background image

8

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

PRECAUCION:

 Antes de operar el compressor de aire, lea este 

manual del propietario y asegúrese de comprender la información 

aqui contenida.

1. El compresor debe ubicarse en una zona seca, timpia y bien ventilada.

2. Antes del uso, inspeccione la manguera, el tapón y elcable para asegurarse 

de que estén en buenas condiciones. En caso contrario, no use el compresor. 

Las unidades dañadas nunca deben operarse. Para la obtención de piezas de 

reemplazo, consulte con su centro de servicio más próximo.

3.

 

El

 

ajuste

 

de

 

la

 

válvula

 

de

 

alivio

 

de

 

seguridad

 

ha

 

sido

 

fijado

 

en

 

la

 

fábrica.

 

No

 

lo

 

altere.

 

Los

 

ajustes

 

de

 

esta

 

válvula

 

peudan

 

provocar

 

lesiones

 

graves.

4. Esta unidad no requiere lubricación. Puesto que el compresor no requiere ser 

aceitado,  la  aplicación  de  aceite  a  cualquier  componente  podría  resultar  en  el 

suministro de aire contaminado al equipo correspondiente.

5. El flujo de aire comprimido no debe dirigirse a ninguna persona porque puede 

provocar lesiones graves. No permita que se acerquen  los  niños.  

UTILICE PROTECTORES PARA LOS OJOS.

6. Todos los compresores de aire generan calor, aun bajo condiciones de operacion 

normales. Para evitar quemaduras graves no toque el cabeza ni los componentes del 

escape del compresor durante la operación o inmediatamente después de ella.

7. Cuando la unidad no esté en uso, enrolle el cablealrededor del compresor y 

guárdelo en un lugar seco. No maltrate el cordón.

8. ANTES   DEL   SERVICIO,   LA   LIMPIEZA  0   EL DESMONTAJE DE CUALQUIER 

PIEZA, APAGUE LA UNIDAD Y ALIVIE LA PRESION.

9. ESTE SISTEMA PUEDE PRODUCIR HASTA 9,5 kg/cm2 (135 psi). PARA EVITAR 

RUPTURAS DE COMPONENTES Y LESIONES CORPORALES, NO OPERE LA 

UNIDAD CON ACCESORIOS (POR EJEMPLO, PISTOLAS DE PULVERIZACION, 

MANGUERAS Y CONECTORES DE MANGUERAS) CUYA PRESION NOMINAL 

DE TRABAJO SEA INFERIOR A 9,5 kg/cm2 (135 psi).

Si se requieren reparaciones o servicio de garantia, póngase en contacto con el 

centro de servicio autorizado más cercano. Si no dispone de un centro, póngase 

en contacto con la fábrica. Las reparaciones o el desmontaje de la unidad sin 

autorización anularán la garantía de fábrica.

Содержание Thomas ULTRA AIR-PAC T-30HP

Страница 1: ...558 7721 www thomasairpac com OWNER S MANUAL and OPERATING INSTRUCTIONS for Portable Perma Lube Heavy Duty WOB L PISTON AIR COMPRESSOR Model T 30HP Part No 636934 Rev AE 10 07 2007 Gardner Denver Tho...

Страница 2: ...Description 1 Application 1 Safety 2 Set Up 3 Operating Instructions 4 Maintenance 6 Spanish Language Instructions 7 French Language Instructions 15 Compressor Troubleshooting 19 Exploded View Parts...

Страница 3: ...d an automatic pressure switch control SPECIFICATIONS Voltage 115 V 60 HZ Starting Voltage min 90 V Fuse Requirements 15 A min Safety Valve Setting 140 PSIG 965 3 KPa Air Displacement 4 8 CFM 135 6 LP...

Страница 4: ...ns never touch the air compressor during or immediately after operation 7 When unit is not in use wrap cord securely and store in dry place Do not abuse cord or plug 8 Before servicing cleaning or rem...

Страница 5: ...h hose etc to the regulator outlet 6 8 Plug in and switch the on off lever to the on position 9 Adjust yellow regulator knob clockwise to desired pressure 3 4 1 5 6 2 3 Extension Cords To avoid voltag...

Страница 6: ...Do not use compressor if there are signs of damage DANGER Improper installation of the grounding plug can result in electrical shock If repair or replacement of the cord or plug is required do not con...

Страница 7: ...tomatically within the settings of the pressure switch The pressure switch is factory adjusted to start the compressor when the tank pressure drops below 100 PSIG and to stop Lever when tank pressure...

Страница 8: ...ressor DO NOT over tighten drain valve when closing The drain valve on this tank seals primarily through the o ring seal Over tightening the valve can damage the o ring and may cause premature failure...

Страница 9: ...lazamiento de Aire 4 8 CFM 135 6 LPM Descarga de Aire 3 35 CFM 50 PSI 94 8 LPM 345 KPa 2 85 CFM 80 PSI 80 7 LPM 552 KPa 2 75 CFM 100 PSI 77 9 LPM 689 5 KPa Amps a Presi n de Trabaj 10 5 A Control Auto...

Страница 10: ...ersona porque puede provocar lesiones graves No permita que se acerquen los ni os UTILICE PROTECTORES PARA LOS OJOS 6 Todos los compresores de aire generan calor aun bajo condiciones de operacion norm...

Страница 11: ...amarilla de ajuste del regulador est dada vuelta totalmente contrario a las agujas del reloj 5 7 Conecte la manguera etc al ori cio de salida del regulador 6 8 Enchufe la unidad y coloque la palanca d...

Страница 12: ...DE SEGURIDAD La v lvula de seguridad ha sido dise ada para prevenir que la presi n en los tanques de almacenamiento exceda 140 PSIG PRECAUCION No altere ni trate de eliminar la v lvulade seguridad INS...

Страница 13: ...en un lado del interruptor de presion Gire la palanca a la posicion ON AUTO y el compresor arrancara y parara automaticamente dentro del rango de presion del interruptor El interruptor esta ajustado d...

Страница 14: ...deje que se desag e NO exceda el ajuste al momento de cerrar la v lvula de desag e La v lvula de desag e del tanque sella principalmente a trav s de un sello de anillo El sobre ajustar la v lvula de...

Страница 15: ...5 48 LPM 689 5 KPa amp res la pression d utilisation 3 9 AMP Contr le automatique D marre 98 PSIG 675 7 KPa S arr te 122 PSIG 841 2 KPa Contenance des r servoirs 2 gallons Poids 32 livres Fil lectriqu...

Страница 16: ...r une personne car il peut entr iner des blessures graves Eloigner les enfants de l endroit de travail PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION 6 Tous les compresseurs d air produisent de la chaleur m me dan...

Страница 17: ...5 7 Raccordez le tuyau air la sortie du r gulateur 6 8 Branchez le cordon d alimentation sur une prise mise la terre ou une rallonge homologu e Voir le chapitre concernant les instructions de mise la...

Страница 18: ...auvaise mise la terre peut causer des lectrocutions En cas de court circuit la mise la terre r duit le risque d lectrocution en permettant au courrant de s chapper Le compresseur d air doit tre mis la...

Страница 19: ...a position de commutateur de pression Le commutateur de pression est fait dans la fabrique et ajust pour mettre en marche le compresseur quand la pression du r servoir tombe au dessous de 100 PSIG et...

Страница 20: ...emp cher une accumulation de condensation et la corrosion de l int rieur des r servoirs Pour purger les r servoirs ouvrez lentement et soigneusement les raccords de purge pi ce 8 r servoir d air illus...

Страница 21: ...Head Gasket Faulty Valve Plate Gasket Worn Piston Cup Inspect Fittings If Loose or Damaged Contact Service Center Compressor Won t Shut Off Leak At Fitting s Broken Valve Flapper Debris in Valves Fau...

Страница 22: ...ert 1 10 633529 Pipe Plug 1 11 624544 Elbow Head 1 12 624547 Tubing Insert 2 13 624654 Bumper Feet 4 Item No Part No Description Qty 14 625349 Screw Compressor to Base 4 15 625406 Screw Bumper 4 16 62...

Страница 23: ...Fan 1 15 625583 Screw Head 6 16 625448 Screw Front Cover 4 17 626563 Washer Fan Cap Brckt 3 18 633718 Fan 1 Item No Part No Description Qty 19 638760 O Ring Gasket Head 1 20 667178 Eccentric and Bear...

Страница 24: ...en operated from an inadequate power supply All wearing and consumable parts are excluded under the terms of this warranty This warranty shall not apply to compressors that require oil for operation w...

Отзывы: