background image

Instruzioni per l’uso

Art.-No. 70500

Gentile cliente,

la ringraziamo per aver acquistato un prodotto 
Gardigo. Prima delll‘uso, legga attentamente le 
istruzioni. E le custodisca, per eventuali tuture 
necessità. 

1. Descrizione del prodotto

Risolvete il problema degli insetti nocivi – pro-
prio lì dove si annidano! Non importa se in casa, 
in soffitta o in garage e se in Germania, in Euro-
pa oppure nel resto del mondo – con il disposi-
tivo mobile di difesa dai topi della Gardigo non 
avrete  bisogno  di  alcuna  presa.  Il  dispositivo 
emette onde sonore a frequenza variabile, che 
tengono  lontani  i  topi  dalle  aree  interessate. 
Con questo dispositivo di difesa è anche pos-
sibile scacciare via i topi che si sono già ambi-
entati, ma per questo potrebbero volerci alcuni 
giorni.  I  topi  percepiscono  inconsapevolmente 
le alte frequenze, che a lungo andare li infas-
tidiscono: questi parassiti eviteranno cosni oerì 
l’area interessata. Le frequenze sonore create 
appositamente  per  questo  dispositivo  hanno 
un’efficacia ottimale di circa 30 m² al chiuso e 
un raggio di 6 m all’aperto. Alimentato a bat-
terie, il dispositivo funziona esattamente lad-
dove  necessario.  L’elettronica  perfettamente 
sincronizzata  ne  garantisce  il  funzionamento 
costante.  Le  luci  a  LED  integrate  aiutano  a 
districarsi in diverse situazioni. Basta con cavi 
scomodi!  Questo  nuovissimo  dispositivo  della 

Gardigo  può  essere  utilizzato  subito  e  senza 
attacchi in tutti i posti possibili e immaginabili. 

2. Funzionamento

Consumi  di  corrente  ridotti  al  minimo  grazie 
all’elettronica  avanzata.  Il  dispositivo  emette 
suoni  ad  alta  frequenza  che  tengono  lontani 
gli animali. 

3. Dati tecnici

•   

Batterie:

 2 x micro-batterie AAA (non inclus

•   

Efficacia: 

Ca. 30 m² al chiuso, raggio di 6 m all’aperto 

• 

Frequenza:

 12 - 23 kHz +/- 10 % 

•   

Regolazione del volume:

 continua

• 

Luci a LED:

 Interruttore ON/OFF a parte

•   

Temperatura di esercizio:

 

Da - 20 °C a + 50 °C e ≤ 90 % UR 

•   

Temperatura di magazzinaggio:

 

Da - 5 °C a + 50 °C e ≤ 90 % UR

4. Sostituzione delle batterie

1.  Rimuovere il coperchio del vano batterie
2.  Rimuovere le vecchie batterie dal supporto.
3.   Inserire le nuove micro-batterie (AAA). Posi-

zionarle in base alla corretta polarità, come 
indicato all’interno del vano.

4.   Riposizionare il coperchio del vano batterie.

5. Note di carattere generale

1.   Tenere  apparecchi  elettrici,  materiali  di 

imballaggio  ecc.  lontano  dalla  portata  dei 
bambini. 

2.   Smaltire i materiali di imballaggio e di con-

sumo (pellicole, prodotti usati) nel rispetto 
delle normative ambientali in vigore.

TOPI DIFESA

Содержание 70500

Страница 1: ...echselnder Frequenz aus welche M u se von dem Bereich fernhalten Auch bereits eingelebte M use k nnen mit der M useab wehr vertrieben werden dies kann jedoch einige Tage bis ein Erfolg eintritt Die ho...

Страница 2: ...nheiten zusammen Der Wechsel der Frequenzen verhindert einen Gew hnungseffekt Merken die Tiere dass der unangenehme Ton anh lt werden sie an einen anderen Ort umziehen Bis dieser Ef fekt eintritt k nn...

Страница 3: ...en oder Mangel an Erfahrung und Fachwissen ausgelegt sofern sie keine Beaufsichtigung oder Anweisung in Bezug auf die Nutzung des Ger ts durch eine f r ihre Sicherheit ver antwortliche Person erhalten...

Страница 4: ...erpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeich nung wieder verwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten leisten...

Страница 5: ...ll imaginable places Place Switch on 2 Operating mode New electronics means minimal power con sumption The device emits high frequency sounds 3 Technical data Battery operated 2 x AAA Micro not includ...

Страница 6: ...rtant Damage caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee Gardigo accepts no liability whatsoever for any resulting consequent da mages Only operate the device at i...

Страница 7: ...aller Mettre en marche 2 Fonctionnement Consommation lectrique minimale gr ce un nouveau syst me lectronique L appareil met des ultrasons haute fr quence 3 Caract ristiques techniques Alimentation par...

Страница 8: ...t en fin vie mais doit tre d pos dans un centre de collecte pour le recyclage d appareils lectriques et lectro niques Le symbole indiqu sur le produit dans le mode d emploi ou sur l emballage le signa...

Страница 9: ...ario L elettronica perfettamente sincronizzata ne garantisce il funzionamento costante Le luci a LED integrate aiutano a districarsi in diverse situazioni Basta con cavi scomodi Questo nuovissimo disp...

Страница 10: ...cavi in tensione cui collegato l apparecchio non presentino punti di rottura o difetti di isolamento In caso di accertamento di un difetto o danni visibili l apparecchio non deve essere messo in funzi...

Страница 11: ...libre El equipo funciona a pila para aquellos lugares que lo requieran La electr nica de avanzada garantiza un fun cionamiento estable Las luces LED integradas ayudan en muchos casos a encontrarlo r...

Страница 12: ...s El enchufe y la toma de corriente deben es tar siempre secos y colocados sobre el suelo Compru bese si las conducciones o cables activos con los que est conectado el apara to presentan roturas o fal...

Страница 13: ...gebru ikt Neerzetten Inschakelen 2 Werking Minimaal stroomverbruik door nieuwe elekt ronica Deze voor het menselijk oor nauwelijks waarneembare geluidssignalen houden de bunzings uit de buurt van auto...

Страница 14: ...worden gecontro leerd of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen kinderen inbegrepen met beperkte lichamelijke sensorische of men t...

Страница 15: ...70500 1 30 6 LED 2 3 2 AAA 30 6 12 23 10 LED 20 50 90 RH 5 50 90 RH 4 1 2 3 AAA 4...

Страница 16: ...tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com 5 6 1 2 3 4 7 8 2...

Отзывы: