background image

 

 
Gardner Denver Thomas GmbH 
Livry-Gargan-Str. 10 
82256 Fürstenfeldbruck / Germany 

17000811-08-04 Stand: 30.03.2016 sapf 

 

 

7/10  

 

 

 

 

 

 

Connect the vacuum line to the vacuum pipe connector (6). The outlet air can exit the pump through the exhaust 
silencer (2), or can be piped away through an additional pipe connector. 

The vacuum performance will be reduced if the vacuum line is either too restrictive or too long. 

The  electrical  installation  should  only  be  made  by  a  qualified  electrician  and  according  to  EN  60204  and  the 
regulations  of  the  local  power  supplier.  The  main  switch  must  be  provided  as  disconnecting  device  by  the 

operator. 

The electrical data can be found on the motor nameplate (20). The connection diagram can be found on the inside of the 
terminal box (unless a cable and plug is fitted). Check the motor data with available power supply (voltage, frequency, 
maximum current). 

A suitable cable strain relief must be provided (e.g. via a cable clamp). 

The  pump  shall  be  protected  against  short-circuit  with  circuit-breaker.  We  recommend  also  that  any  motor  protection 
switch should be fitted with a time delayed trip. This is due to the brief high ampere draw when starting from cold. 

If  the  connecting  cable  is  damaged  or  broken,  it  shall  be  displaced  by  the  manufacturer  or  a  qualified  electrician  to 
prevent electrical hazard. 

The appliance must only be assembled or used according to its protection type.  

Storage: 

The VTE should be stored at a relative air humidity valve from 30% to 80% and a temperature from -20°C to + 60°C. 
Above 80% relative air humidity suitable additional packing with a drying agent should be used. 

 
Initial operation (B 1): 

 

The vacuum port (6) should be open or not restricted; otherwise the vanes may break if the pump rotates in the 
wrong direction. 
 

Check  motor  direction  by  briefly  starting  the  pump  and  comparing  the  direction  of  rotation  with  that  on  the  motor 
nameplate (20). 

Vacuum regulation valve: (Pos 3 – Accessories): The setting  of  the  vacuum regulation  valve  determines  the  maximum 
vacuum as described in the operation instructions.  

 
During operation: 

Pumps which have reached their operating temperature may have a surface temperature up to 100°C. To avoid 
burning, do not touch. 

Do not manually transport the pump whilst in operation. 

The internal pump parts are self-lubricating. To avoid damage, do not allow lubricants to enter the pump. 

Regularly clean the air filter and check the condition of the vanes (see service information). 

 

Noise emission: 

The use of ear protection for longer exposures to operating pumps is recommended.  

Service and maintenance (B1): 

During  service  the  pump  must  be  isolated  from  the  power  source  and  made  certain  that  re-connection  is  not 
possible. To prevent burning injuries due to hot parts, servicing should not be undertake on pumps which are at 
operating temperatures. To ensure satisfactory opeartion, only use original service parts. 

In the case of devices without thermal protection, you must check whether they are suitable for continuous 
operation in accordance with the manufacturer's catalogue. 
If you ignore this, it can result in overheating leading to the motor blocking.  

In this case, you must immediately disconnect the device from the mains supply, since there is a fire risk.  

Содержание THOMAS PICOLINO VTE 3

Страница 1: ...Betriebsanleitung Vakuumpumpe VTE 3 6 8 10 Seite 2 bis 5 Operation Manual Vacuum Pump VTE 3 6 8 10 Page 6 to 9...

Страница 2: ...fenden Vakuumpumpen eignen sich zum F rdern von Luft mit einer relativen Feuchte von 30 bis 90 Es d rfen keine gef hrlichen Beimengungen z B brennbare oder explosive Gase oder D mpfe extrem feuchte Lu...

Страница 3: ...er Temperatur von 20 C bis 60 C und einer Luftfeuchtigkeit von 30 80 zu lagern Bei einer relativen Feuchte von ber 80 empfehlen wir die Lagerung in geschlossener Umh llung mit eingelegtem Trockenmitte...

Страница 4: ...t der schr gen Seite Y nach au en zeigen und diese Schr ge in Drehrichtung O1 mit dem Verlauf der Geh usebohrung Z bereinstimmt Geh usedeckel 7 leicht anschrauben Pumpe kurz einschalten und den freien...

Страница 5: ...n Niederlassungen oder Vertragsfirmen in Anspruch zu nehmen Die Anschrift der f r Sie zust ndigen Service Stelle kann beim Hersteller erfragt werden siehe Hersteller Adresse Nach einer Reparatur bzw v...

Страница 6: ...nning vacuum pumps are suitable for use with air of a relative humidity of 30 to 90 Dangerous gas mixtures e g inflammable or explosive gases or vapours extremely humid air water vapour aggressive gas...

Страница 7: ...C Above 80 relative air humidity suitable additional packing with a drying agent should be used Initial operation B 1 The vacuum port 6 should be open or not restricted otherwise the vanes may break...

Страница 8: ...es 11 in the rotor slots ensuring that the angled end of the vane Y is on the outside and in the direction of rotation O1 along the bore of the housing Z Replace the housing cover 7 and lightly tighte...

Страница 9: ...to contact the manufacturer local subsidiary or representative for advice The address of the nearest service centre can be obtained from the manufacturer see manufacturer s address Following repair w...

Страница 10: ...plug R ckschlagventil ZRK Non return valve ZRK Pos 6 Bild B1 Drawing B1 zwischen Pumpe und Schlauchanschluss between pump and pipe connector R ckschlagventil ZRK 12 Non return valve ZRK 12 R ckschlagv...

Отзывы: