbohle 28 x 95 x 2980 mm 36 Wenn Sie 3 4 Reihen Bohlen miteinander verbunden haben k...

Страница 53: ...J1 Obere hintere Holzbohle 28 x 95 x 2980 mm 1 Setzen Sie die Montage fort indem sie die einzelnen Bohlen Schritt f r Schritt miteinander verbinden die kleinen vorderen Holzbohlen Teile C die seitlic...

Страница 54: ...REN ELEMENTE G S S K K G1 G1 TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN MM ANZAHL K Vorderer und hinterer Giebel 28 x 370 x 2675 mm 2 G Firstpfette 40 x 140 x 3220 mm 1 G1 Mittelpfette 40 x 140 x 3220 mm 4 S Sturml...

Страница 55: ...t den 4 Sturmleisten Teile S die von innen an der vorderen und hinteren Wand mit M8x60 Schrauben befestigt werden Die stabilisierenden Sturmleisten werden verschraubt nachdem alle Holzbohlen die die W...

Страница 56: ...ie das Dach montieren dass die W nde vollkommen gerade sind Positionieren Sie die erste Dachlatte b ndig mit den Enden der Pfetten und befestigen Sie sie mit den vorgesehenen N geln SC3 Fahren Sie mit...

Страница 57: ...57 DEUTSCH VERLEGUNG DER BITUMEN DACHPAPPE 4 x 330 cm M M M M 1 2 P Q Q 3 4...

Страница 58: ...verlegten Bahnen berlappen Nageln Sie dann die Befestigungslatten Teile P mit SC1 Schrauben an die Kanten der Bahnen Befestigen Sie die Dachlatten Teile Q mit SC1 Schrauben indem Sie die Dachpappe unt...

Страница 59: ...59 DEUTSCH AUSSERGEW HNLICHES ABSENKEN DER T R Abschrauben der Rahmenleisten Bohrung 10 mm AUSSENANSICHT INNENANSICHT...

Страница 60: ...Stichs ge an dem vorher gesetzten Loch an und folgen Sie einer Linie zwischen den beiden L chern Wiederanbringen der Rahmenleisten AUSSENANSICHT INNENANSICHT Das au ergew hnliche Absenken des Holzes...

Страница 61: ...x 100 mm 1 I2 Unterer T rrahmen 1360 x 40 mm 1 I3 Vordere kleine Holzbohle 28 x 95 x 765 mm 38 C Seitliche Holzbohle 28 x 95 x 2980 mm 36 D Obere seitliche Holzbohle 28 x 95 x 3220 mm 2 E Obere seitli...

Страница 62: ...r halbverglast 700 x 1850 mm 2 I Dachlatten 20 x 95 x 1600 mm 68 L 20 x 85 x 1600 mm 78 Bitumen Dachpappe Rolle mit 3 3m 4 M Befestigungslatte f r die Bitumen Dachpappe 40 x 15 x 1600 mm 8 P Tragleis...

Страница 63: ...63 DEUTSCH INFORMATIONEN F R DEN BAUANTRAG 28mm 298x298cm 272x272cm 2980 2980 150 290 198cm 234cm 144x189cm 3365 5 12 2m2 REF...

Страница 64: ...O Si ha adquirido una caseta de jard n de madera en bruto y sin tratar antes de empezar a montarla deber tratar la madera en bruto con un tinte o cualquier otro producto que proteja de forma ptima la...

Страница 65: ...ENIMIENTO El tratamiento de la madera prolongar la vida til de la caseta de jard n Al igual que en su casa el tratamiento de la madera es muy importante Todos los elementos de madera requieren manteni...

Страница 66: ...das y una garant a de 5 a os para las casetas tratadas de acuerdo con las siguientes condiciones 1 Los defectos visibles del producto ser n sustituidos o reparados tras la evaluaci n del vendedor y co...

Страница 67: ...anera que las piezas inadecuadas sean reparadas o sustituidas por piezas adecuadas a elecci n del vendedor Esto deber hacerse previa presentaci n de la prueba de compra con la fecha de compra y o la f...

Страница 68: ...que se formen bolsas de resina y se produzcan fugas especialmente en verano cuando hace mucho calor Sin embargo esto no es un motivo para reclamar la garant a Las manchas de control de color de nuestr...

Страница 69: ...69 ESPA OL COLOCACI N DE LA BASE PLANO DE MONTAJE PASO A PASO DIBUJOS A B H1 H1 HERRAMIENTAS NECESARIAS...

Страница 70: ...s traseros inferiores partes A B y los dos primeros tablones laterales partes H1 con las orejetas de los tablones hacia arriba Ensamblelos para formar un marco base Para instalar las tablas lo mejor e...

Страница 71: ...mm 2 I2 Marco de puerta superior 1690 x 100 mm 1 I3 Marco de puerta inferior 1360 x 40 mm 1 Ensamble el marco de la puerta de la siguiente manera los marcos laterales DERECHO e IZQUIERDO partes I1 el...

Страница 72: ...I3 D D B C C A I2 I1 MARCA DESIGNACI N DIMENSIONES MM CANT C Tabl n frontal peque o 28 x 95 x 765 mm 38 D Tabl n lateral 28 x 95 x 2980 mm 36 Una vez que haya ensamblado los tablones 3 o 4 filas puede...

Страница 73: ...delantera 28 x 95 x 2980 mm 1 J1 Viga superior trasera 28 x 95 x 2980 mm 1 Contin e el montaje uniendo los tablones uno a uno los tablones delanteros peque os partes C los tablones laterales partes D...

Страница 74: ...UPERIORES G S S K K G1 G1 MARCA DESIGNACI N DIMENSIONES MM CANT K Pi ones delantero y trasero 28 x 370 x 2675 mm 2 G Correa cumbrera 40 x 140 x 3220 mm 1 G1 Correa intermedia 40 x 140 x 3220 mm 4 S Li...

Страница 75: ...es S fijados desde el interior a las paredes delantera y trasera mediante pernos M8x60 Estas piezas se atornillar n despu s de apretar los tablones que forman las paredes laterales y los tablones y fr...

Страница 76: ...s de instalar el techo aseg rese de que las paredes est n rectas Colocar el primer list n a ras de los extremos de las correas y fijarlo con los clavos suministrados SC3 Continuar de la misma manera p...

Страница 77: ...77 ESPA OL COLOCACI N DE FIELTRO BITUMINOSO 4 x 330 cm M M M M 1 2 P Q Q 3 4...

Страница 78: ...ocada A continuaci n clavar los listones de fijaci n piezas P a los bordes de los listones mediante tornillos SC1 Fije los listones debajo de los listones piezas Q utilizando tornillos SC1 doblando el...

Страница 79: ...79 ESPA OL AJUSTE EXCEPCIONAL EN LA PUERTA Retire las tablas del marco desatornille Perforaci n 10 mm VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR...

Страница 80: ...la hoja de las sierras en el agujero realizado previamente siguiendo una l nea entre los dos agujeros Montaje de las tablas del marco VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR La garant a no cubre un asentamient...

Страница 81: ...rta superior 1690 x 100 mm 1 I2 Marco de puerta inferior 1360 x 40 mm 1 I3 Lama frontal peque a 28 x 95 x 765 mm 38 C Tabl n lateral 28 x 95 x 2980 mm 36 D Tabl n lateral superior 28 x 95 x 3220 mm 2...

Страница 82: ...idriada 700 x 1850 mm 2 I Varillas 20 x 95 x 1600 mm 68 L 20 x 85 x 1600 mm 78 Fieltro bituminoso ancho 1m Tiras de 3 3 m 4 M List n de fijaci n de fieltro bituminoso 40 x 15 x 1600 mm 8 P Fijaci n li...

Страница 83: ...83 ESPA OL INFORMACI N SOBRE LA SOLICITUD DE TRABAJO 28mm 298x298cm 272x272cm 2980 2980 150 290 198cm 234cm 144x189cm 3365 5 12 2m2 REF...

Страница 84: ...LEGNO GREZZO Se avete acquistato una casetta da giardino in legno grezzo e non trattato prima di iniziare il montaggio dovrete trattare il legno grezzo con un mordente o qualsiasi altro prodotto che l...

Страница 85: ...la vita della vostra casetta da giardino Proprio come per la vostra casa l impregnante di vitale importanza per la vostra casetta da giardino Tutte le parti in legno necessitano di manutenzione Una bu...

Страница 86: ...zzo e 5 anni per quelle in legno trattato secondo le seguenti condizioni 1 I difetti imputabili al prodotto visibili sono sostituiti o riparati previa valutazione dal venditore e tenendo conto delle c...

Страница 87: ...di stanze di riserva ampliamenti o accessori che differiscono dalle parti originali che sono quindi all origine del difetto 5 I casi di garanzia sono risolti in modo tale che le parti non idonee saran...

Страница 88: ...si formino sacche di resina e che questa scorra leggermente soprattutto in estate quando fa molto caldo Questa eventualit non pu in nessun caso essere oggetto di una richiesta di garanzia Le macchie d...

Страница 89: ...89 ITALIANO INSTALLAZIONE DELLA BASE FASI DI MONTAGGIO DISEGNI A B H1 H1 STRUMENTI NECESSARI...

Страница 90: ...ue assi laterali parti H1 posizionando la scanalatura delle assi verso l alto Assemblateli per formare un telaio di base Per installare le doghe utilizzare preferibilmente un martello di gomma e sopra...

Страница 91: ...0 x 100 mm 2 I2 Telaio superiore porta 1690 x 100 mm 1 I3 Telaio inferiore porta 1360 x 40 mm 1 Assemblate il telaio della porta come segue i telai laterali DESTRO e SINISTRO parti I1 il telaio superi...

Страница 92: ...A I1 I3 D D B C C A I2 I1 RIF DESIGNAZIONE DIMENSIONE MM QT C Trave anteriore piccola 28 x 95 x 765 mm 38 D Trave laterale 28 x 95 x 2980 mm 36 Una volta assemblate le travi 3 o 4 file possibile far s...

Страница 93: ...superiore anteriore 28 x 95 x 2980 mm 1 J1 Trave superiore posteriore 28 x 95 x 2980 mm 1 Proseguire il montaggio assemblando le travi elemento per elemento le travi anteriori piccole parti C le trav...

Страница 94: ...I SUPERIORI G S S K K G1 G1 RIF DESIGNAZIONE DIMENSIONE MM QT K Timpano anteriore e posteriore 28 x 370 x 2675 mm 2 G Trave di colmo 40 x 140 x 3220 mm 1 G1 Trave intermedia 40 x 140 x 3220 mm 4 S Rin...

Страница 95: ...con i 4 rinforzi antitempesta parti S fissati dall interno alle pareti anteriore e posteriore con bulloni M8x60 Queste parti verranno avvitate dopo aver serrato le assi che formano le pareti laterali...

Страница 96: ...l installazione del tetto assicuratevi che le pareti siano diritte Posizionare il primo listello in linea con le estremit delle travi e fissarlo utilizzando i chiodi in dotazione SC3 Continuare allo...

Страница 97: ...97 ITALIANO INSTALLAZIONE DEL FELTRO BITUMATO 4 x 330 cm M M M M 1 2 P Q Q 3 4...

Страница 98: ...ata in precedenza Successivamente fissare i bordi delle strisce alle travi di fissaggio parti P utilizzando le viti SC1 Fissare le travi sotto i listelli particolare Q con viti SC1 ripiegando il feltr...

Страница 99: ...99 ITALIANO INSTALLAZIONE ECCEZIONALE SULLA PORTA Smontaggio delle travi del telaio svitare Foratura 10 mm VISTA ESTERNA VISTA INTERNA...

Страница 100: ...to alternativo nel foro fatto in precedenza mantenendo la linea che collega i fori su entrambi i lati Rimontaggio del telaio della porta VISTA ESTERNA VISTA INTERNA Un assestamento eccezionale del leg...

Страница 101: ...re 1690 x 100 mm 1 I2 Telaio porta inferiore 1360 x 40 mm 1 I3 Trave piccola anteriore 28 x 95 x 765 mm 38 C Trave laterale 28 x 95 x 2980 mm 36 D Trave laterale superiore 28 x 95 x 3220 mm 2 E Trave...

Страница 102: ...mm 2 I Listelli 20 x 95 x 1600 mm 68 L 20 x 85 x 1600 mm 78 Feltro bitumato larghezza 1 m Strips 3 3 m 4 M Travi di fissaggio del feltro bitumato 40 x 15 x 1600 mm 8 P Trave di fissaggio sotto i liste...

Страница 103: ...103 ITALIANO INFORMAZIONI UTILI SULLA RICHIESTA DI PERMESSI 28mm 298x298cm 272x272cm 2980 2980 150 290 198cm 234cm 144x189cm 3365 5 12 2m2 REF...

Страница 104: ...ej poziomu gruntu OBR BKA WST PNA DREWNA DO BUDOWY ALTAN Z NIEOBROBIONEGO DREWNA W przypadku zakupu nieobrobionej drewnianej altany ogrodowej przed rozpocz ciem budowy konieczne b dzie zaimpregnowanie...

Страница 105: ...ogody DZIECI Ze wzgl d w bezpiecze stwa dzieci nie powinny zbli a si do miejsca pracy oraz drabin narz dzi i innych cz ci domku KONSERWACJA RENOWACJA KONSERWACJA Impregnacja drewna pozwoli wyd u y trw...

Страница 106: ...niezale nie od praw lub wymog w jakie zostaj nadane konsumentowi na mocy prawa Sprzedawca udziela 2 letniej gwarancji na domki niewyko czone i 5 letniej na domki wyko czone traktowane zgodnie z nast p...

Страница 107: ...ienne rozszerzenia lub akcesoria inne ni oryginalne kt re nast pnie spowoduj wyst pienie wady 5 Przypadki obj te gwarancj s rozstrzygane w ten spos b e nieodpowiednie cz ci s naprawiane lub wymieniane...

Страница 108: ...e tworzenie si kieszonek z kt rych wycieka ywica Jest to ca kowicie naturalny proces niestanowi cy powodu do zg aszania roszcze z tytu u gwarancji Z gwarancji wy czone s r wnie barwne plamy na deskach...

Страница 109: ...109 POLSKI U O ENIE PODSTAWY PLAN MONTA U KROK PO KROKU RYSUNKI A B H1 H1 WYMAGANE NARZ DZIA...

Страница 110: ...nych dw ch belek dolnych przednich tylnych elementy A B oraz dw ch pierwszych p belek bocznych elementy H1 zwracaj c uwag na pozycjonowanie wpustu belek ku g rze Po cz je aby utworzy ram podstawy Do i...

Страница 111: ...bocznych 1870 x 100 mm 2 I2 G rna rama drzwi 1690 x 100 mm 1 I3 Dolna rama drzwi 1360 x 40 mm 1 Zmontuj ram drzwi w nast puj cy spos b ramki boczne PRAWA i LEWA elementy I1 g rna rama drzwi element I...

Страница 112: ...O CIE NICY I1 I3 D D B C C A I2 I1 OZNACZ OPIS WYMIARY MM ILO C Ma a belka przednia 28 x 95 x 765 mm 38 D Belka boczna 28 x 95 x 2980 mm 36 Po zamontowaniu belki 3 lub 4 rz dy b dziesz m g w o y ram...

Страница 113: ...48 x 3220 mm 2 J Przednia belka g rna 28 x 95 x 2980 mm 1 J1 Tylna belka g rna 28 x 95 x 2980 mm 1 Kontynuuj monta cz c deski jedna po drugiej ma e deski przednie cz ci C deski boczne cz ci D i deski...

Страница 114: ...YCH G S S K K G1 G1 OZNACZ OPIS WYMIARY MM ILO K Przednie i tylne elementy dystansowe 28 x 370 x 2675 mm 2 G Belka kalenicowa 40 x 140 x 3220 mm 1 G1 Belka po rednia 40 x 140 x 3220 mm 4 S Belka przec...

Страница 115: ...konstrukcj za pomoc 4 belek przeciwsztormowych cz ci S przymocowanych od wewn trz do przedniej i tylnej ciany za pomoc rub M8x60 Elementy te zostan przykr cone po dokr ceniu desek tworz cych ciany bo...

Страница 116: ...85 x 1600 mm 78 Przed monta em dachu upewnij si e ciany s proste Ustaw pierwsz desk r wno z ko cami krokwi i przymocuj j za pomoc dostarczonych gwo dzi SC3 Kontynuuj w ten sam spos b dla wszystkich t...

Страница 117: ...117 POLSKI UK ADANIE PAPY BITUMICZNEJ 4 x 330 cm M M M M 1 2 P Q Q 3 4...

Страница 118: ...c si e ka dy z u o onych pas w zachodzi na siebie Nast pnie przybij aty mocuj ce elementy P do kraw dzi pas w za pomoc wkr t w SC1 Przymocuj p yty pod atami cz ci Q za pomoc wkr t w SC1 sk adaj c pap...

Страница 119: ...119 POLSKI WYJ TKOWE OSADZENIE DRZWI Demonta ramy drzwiowej odkr cenie Wiert o 10 mm WIDOK ZEWN TRZNY WIDOK WEWN TRZNY...

Страница 120: ...prowad ostrze wyrzynarki do wykonanego wcze niej otworu trzymaj c si linii cz cej otwory po obu stronach Ponowny monta ramy drzwiowej WIDOK ZEWN TRZNY WIDOK WEWN TRZNY Wyj tkowe osadzenie ramy nie zos...

Страница 121: ...rna rama drzwi 1690 x 100 mm 1 I2 Dolna rama drzwi 1360 x 40 mm 1 I3 Ma a deska przednia 28 x 95 x 765 mm 38 C Deska boczna 28 x 95 x 2980 mm 36 D G rna deska boczna 28 x 95 x 3220 mm 2 E ci ta g rna...

Страница 122: ...00 x 1850 mm 2 I Pr ty 20 x 95 x 1600 mm 68 L 20 x 85 x 1600 mm 78 Filc bitumiczny szeroko 1 m Ta ma 3 3 m 4 M Listwa mocuj ca z filcu bitumicznego 40 x 15 x 1600 mm 8 P ata mocuj ca pod listwy 40 x 1...

Страница 123: ...123 POLSKI INFORMACJE DOTYCZ CE ZG OSZENIA PRAC MONTA OWYCH 28mm 298x298cm 272x272cm 2980 2980 150 290 198cm 234cm 144x189cm 3365 5 12 2m2 REF...

Страница 124: ...E TRAVESSAS PARA ABRIGOS EM MADEIRA BRUTA Se comprou um abrigo de jardim em madeira n o tratada necess rio tratar a madeira em bruto com uma velatura ou qualquer outro produto que proporcione uma prot...

Страница 125: ...m N o permita que subam sobre o abrigo de jardim MANUTEN O RENOVA O MANUTEN O O tratamento da madeira ir prolongar a dura o de vida do seu abrigo de jardim Tal como para a sua casa a aplica o de uma v...

Страница 126: ...I ES DE GARANTIA As condi es de garantia descritas abaixo determinam os contornos e aplica o das mesmas O vendedor oferece a sua garantia independentemente dos seus direitos ou exig ncias que s o acor...

Страница 127: ...o abrigo de jardim for equipado de pe as de substitui o extens es ou acess rios outros que as pe as de origem que causam um defeito 5 Os casos abrangidos pela garantia s o resolvidos de tal forma que...

Страница 128: ...t bua Tamb m poss vel que se formem bolhas de seiva e que a seiva possa vazar um pouco particularmente no Ver o quando o tempo est quente Isto n o motivo para um pedido de garantia As manchas da cor d...

Страница 129: ...129 PORTUGU S COLOCA O DA BASE ESQUEMA DE MONTAGEM PASSO A PASSO DESENHOS A B H1 H1 FERRAMENTAS NECESS RIAS...

Страница 130: ...ira traseira pe as A B e as duas primeiras travessas laterais pe as H1 com o espig o das travessas virado para cima Encaixe as de forma a criar o quadro de base Para instalar as travessas utilize pref...

Страница 131: ...porta lateral 1870 x 100 mm 2 I2 Aro de porta superior 1690 x 100 mm 1 I3 Aro de porta inferior 1360 x 40 mm 1 Montar o aro da porta da seguinte forma os aros laterais DIREITO e ESQUERDO pe a I1 o aro...

Страница 132: ...3 D D B C C A I2 I1 REF DESIGNA O DO ARTIGO DIMENS ES MM N M C Travessa dianteira pequena 28 x 95 x 765 mm 38 D Travessa lateral 28 x 95 x 2980 mm 36 Depois de ter instalado as travessas 3 ou 4 filas...

Страница 133: ...Travessa superior frontal 28 x 95 x 2980 mm 1 J1 Travessa superior traseira 28 x 95 x 2980 mm 1 Continuar a montagem montando as Travessas elemento por elemento as Travessas dianteiras pequenas pe as...

Страница 134: ...ERIORES G S S K K G1 G1 REF DESIGNA O DO ARTIGO DIMENS ES MM N M K Empena dianteira e traseira 28 x 370 x 2675 mm 2 G Madre de cumeeira 40 x 140 x 3220 mm 1 G1 Madre interm dia 40 x 140 x 3220 mm 4 S...

Страница 135: ...estade pe as S fixadas do interior para as paredes dianteira e traseira usando parafusos M8x60 Estas pe as ser o aparafusadas ap s o aperto das travessas que formam as paredes laterais e as travessas...

Страница 136: ...mm 78 Antes de instalar o telhado certifique se de que as paredes estejam direitas Colocar a primeira viga ao n vel das extremidades das madres e fix la com os pregos fornecidos SC3 Continuar da mesm...

Страница 137: ...137 PORTUGU S COLOCA O DO FELTRO BETUMINOSO 4 x 330 cm M M M M 1 2 P Q Q 3 4...

Страница 138: ...rep e cada tira j colocada Em seguida pregue as traves de fixa o pe as P nos bordos das ripas utilizando parafusos SC1 Fixar as vigas sob o revestimento pe as Q utilizando parafusos SC1 dobrando o fel...

Страница 139: ...139 PORTUGU S A COMPRESS O EXTRAORDIN RIA NA PORTA Remo o das placas do quadro desaparafusamento Perfura o 10 mm VISTA EXTERNA VISTA INTERNA...

Страница 140: ...RECORTE Introduzir a l mina no orif cio feito anteriormente seguindo uma linha entre os dois orif cios Voltar a instalar as travessa do Aro VISTA EXTERNA VISTA INTERNA A retra o da madeira n o coberta...

Страница 141: ...0 x 100 mm 1 I2 Aro da porta inferior 1360 x 40 mm 1 I3 Travessa dianteira pequena 28 x 95 x 765 mm 38 C Travessa lateral 28 x 95 x 2980 mm 36 D Travessa lateral superior 28 x 95 x 3220 mm 2 E Travess...

Страница 142: ...0 x 1850 mm 2 I Varas 20 x 95 x 1600 mm 68 L 20 x 85 x 1600 mm 78 Feltro betuminoso largura 1m Strips 3 3 m 4 M Ripa de fixa o de feltro betuminoso 40 x 15 x 1600 mm 8 P Ripa de fixa o das vigas 40 x...

Страница 143: ...143 PORTUGU S INFORMA O SOBRE O PEDIDO DE AUTORIZA O DE TRABALHO 28mm 298x298cm 272x272cm 2980 2980 150 290 198cm 234cm 144x189cm 3365 5 12 2m2 REF...

Отзывы: