background image

Gebrauchsanweisung

Art.-Nr. 70015

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschie-
den  haben.  Im  Folgenden  werden  wir  Ihnen  die  Funktionen  und  die 
Handhabung unseres Gerätes erklären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, 
lesen Sie die Anleitung in Ruhe durch und benutzen Sie das Gerät in der 
beschriebenen  Form.  Beachten  Sie  alle  enthaltenen  Sicherheits-  und 
Bedienungshinweise. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie 
diese bei Weitergabe des Gerätes mit . Sollten Sie Fragen oder Anregun-
gen zu diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler 
oder an unser Service-Team.

Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel 
Erfolg mit diesem Gerät.

1. Allgemeines

Die  Gardigo  Solar  Maulwurf-Abwehr  Mini  besticht  durch  die  geringe 
Größe  und  wird,  möglichst  unauffällig,  komplett  im  Rasen  versenkt. 
Das hochwertige Solarpanel ist so bestückt, dass es die Geräteleistung 
nicht beeinträchtigt. Voll geladen hält der Akku bis zu 7 Tage. Nagetiere 
werden durch das Aussenden von Quarzschwingungen in einem Intervall 
von 30 Sekunden umweltfreundlich vertrieben. Der Ton ist für die Maul-
würfe und Wühlmäuse auf Dauer sehr unangenehm und sie werden sich 
an einen ruhigeren Ort graben. Um eine erfolgreiche Wirkung zu erzielen, 
beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise bezüglich der Platzierung.

2. Technische Daten

•   Frequenz: 

400 Hz alle 30 Sekunden

•   Wirkungsbereich:

 700 m²

•   Akku: 

2 x AA, 600 mA NiMH, 2,4 V DC

•   Betriebsspannung: 

3,8 V/40 mAh

•   Schutzklasse: 

IP65

•  Integrierter An-/Ausschalter

3. Lieferumfang

•   Gardigo Solar Maulwurf-Abwehr Mini
•   Gebrauchsanweisung

4. Hinweise zur Wirkungsweise

Die  Gardigo  Solar  Maulwurf-Abwehr  Mini  sendet  Schallwellen  aus,  die 
für Nager im Boden unangenehm sind. Das Gerät verhindert nicht den 
Aufenthalt der Tiere, andere Orte jedoch werden den Nagern angeneh-
mer sein. Hält der unangenehme, ausgesendete Ton an, beginnen sie, 
sich einen neuen, ruhigeren Orte als neues Heim zu suchen und siedeln 
um. Wie gut sich die Schallwellen ausbreiten, hängt mit den Gegeben-
heiten  des  Bodens  zusammen.  Bis  der  Effekt  eintritt,  können  einige 
Tage bis Wochen vergehen. Das Gerät sollte dauerhaft in Betrieb sein, 
um die Wirkung nicht zu unterbrechen.

5. Inbetriebnahme

1.   Die  Geräte  werden  mit  voll  geladenem  Akku  und  Schalterstellung 

„OFF“ ausgeliefert. Das Gerät ist damit sofort funktionsbereit. Neh-
men Sie das Gerät aus der Verpackung und stellen den An-/Ausschal-
ter auf die Position „ON“. Die ausgesendeten 400 Hz Töne sind für ein 
gesundes menschliches Ohr wahrnehmbar, so können Sie sofort die 
Funktion überprüfen. Sollte das Gerät keine Funktion zeigen, so stel-
len Sie bitte den Schalter auf „OFF“ und laden das Gerät für mind. 36 
Stunden voll auf, bevor Sie es wie oben beschrieben wieder in Betrieb 
nehmen.

2.   Setzen  Sie  das  Gerät  so  im  Boden  ein,  dass  es  möglichst  minimal 

herausragt und mit dem Rasenmäher überfahren werden kann. Die 
Gardigo  Solar  Maulwurf-Abwehr  Mini  sollte  mindestens  bis  zur  ge-
riffelten Fläche in den Boden gesteckt werden. Das Gerät kann auch 
ganz in den Boden hineingesteckt werden, um das Rasenmähen zu 
erleichtern.

3.   Bevor  Sie  das  Gerät  in  den  Boden  einstecken,  graben  Sie  ein  Füh-

rungsloch. Als Hilfe hierfür empfehlen wir einen Erddübel. Das Gerät 
nicht in den Boden hämmern oder mit Gewalt hineindrücken. Drücken 
Sie im Anschluss die Erde rund um den Stab fest zusammen, je fes-
ter und dichter die Erde rund um den Stab, desto besser werden die 
Schallwellen geleitet.

4.   In kurzen Abständen von wenigen Wochen sollte die Maulwurf-Ab-

wehr  etappenweise  Richtung  Grundstücksgrenze  versetzt  werden. 
Hilfreich ist es, wenn mehrere Geräte gleichzeitig zum Einsatz kom-
men, dies erhöht die Wirkung enorm.

 Achtung! Achten Sie darauf, dass der Rasen um das Solarpa-
nel herum, möglichst kurz ist um die Ladung durch die Sonne 
nicht zu verringern!

6. Wichtiger Hinweis

Der Wirkungsbereich hängt von der Bodenqualität ab. Trockener, sandi-
ger Boden oder Torfboden kann das störende Geräusch nicht gut leiten 
und erfordert daher manchmal sogar mehrere Geräte. Tonerde überträgt 
das Geräusch am besten.

7. Funktions- und Wirkungsweise

Um einen Maulwurf oder eine Wühlmaus erfolgreich und auf Dauer von 
Ihrem Grundstück zu vertreiben, gibt es ein paar Punkte die bei der An-
wendung dringend beachtet werden müssen:

Der  Maulwurf  darf  durch  die  Maulwurf-Abwehr  nicht  „eingekesselt“ 
werden, d. h. der Maulwurf sollte vom Haus Richtung Grundstücksgren-
ze vertrieben werden. Dazu platzieren Sie bitte einen oder im besten Fall 
mehrere  Maulwurfabwehren  nahe  der  Hauswand,  aber  zwingend  vor 
dem ersten Maulwurfhügel im Erdboden. Stecken Sie die Maulwurfab-
wehr niemals in den Hügel!

Versetzen Sie die Maulwurf-Abwehr je nach Bedarf in der Regel im 2-bis-
3-Wochen-Takt  weiter  zur  Grundstücksgrenze  (vom  Haus  weg).  Den 
Zeitraum sollte man so festlegen, wie die Hügel „abwandern“. Sind die 

Содержание 70015

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Solar Maulwurf Abwehr Mini Art Nr 70015...

Страница 2: ...as Ger t ist damit sofort funktionsbereit Neh men Sie das Ger t aus der Verpackung und stellen den An Ausschal ter auf die Position ON Die ausgesendeten 400 Hz T ne sind f r ein gesundes menschliches...

Страница 3: ...348788 www gardigo de Stand 04 16 Bitte stecken Sie die Solar Maulwurf Abwehr Mini nicht direkt in den Maulwurfh gel und schalten Sie sie gele gentlich ab oder entnehmen Sie sie aus der Erde um einen...

Страница 4: ...tion The units are delivered with fully loaded battery and switch setting OFF The unit is ready to start immediately Set the ON OFF switch to ON The unit starts sending the 400Hz sounds which are disc...

Страница 5: ...abelling Through reusing material recycling or other forms of utilisation of old devices you make an important contribution to the protec tion of the environment Please ask the local administration fo...

Страница 6: ...e ment si l appareil fonctionne Si l appareil ne fonctionne pas veuillez amener le bouton sur la position OFF et chargez l appareil pendant au moins 36 heures avant de le remettre en service comme d c...

Страница 7: ...emballage le signale Les mat riaux sont r utilisables selon leurs caract ristiques Gr ce au recyclage la r utilisation mat rielle ou toute autre forme de recyclage vous contribuez consid rablement la...

Страница 8: ...efecto pueden pasar algunos d as e incluso algunas semanas El aparato debe mantenerse en funcionamiento durante per odos largos para no alterar su eficacia 5 Funcionamiento 1 El aparato se suministra...

Страница 9: ...as s lo deben desecharse en el dep sito de recogida de pilas usadas cuando est n descargadas y despu s de haber tomado precauciones contra cortocircuitos p ej cubrir los polos Indicaciones para la pr...

Страница 10: ...interruttore su OFF e caricate completamente il dispositivo per min 36 ore prima di rimetterlo in funzione come descritto in precedenza Posizionate il dispositivo nel suolo di modo che esternamente si...

Страница 11: ...r labelling Through reusing material recycling or other forms of utilisation of old devices you make an important contribution to the protec tion of the environment Please ask the local administration...

Страница 12: ......

Отзывы: