background image

10

animale  si  avvicina,  il  sensore  di  movimento  si  attiva  e  lo 
spaventapasseri emette il verso del corvo in modo del tutto 
realistico.

•    Inserire  i  piedi  nel  corpo  del  corvo  spaventapasseri.  Può 

essere semplicemente sistemato sul luogo di utilizzo (ad 
es. davanzale o balcone) e avvitato o incollato (viti e colla 
non incluse), oppure fissato al suolo o in una fioriera con 
l’apposito spuntone.

•    Piazzare  il  corvo  spaventapasseri  in  un  luogo  soleggiato, 

perché  la  batteria  viene  alimentata  dal  pannello  solare  e 
dovrebbe essere esposta al sole per almeno 3 ore al giorno.

•    Quando si utilizza l’apparecchio per la prima volta, lasciarlo 

caricare al sole per un giorno intero prima del suo utilizzo.

•    Il pulsante di accensione del corvo è situato sotto il pannel-

lo solare. Si consiglia di spegnerlo di tanto in tanto per evi-
tare che gli uccelli si abituino o quando si potrebbe recare 
disturbo ad altre persone (ad esempio di notte).

4. Dati Tecnici

•    

Materiale: 

PE

•  

Batteria:

 

Li-Ion; 3,7 V; 1200 mAh

•    

Pannello solare

•    

Altoparlanti: 

sulla parte anteriore

•    

Interruttore di accensione/spegnimento

•    

Sensore di movimento: 

radar (rileva i movimenti da tutte 

le direzioni; circa 4 m)

•  Frequenza:

 2,7 GHz

•  Potenza: 

20 mW

•  Classe di protezione: 

IP55

•  

Picco di terra

5. Informazioni generali

•    

La conformità alle norme CE è stata dimostrata. Le dichi-
arazioni corrispondenti sono in nostro possesso e possono 
essere visualizzate.

•    Per motivi di sicurezza e licenza non è possibile apportare 

modifiche al dispositivo o utilizzarlo impropriamente. 

•    E’ da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla 

mancata  osservanza  delle  istruzioni  sono  fuori  dalle  res-
ponsabilità di Gardigo e per tanto non può essere accetta-
ta  alcuna  responsabilità  per  eventuali  danni.  Ciò  avviene 
anche per modifiche o tentativi di riparazione apportati al 
dispositivo, circuiti modificati, impiego di altri componen-
ti, o danni conseguenti che derivano da un funzionamento 
errato, uso sconsiderato o abuso. In tutti questi casi, la ga-
ranzia non ha validità.

•    

In caso di sporcizia pulire l’unità con un panno umido. Non 
utilizzare detergenti abrasivi o solventi.

Servizio:

 service@gardigo.de

 

Il vostro Team Gardigo

 

Suggerimenti importanti  
per le batterie

Le batterie contengono sostanze inquinanti e il loro trattamento 
è soggetto a disposizioni di legge. Per questo motivo è necessario 
restituire le batterie esauste al punto di vendita oppure ai centri 
di raccolta per le sostanze inquinanti presenti nel vs comune di 
residenza. Non smaltire mai la batteria nei rifiuti domestici o nei 
contenitori  per  la  raccolta  die  altri  materiali  (plastica,  vetro,  or-
ganico  o  simili).  Gettare  le  batterie  esauste  esclusivamente  nel 
contenitore previsto per le batterie, avendo cura di evitare corto 
circuiti (ad esempio, coprendo i poli con nastro adesivo).

Avvertenze per la protezione 
dell’ambiente

Questo  apparecchio,  alla  fine  della  sua  vita,  non  potrà  essere 
smaltito  attraverso  il  normale  ciclo  dei  rifiuti  domestici,  bensì 
dovrà essere conferito presso un punto di raccolta per il recupero 
di  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche,  come  indicato  dal 
simbolo riportato sul prodotto stesso, nel manuale di istruzioni 
oppure sulla confezione. I diversi materiali potranno essere rici-
clati secondo le modalità riportate sulla loro marcatura. Attraver-
so il riutilizzo, il riciclaggio dei diversi materiali oppure altre forme 
di  recycling  delle  apparecchiature  usate,  apporterete  un  valido 
contributo alla protezione del nostro ambiente. Siete pregati di 
informarvi presso le vostre amministrazioni comunali circa l’ubi-
cazione di detti punti di raccolta.

Содержание 60120

Страница 1: ...chen oder geistigen F hig keiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden wenn sie von einer qualifizierten Person die f r die Sicherheit ver antwortlich ist beaufsichtigt wird oder von i...

Страница 2: ...Anschlussfehler oder Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung entstehen au erhalb des Einflussbereichs der Marke Gardigo liegen und f r daraus resultierende Sch den kei nerlei Haftung...

Страница 3: ...safety and have understood the dangers resulting out of the use Batteries should not be used in temperatures under 0 C They may become damaged and lose their capacity The dispersion of the sound is r...

Страница 4: ...tempts have been made if the circuitry has been modi fied or components have been used other than the original components and or if the operation of the device has been incorrect careless or abusive I...

Страница 5: ...e personne responsable de leur s curit les surveille ou qu elle les informe de l utilisation correcte du dispositif et s assure qu ils aient compris les risques d une mauvaise utilisation Les piles ne...

Страница 6: ...celles pr vues Nous d clinons toute responsabilit pour les erreurs d uti lisation ou de branchement ou les dommages caus par le non respect des instructions en dehors du contr le de Gar digo Cela vaut...

Страница 7: ...incluidos los ni os mayores de 8 a os con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas o con fal ta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o instruidas en lo referente...

Страница 8: ...ervancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de in fluencia de Gardigo por lo que Gardigo no podr asumir la responsabilidad por los da os resultantes Esto se aplica incluso si se han...

Страница 9: ...ano controllati durante l impiego del dispositi vo da una persona responsabile I bambini devono essere sorveglia ti assicurandosi che non giochino con l apparecchio Al fine di evitare danni e perdita...

Страница 10: ...ponsabilit per eventuali danni Ci avviene anche per modifiche o tentativi di riparazione apportati al dispositivo circuiti modificati impiego di altri componen ti o danni conseguenti che derivano da u...

Страница 11: ...kinderen vanaf 8 jaar of ou der en personen met beperkte fy sieke sensorische of mentale ca paciteiten of gebrek aan ervaring of kennis als ze onder toezicht staan van een gekwalificeerd per soon die...

Страница 12: ...ijzing ontstaat buiten de invloedssfeer van de Gardigo liggen en voor daa ruit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid kan worden aanvaard Dit geldt ook als wijzigingen of re paratiepoging...

Отзывы: