background image

9

Istruzioni per l’uso

Art.-No. 60120

Gentile cliente,
grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. 
Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del 
nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e 
a seguire scrupolosamente. Conservate il presente manuale 
in un luogo sicuro e in caso di trasferimento dell’apparecchio 
consegnatelo  corredato  di  questa  documentazione.  Per  do-
mande  o  suggerimenti  concernenti  il  presente  apparecchio, 
rivolgetevi ai rivenditori specializzati o al nostro team di as-
sistenza.

Saremo lieti se l’uso di questo dispositivo soddisferà le vostre 
esigenze e se consiglierete i nostri prodotti ad altri.

1. Istruzioni di sicurezza e di 
   utilizzo

•  Tenere  lontano  elettrodomestici, 

materiali da imballaggio, ecc dal-
la portata dei bambini. I bambini 
non devono giocare con il disposi-
tivo.

•  Bisogna in ogni caso determinare 

se il dispositivo è adatto al parti-
colare sito di applicazione.

•  Questo  apparecchio  non  è  des-

tinato  all’uso  da  parte  di  perso-
ne  (compresi  bambini  sopra  gli  8 
anni) con ridotte capacità fisiche, 
mentali e sensoriali, o con  man-
canza  di  esperienza  o  capacità,  a 
meno  che  non  siano  controllati 
durante  l’impiego  del  dispositi-
vo da una persona responsabile. I 

bambini devono essere sorveglia-
ti assicurandosi che non giochino 
con l’apparecchio.

•  Al fine di evitare danni e perdita di 

capacità, è assolutamente da evi-
tare l’esposizione delle batterie a 
temperature inferiori agli 0°.

•  Il  modo  in  cui  si  disperdono  le 

onde sonore è legato alle condizi-
oni locali.

Nota: 

La risposta di ciascun animale ai nostri dispositivi può 

variare. Lo sviluppo dei nostri dispositivi, metodi e suggeri-
menti applicativi si basa sull’esperienza, test e feedback dei 
nostri clienti. Pertanto, lo sfratto di animali ha successo nella 
maggior parte dei casi.

Osservare le stagioni riproduttive degli uccelli! 

Evi-

tare  l’impiego  del  dispositivo  in  questi  periodi  per 
non  disturbare  il  ciclo  riproduttivo  degli  uccelli.  In 
caso contrario contribuireste a spaventare le madri 
che, non avvicinandosi più al nido, lascerebbero mo-
rire di fame i loro piccoli. Controllare l’area interessa-
ta fino a 10 metri prima di utilizzare l’apparecchio, 
assicurandosi che non vi sia alcun nido.

2. Fornitura

•    Corvo repellente per piccioni solari 
•    Piede
•    Picco di terra
•    Istruzioni per l’uso

3. Messa in funzione

Questo  spaventapasseri  realistico  sfrutta  l’istinto  natura-
le  dei  piccioni  e  di  altri  volatili  di  piccole  dimensioni.  Se  un 

Stato: 01/21

CORVO REPELLENTE PER PICCIONI SOLARI  

Содержание 60120

Страница 1: ...chen oder geistigen F hig keiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden wenn sie von einer qualifizierten Person die f r die Sicherheit ver antwortlich ist beaufsichtigt wird oder von i...

Страница 2: ...Anschlussfehler oder Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung entstehen au erhalb des Einflussbereichs der Marke Gardigo liegen und f r daraus resultierende Sch den kei nerlei Haftung...

Страница 3: ...safety and have understood the dangers resulting out of the use Batteries should not be used in temperatures under 0 C They may become damaged and lose their capacity The dispersion of the sound is r...

Страница 4: ...tempts have been made if the circuitry has been modi fied or components have been used other than the original components and or if the operation of the device has been incorrect careless or abusive I...

Страница 5: ...e personne responsable de leur s curit les surveille ou qu elle les informe de l utilisation correcte du dispositif et s assure qu ils aient compris les risques d une mauvaise utilisation Les piles ne...

Страница 6: ...celles pr vues Nous d clinons toute responsabilit pour les erreurs d uti lisation ou de branchement ou les dommages caus par le non respect des instructions en dehors du contr le de Gar digo Cela vaut...

Страница 7: ...incluidos los ni os mayores de 8 a os con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas o con fal ta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o instruidas en lo referente...

Страница 8: ...ervancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de in fluencia de Gardigo por lo que Gardigo no podr asumir la responsabilidad por los da os resultantes Esto se aplica incluso si se han...

Страница 9: ...ano controllati durante l impiego del dispositi vo da una persona responsabile I bambini devono essere sorveglia ti assicurandosi che non giochino con l apparecchio Al fine di evitare danni e perdita...

Страница 10: ...ponsabilit per eventuali danni Ci avviene anche per modifiche o tentativi di riparazione apportati al dispositivo circuiti modificati impiego di altri componen ti o danni conseguenti che derivano da u...

Страница 11: ...kinderen vanaf 8 jaar of ou der en personen met beperkte fy sieke sensorische of mentale ca paciteiten of gebrek aan ervaring of kennis als ze onder toezicht staan van een gekwalificeerd per soon die...

Страница 12: ...ijzing ontstaat buiten de invloedssfeer van de Gardigo liggen en voor daa ruit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid kan worden aanvaard Dit geldt ook als wijzigingen of re paratiepoging...

Отзывы: