background image

8

10

11

Het deurkader steekt onderaan  
een beetje uit. Bij een blokhut op 
een betonplaat mag dat stukje  
ingekort worden tot op de gewenste 
hoogte. Bij plaatsing op een houten 
vloer moet hieraan niet gezaagd 
worden.

Les montants du cadre dépassent, 
en bas de la porte. Si la pose se 
fait sur une dalle en béton, vous 
devez ajuster ce dépassement en 
fonction de la hauteur nécessaire, 
sur un plancher de sol en bois les 
longueurs sont bonnes.

The doorframe overlaps slightly at 
the bottom. If your log cabin is to 
be placed on a concrete founda-
tion, this may be shortened to the 
desired length. For construction on a 

El marco de la puerta sobresale  
un poco en la parte inferior. Si el 
montaje se hace sobre un suelo de 
hormigón, se deberá cortar hasta 
alcanzar la altura deseada. Si se 
coloca la construcción sobre un 
suelo de madera las longitudes son  
correctas. En caso de suelo de 
madera las longitudes son correctas.

Der Türrahmen ragt im unteren 
Bereich etwas hervor. Bei einer 
Blockhütte auf einer Betonplatte 
kann dieser Teil auf das gewünschte 
Maß zurückgesägt werden. Wenn 
Ihre Blockhütte auf einer Holzplatte 
aufgebaut wird, muss dieser Bereich 
nicht zurückgesägt werden.

Plaatsing op houten vloer

Poser sur un plancher de sol en bois

Instalación sobre suelo de madera

Aufstellen auf einem Holzboden

Plaatsing op betonplaat

Poser sur une dalle en béton

Construction on a concrete foundation slab

Instalación sobre solera de hormigón

Aufstellen auf einer Betonplatte

alpha

Содержание ALPHA 200

Страница 1: ...ufactured in high quality Nordic pine which may or may not have undergone high pressure impregnation treatment Here are the instructions to assemble your ALPHA We recommend reading this brochure caref...

Страница 2: ...ec soin Handle with care mit Vorsicht zu behandeln Breekbaar Fragile Fragile Brechbar Niet kantelen Pas d inclinaison Don t turn keine Neigung OK Niet schuiven Pas glisser Don t slide Nicht verschiebe...

Страница 3: ...nd piece pieza final endst ck connecting piece pieza intermedia eindstuk pi ce d extr mit tussenstuk pi ce interm diaire Breedte tuinhuis Largeur abri Width of the garden house Lateral de la construci...

Страница 4: ...ardival Alpha s ra montada sobre une solera de hormig n Die Gardival Alpha wird auf einer Betonplatte aufgestellt 4 04 H H H H alpha H 4 x H houten vloer plancher de sol en bois Un suelo de madera Hol...

Страница 5: ...LANKEN ZONDER GROEF ONDERAAN plaats deze planken als onderste laag 1 CHERCHEZ LES PLANCHES DE D PART SANS LANGUETTE EN DESSOUS mettez les comme couche initiable belangrijk important STARTPLANK ZONDER...

Страница 6: ...06 07 alpha 3 5 x 25mm 6...

Страница 7: ...Instalaci n sobre solera de hormig n Aufstellen auf Betonplatte Plaatsing op houten vloer Poser sur un plancher de sol en bois Instalaci n sobre suelo de madera Aufstellen auf Holzboden alpha H H H 3...

Страница 8: ...resale un poco en la parte inferior Si el montaje se hace sobre un suelo de hormig n se deber cortar hasta alcanzar la altura deseada Si se coloca la construcci n sobre un suelo de madera las longitud...

Страница 9: ...Teken twee lijnen op de twee buitenvlakken van de hoekpalen gemeten vanaf de basis van de tand op 130mm Faites deux lignes sur c t s xterieurs des poteaux de coin 130mm m sure du debut du dent 130mm...

Страница 10: ...n Tiefe der Blockh tte 130mm 130mm AFZAGEN OP HOOGSTE LIJN COUPER SUR LA LIGNE LA PLUS HAUTE 100mm 100mm AFZAGEN OP HOOGSTE LIJN COUPER SUR LA LIGNE LA PLUS HAUTE BELANGRIJK WANNEER DE HOOGTELIJNEN V...

Страница 11: ...x60 verzinkt 9x per hoekprofiel 3 visser profil de coin vis 4x60 zingu e 9x par profil de coin B MET VLOER B AVEC PLANCHER DE SOL 1 LENGTE HOEKPROFIEL BEPALEN 1 d terminer longueur profil de coin 2 HO...

Страница 12: ...in dans les deux sens 3 5 x 35mm 2x schroeven 2x visser 2x schroeven 2x visser 2x schroeven 2x visser 2x schroeven 2x visser 1 2 17 12 18 3 x 35mm herverdelen en vastschroeven re positionner et visser...

Страница 13: ...60mm 28 45 x 145 195mm 28 45 x 145 195mm 13 17 20 alpha 12 19 3 x 35mm Vastschroeven van raam en deurkader om de twee planken binnenzijde Visser le cadre de porte et fen tre tous les 2 planches l int...

Страница 14: ...x 130mm LAT 45 x 45mm LAT 45 x 45mm SAMENGESTELD ASSEMBL 1 1 1 1 2 2 2 2 21 14 alpha Lengte planken voor terraswand positie paal 120 x 120mm Longueur plancher pour paroi de terrasse position poteau 1...

Страница 15: ...15 12 22 alpha 3 5 x 35mm 16 x 95 x 700mm 4x...

Страница 16: ...16 12 23 alpha 4 x 40mm 4 x 30mm 4 x 20mm 4 x Hoekijzer 40 x 40mm...

Страница 17: ...17 24 25 alpha Dakplanken Le plancher de toit Tablas de techo Dachbretter 2 4 x 50mm 2 4 x 50mm...

Страница 18: ...in galit s e g des asp rit s dangereuses ou impuret s Materialen Mat riaux Controleer of volgende producten zich in de kartonnen doos bevinden bien que la bo te contient ce qui suit EPDM folie La feu...

Страница 19: ...dans un coin du toit un trou d un diam tre de 9 mm dans la structure en bois Faites bien attention que la distance entre le bord du toit et le milieu du cercle est au moins 7 cm Tenez galement compte...

Страница 20: ...uil EPDM en utilisant l a rosol 4m2 a rosol Let op Attention De EPDM folie moet goed gepositioneerd blijven tijdens de ganse uitvoering Loop zo weinig mogelijk over de EPDM folie daar waar deze net ge...

Страница 21: ...de hemelwaterafvoer Finition de la descente de l eau Benodigdheden Les outils Schaar hamer houten blok klemring afvoer Ciseau marteau petite pi ce de bois anneau de Uitvoering Ex cution Snij ter hoogt...

Страница 22: ...u toit en ut sans d teriorer le colmatage de l eau estig dan mechanisch met de bijgeleverde schroeven tour du toit et appliquez apr s m caniquement les vis inclus Snij de extra EPDM over de kanten weg...

Страница 23: ...as indicated in the diagram 1 2 Remove the decorative strip on the front of the prefabricated rail 3 Place the accessories stop and wheels in the rail 4 Install the door 5 the doorframe 6 Check to se...

Страница 24: ...treated wood must be protected against our rough climate This is why we recommend contacting your local distributor for the most appropriate wood treatment and preservation products La madera no trata...

Отзывы: