49
HU
Nyomja a keréksapkákat a kerekekre (9-es ábra).
3.
Az állólábakat (10-es ábra / poz. 11) a 10-es ábra
szerint felszerelni az alvázra.
4.
A 11-es ábrán mutatottak szerint, a biztonsági
kapcsolóval előre (12-es ábra/ poz. A) betolni a
szecskejavfelfogóbokszot a befogadóba.
Ügyeljen ennél arra, hogy a
szecskejavfelfogóboksz a vezetősínek (4-es ábra
/ poz A) felett fusson.
5.
A szecskejavfelfogóbokszot a biztonsági
kapcsolóval (12-es ábra / poz. A) felfelé tolás által
bereteszelni.
6. Üzem
Az üzemidő alatt vegye figyelembe a törvényi
határozatokat a zajvédelmi rendeletekhez, amelyek
helyenként különbözőek lehtnek.
6.1 Hálózati csatlakozás
A készüléket egy hosszabbítókábellel az integrált
hálózati csatlakozón (13-as ábra / poz. E)
rákapcsolni. Vegye ehhez a biztonsági utasításokban
levő adatokat is figyelembe.
6.2 Be-/ kikapcsoló (13-es ábra/ poz. B)
앬
A kerti szecskavágó bekapcsolásához nyomja
meg a zöld gombot.
앬
A kikapcsoláshoz nyomja meg a piros gombot.
Utasítás:
A készülek egy nullafeszültségkapcsolóval
rendelkezik. Ez megakadályozza, hogy a készülék
egy árammegszakítás után akaratlanul ismét
meginduljon.
6.3 Biztonsági kapcsoló (12-es ábra/ poz. A):
Az üzemhez a szecskejavfelfogóboksznak a
pozíciójában kell lennie és a biztonsági kapcsolónak
a 12-es ábrán mutatottak szerint bereteszelve.
6.4 Forgásirányátkapcsoló (13-as ábra / poz. C)
Figyelem! Csak kikapcsolt kerti szecskavágó
esetén működtethető a forgásirány váltókapcsló.
“
⇓
” állás
A kés a szecskázandó anyagot automatikusan
behúzza és felaprítja.
“
⇑
” állás
A kés ellenkező forgásirányban dolgozik, és a
beszorult anyag szabaddá válik. Miután a
forgásirány váltókapcsoló a “
⇑
” állásba lett hozva,
tartsa lenyomva a be- /kikapcsoló zöld gombját. A
kés az ellenkező forgásirányba állítódik. Ha Ön
elengedi a be- /kikapcsolót, a kerti szecskavágó
automatikusan leáll.
Figyelem! Mindig meg kell várni, amíg le nem áll
a kerti szecskavágó, mielőtt Ön ismét
bekapcsolná.
Nagy tárgyak vagy fadarabok eltávolítása többszöri
működtetéssel mind a vágó-, mind pedig az
elengedési irányban történik.
6.5 Motorvédelem (13. ábra/D. poz.)
Egy túlterhelés (pl. a kés blokádja) pár másodperc
után a készülék leállásához vezet. A motor
károsodása elleni védelemhez a motor
védőkapcsoló az árambevezetést automatikusan
lekapcsolja. Legalább 1 percet várjon, mielőtt Ön a
visszaállító gombot az újraindításhoz megnyomná.
Ezt követően nyomja meg a be- /kikapcsolót.
Ha a kés megakadt, kapcsolja a forgásirány
váltókapcsolót balra az “
⇑
” állásba, mielőtt Ön a
kerti szecskavágót ismét bekapcsolná.
6.6 Utasítások a munkához
앬
Vegye figyelembe a biztonsági utasításokat
(mellékelt füzetecske).
앬
Viseljen munkavédelmi kesztyűt,
védőszemüveget és hallásvédőt.
앬
A szecskázandó anyagot töltse be a jobb
oldalon a töltőnyílásba (a kés balra forgó).
앬
A betáplált szecskázandó anyag behúzása
automatikusan történik. FIGYELEM! Hosszabb,
a készülékből kinyúló szecskázandó anyag a
behúzáskor vesszőhöz hasonlóan kivághat – be
kell tartani a megfelelő biztonsági távolságot.
앬
Csak annyi szecskázandó anyagot tápláljon be,
hogy ne duguljon el az adagoló tölcsér.
앬
A fonnyadt, nedves, már több napja tárolt kerti
hulladékokat ágakkal felváltva kell szecskázni.
Ezáltal el lehet kerülni a szecskázandó anyag
megszorulását az adagoló tölcsérben.
앬
A puha hulladékokat (pl. konyhai hulladékok) ne
szecskázza, hanem közvetlenül komposztálja.
앬
Az erősen szétágazó, lombtartalmú anyagot
először tökéletesen szecskázza, mielőtt új
szecskázandó anyagot töltene be.
앬
A kidobónyílást nem szabad a szecskázott
anyagnak eldugítani – torlaszolás veszélye.
앬
A szellőztető nyílásokat nem szabad letakarni.
앬
Kerülje el a nehéz anyagok vagy vastag ágak
megszakítás nélküli beadagolását. Ez a kés
megakadásához vezethet.
앬
Használjon egy tömőeszközt vagy horgot a
megszorult tárgyaknak a tölcsér- vagy
kidobónyílásból való eltávolításához .
Anleitung GLH_250_SB_SPK7:_ 26.06.2007 9:10 Uhr Seite 49