background image

3. Caractéristiques techniques

•   

Alimentation par piles:

 

6 x AAA (piles rondes non fournies)

•   

Lieu d’effet: 

env. 40 m² (dans des locaux fermés)

•   

Fréquence: 

23 kHz +/– 10 %, env. 80 dB

•   

Fréquence de sortie: 

cyclique (5 sec. par cycle 

Marche et 45 sec. Arrêt)

•   

Voyants: 

indication LED (cyclique) 

•   

Pression Éléments de fixation: 

4 colliers serre-câbles

•   

Par interrupteur marche-arrêt: 
Pos. 0: 

Arrêt

Pos. 1: 

Marche

4. Instructions générales

1.   Les  appareils  électriques,  le  matériel 

d’emballage, etc. doivent être tenus hors de 
portée des enfants.

2.   L’emballage  et  le  matériel  d‘usure  (films, 

produits usagés) doivent être évacués sans 
nuire à l’environnement.

3.   La  remise  d’un  produit  à  un  tiers  doit  être 

accompagnée de son mode d‘emploi.

4.   Afin d´améliorer constamment nos produits, 

nous nous réservons le droit d´apporter des 
modifications  sur  le  design  et  les  données 
techniques sans information préalable.

5. Consignes de sécurité

Important:

 Le droit à garantie expire pour les 

dommages  résultant  de  la  non  observation 
des  instructions  de  service.  Gardigo  décline 
toute  responsabilité  pour  les  dommages  en 
résultant.

•   L’appareil  doit  uniquement  être  exploité 

avec la tension prévue.

•   Dans le cas de réparations, seules des pièces 

détachées  d’origine  doivent  être  utilisées 
pour exclure des dommages sérieux.

•   Les  conduites  d’alimentation  et  les  câbles 

conducteurs  de  tension  reliés  à  l’appareil 
doivent  être  contrôlés  pour  savoir  s’ils 
présentent  des  ruptures  ou  des  défauts 
d’isolation. Si un défaut devait être consta-
té ou dans le cas d’un dommage apparent, 
l’appareil ne doit pas être mis en service.

•   Une réparation ou d’autres travaux comme 

le  remplacement  d’un  fusible,  etc.  doivent 
uniquement être confiés à un spécialiste.

•   Ne  pas  oublier  que  les  erreurs  d’utilisation 

ou de branchement sont hors de la garantie 
d‘Gardigo et que la société décline toute res-
ponsabilité pour les dommages en résultant.

•   Dans chaque cas, il convient de contrôler si 

l’appareil convient à l’utilisation prévue. 

•   Cet  appareil  n’est  pas  conçu  pour  être  uti-

lisé  par  des  personnes  (enfants  y  compris) 
dont  les  capacités  physiques,  sensorielles 
ou  mentales  sont  réduites  ou  manquant 
d’expérience  et  de  connaissances  spéci-
fiques, dans la mesure où elles ne sont pas 

Mise à jour: 06/16

Содержание Marder-Frei Mobil Ultra

Страница 1: ...Marder Frei Mobil Ultra Art Nr 78480 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instructies Instruc iuni...

Страница 2: ...ss und keinerlei Montage erforderlich Die integrierte Intervallschaltung von 50 Sekunden verhindert dass sich der Marder an den Ton ge w hnen kann Ein integrierter Vibrationssensor erkennt ob das Ger...

Страница 3: ...ardigo Ger t Marder Frei Mobil Ultra in Ihrem Auto einsetzen m chten beachten Sie bit te dass das Ger t vor einer Motorw sche ausgebaut werden muss Hinweis Wurden Fahrzeug oder R ume be reits von Mard...

Страница 4: ...einerlei Haftung bernommen werden kann In jedem Fall ist zu pr fen ob das Ger t f r den jeweiligen Einsatzort geeignet ist Dieses Ger t ist nicht f r die Nutzung durch Personen einschlie lich Kinder m...

Страница 5: ...nd Elektronikger te d rfen nicht in den Hausm ll tevigo GmbH Raiffeisenstr 2 D 38159 Vechelde Tel 0 53 02 9 34 87 88 www gardigo de 8 Wichtiger Hinweis Die normale Betriebsspannung dieses Ger tes betr...

Страница 6: ...er con nection and no assembly necessary The inte grated 50 second interval switching prevents the martens from getting used to the sound Without the need for bothersome cabling this new device from G...

Страница 7: ...e caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee Gardigo accepts no liability whatsoever for any resulting consequent da mages Only operate the device at its intended...

Страница 8: ...the packing points to this fact The materials are recyclable according to their labelling Through reusing material recycling or other forms of utilisation of old devices you make an important contrib...

Страница 9: ...abituer aux ultrasons Sans c bles g nants cet ap pareil d Gardigo de nouvelle g n ration peut tre install sans connexion dans tous les lieux imaginables Installer Mettre en marche Et jamais plus de pr...

Страница 10: ...e Gardigo d cline toute responsabilit pour les dommages en r sultant L appareil doit uniquement tre exploit avec la tension pr vue Dans le cas de r parations seules des pi ces d tach es d origine doiv...

Страница 11: ...un son puls ou continu peut retentir Si le son ultra aigu devient dis tinctement audible ou se tranforme en un son continu veuillez v rifier la tension de la les pile s utilis e s et changez la les s...

Страница 12: ...barrida en el espectro de 50 segundos evita que las mar tas se acostumbren al sonido En vez de un cableado inc modo con este novedoso equipo de Gardigo se puede operar sin problemas en cualquier lugar...

Страница 13: ...ados por la no obser vaci n de las instrucciones de uso Gardigo no asume ninguna responsabilidad por los da os resultantes de ello El aparato s lo debe ser accionado con la tensi n prevista En caso de...

Страница 14: ...emite un sonido se al ac sti ca permanente Si el sonido ultra alto fuera claramente audible o cambiara a un sonido permanente verifique la tensi n de la s pila s utilizada s y sustit yala s en caso n...

Страница 15: ...che le martore si abituino al suono Questo innovativo dispositivo di Gardigo pu ora esse re installato in qualsiasi posto immaginabile immediatamente senza alcuna connessione n complicati cablaggi Po...

Страница 16: ...mentare l apparecchio esclusivamente con la tensione prevista Utilizzare in caso di riparazioni esclusiva mente pezzi di ricambio originali per esclu dere la possibilit di danni seri Verificare che le...

Страница 17: ...ovesse diventare un suono costante verificare la tensione delle batterie utilizzate e sostituirle se necessario La durata del funzionamento con batterie prive di difetti di 8 mesi Le batterie si scari...

Страница 18: ...chakelen Marten Muizen blijven weg Met de bijgeleverde kabelbinders of schroeven kan het apparaat in de auto wor den aangebracht Afhankelijk van de batterij kan het apparaat minstens 8 maanden continu...

Страница 19: ...ructies Belangrijk Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade die ontstaat door de nietinacht neming van deze gebruiksaanwijzing Voor daaruit resulterend voortvloeiende schade is Gardigo niet aanspr...

Страница 20: ...in een onafge broken geluid en vervang deze zonodig De bedrijfsduur met goede batterijen bedraagt ca 8 maanden Bij batterijen vindt tijdens de opslag zelfontlading plaats Daarom kan onder omstandighe...

Страница 21: ...g jderii soareci Este posibil o fixare n vehicule cu ajutorul colierelor rapide incluse sau cu uruburi Durata de func ionare de minim 8 luni n func ie de baterii 2 Modul de func ionare Consum minim de...

Страница 22: ...ensiunea prev zut pentru aceast lamp n cazul unor eventuale repara ii trebuie utilizate numai piese de schimb originale pentru a evita deterior ri importante Verifica i cablurile de alimentare i cele...

Страница 23: ...fi evacuat pe calea obi nuit a de eurilor menajere ci trebuie predat la un punct de colectare pentru reciclarea aparatelor electrice i electronice Acest lucru este indicat prin simbolul aplicat pe pr...

Страница 24: ...www gardigo com...

Отзывы: