GARDTECH GT15018/HTLD14 Скачать руководство пользователя страница 30

GB

NL

DE

FR

30

Rotation de la poignée arrière 

1.  La  poignée  arrière  peut  être  orientée  selon  5 angles,  à  savoir  0°,  45°  vers  la  gauche/droite  et  90°  vers  la 

gauche/droite, pour une maîtrise et un confort accrus. 

2.  Appuyez sur le bouton de verrouillage (5), faites tourner la poignée arrière afin d’obtenir l’inclinaison souhaitée, puis 

encliquetez le bouton dans la position voulue. 

Avertissement !  Pour  votre  sécurité,  évitez  de  faire  tourner  la  poignée  arrière  lorsque  l’interrupteur  principal (1)  est 
enclenché afin que la rotation de la poignée n’exerce pas de pression sur l’interrupteur principal (1).

                    

                       

UTILISATION 
Mise en marche et arrêt 

  Mise en marche : appuyez sur l’interrupteur principal (1) de la poignée arrière et 

sur l’interrupteur (3) de la poignée avant avec les deux mains en même temps.

  Arrêt : relâchez un des interrupteurs : (1) ou (3). 

Le frein de la lame entraîne l’arrêt des lames en moins de 1 seconde.

Taille des haies 

  Faites passer la rallonge sur votre épaule et assurez-vous de toujours la laisser 

derrière  vous  pendant  la  taille.  Ne  placez  jamais  le  câble  sur  la  haie  car  il 
pourrait être sectionné facilement par les lames. 

  Pendant la taille, coupez des branches d’une épaisseur maximale de 20 mm et 

progressez de manière régulière le long de la ligne de coupe, de manière à ce 
que les branches soient happées directement par les lames. Le double bord de 
la lame permet de tailler dans les deux sens ou d’un côté à l’autre. 

  Taillez  d’abord  les  côtés  de  bas  en  haut.  Coupez  la  partie  supérieure  en  lui 

donnant la forme de votre choix : horizontale, pointue ou arrondie. 

  Pour finir la taille, fixez un morceau de ficelle à la hauteur désirée le long de la 

haie,  dans  le  sens  de  la  longueur,  et  utilisez-le  comme  repère  d’alignement. 
Taillez la haie juste au-dessus de la ficelle. 

  La lame de sécurité possède des dents espacées arrondies latérales afin de 

Содержание GT15018/HTLD14

Страница 1: ...GB NL DE FR GT15018 HTLD14 HEDGE TRIMMER HEGGENSCHAAR HECKENSCHERE TAILLE HAIE...

Страница 2: ...e the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the...

Страница 3: ...storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar wit...

Страница 4: ...en transporting or storing the hedge trimmer always fit the cutting device cover Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible injury form the cutter blades When the hedge trimmer is not i...

Страница 5: ...5m s2 K 1 5m s2 Auxiliary Han The following information that the declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with...

Страница 6: ...to the coupling of an appropriate extension cord From a loop push it through the opening in the rear handle and hook over the cable strain relief Rear Handle Rotating 1 The rear handle can be turned...

Страница 7: ...ion avoids inconvenient kickback when the blades come into contact with walls fences etc If the blades are jammed or blocked by obstacles switch the motor off immediately pull the plug and then remove...

Страница 8: ...or improper maintenance c damage caused to the product external causes such as fire water vapor liquid ice misapplicat ion fall neglect misuse including but not limited to use in violation of the Maxe...

Страница 9: ...uwen Werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en zorg voor goed licht Een rommelige en slecht verlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden Gebruik het gereedschap niet in een omgeving met explosie...

Страница 10: ...oor dat stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen correct zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van deze voorzieningen vermindert de gevaren veroorzaakt door stof Houd het elektrische...

Страница 11: ...eer geregeld of de messen geen schade vertonen Herstel schade onmiddellijk Controleer voor u met het werk begint of het snoer niet beschadigd is en vervang het indien nodig Houd het snoer weg van de m...

Страница 12: ...t stopcontact als het snoer beschadigd of doorgeknipt is Houd het gereedschap uit de buurt van regen of vocht Draag een veiligheidsbril en oorbeschermers Dubbele isolatie Uitschakelen haal de stekker...

Страница 13: ...meegeleverde beschermkap over de messen en bevestig ze met 2 schroeven aan beide zijden van de behuizing Aansluiting Deze heggenschaar mag alleen worden aangesloten op eenfasige wisselstroom De spanni...

Страница 14: ...omen De tanden zijn langs twee kanten geslepen zodat in beide richtingen kan worden gesnoeid of met een heen en weergaande beweging van links naar rechts Snoei eerst de zijkanten van onder naar boven...

Страница 15: ...ooit reinigingsmiddelen of solventen Die kunnen de plastic onderdelen van het gereedschap aantasten Droog het motorhuis zorgvuldig af Breng de mesbescherming aan en berg het gereedschap op Elektrische...

Страница 16: ...apparatuur 2011 65 EC de geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EC 2005 88 EC Overeenstemmingsbeoordeling zie Annex V gemeten geluidsvermogensniveau gewaarborgd geluidsvermoge...

Страница 17: ...K hlschr nke Es besteht ein erh htes Risiko f r einen elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist Halten Sie das Ger t von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in das Ger t erh ht das R...

Страница 18: ...en Sie f r Ihre Arbeit nur daf r geeignetes Ger t Mit dem passenden Ger t arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Ger t dessen Schalter defekt ist Ein Ger t...

Страница 19: ...hutz oder Staubmaske Mit dem Netzkabel richtig umgehen Tragen Sie das Ger t nie am Netzkabel und rei en Sie das Netzkabel nicht aus der Steckdose Halten Sie Netzkabel immer von l und Fett sowie scharf...

Страница 20: ...erten Fachleuten repariert werden Dieses Elektroger t entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen Reparaturen am Ger t d rfen nur von ausgebildeten Fachkr ften mit den Original Ersatzteilen vorge...

Страница 21: ...llleistungspegel LpA Schalldruck hAw Vibrationspegel Haupthandgriff Zusatzgriff F r weitere Informationen die angegebene Schwingungs Gesamtwert wurde nach einem Standard Testverfahren gemessen und kan...

Страница 22: ...it einem drehbaren hinteren Griff ausgestattet welcher in 5 verschiedene Positionen eingestellt werden kann rechts 45 rechts 90 links 45 links 90 und Normalposition Der Zweck dieser Vorrichtung besteh...

Страница 23: ...and Zaun usw in Kontakt kommt Wenn das Schneidblatt an einem Gegenstand festh ngt oder wenn es blockiert schalten Sie sofort den Motor aus und trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung Erst dann d...

Страница 24: ...Ursachen wie Feuer Wasser Dampf Fl ssigkeit Eis falsche Anwendung St rzen Vernachl ssigung Missbrauch einschlie lich aber nicht beschr nkt auf jegliche verwendung entgegen den Anweisungen von Maxeda...

Страница 25: ...s curit Surveillez les enfants afin de vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Aire de travail L aire de travail doit toujours tre propre et bien clair e Les aires de travail encombr es et...

Страница 26: ...des parties en mouvement Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent tre agripp s par les parties mobiles Si des dispositifs sont fournis pour l aspiration et la r cup ration des pous...

Страница 27: ...ext rieur utilisez un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD de 30 mA max V rifiez r guli rement si les lames de coupe ne sont pas ab m es et le cas ch ant r parez les imm diatement Avant de com...

Страница 28: ...mmag ou sectionn retirez imm diatement la fiche de la prise lectrique N exposez pas l outil la pluie ou l humidit Portez des lunettes de s curit et des protections auditives Isolation double Mise hors...

Страница 29: ...rger de la valeur totale d clar e selon la fa on dont l outil est utilis il est n cessaire de d terminer des mesures de s curit afin de prot ger l utilisateur sur la base d une estimation de l exposit...

Страница 30: ...s 1 ou 3 Le frein de la lame entra ne l arr t des lames en moins de 1 seconde Taille des haies Faites passer la rallonge sur votre paule et assurez vous de toujours la laisser derri re vous pendant la...

Страница 31: ...moyen d une brosse douce et d un chiffon impr gn de lubrifiant puis vaporisez une fine couche d huile de protection sur la totalit de la lame Assurez vous que les orifices d a ration dans le carter du...

Страница 32: ...ant Satisfait aux exigences des Directives du Conseil suivantes Directive Machine 2006 42 EC Restriction de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroni...

Отзывы: