background image

 

11

– lorsque le taille-haies est contrôlé à cause de 
vibrations anormales (contrôler immédiatement). 

 

 Vérifier que tous les écrous, boulons et vis soient 

bien serrés afin que le taille-haies fonctionne sans 

danger. 

 

 Après utilisation, ranger le taille-haies dans un 

endroit sûr. 

Le taille-haies devrait être gardé dans un endroit 
sec et fermé, hors de portée des enfants. 

 

 Pour des raisons de sécurité, remplacez les 

pièces usées ou endommagées. 

 

 Ne jamais essayer de réparer l’outil de jardin sauf 

si vous avez la formation nécessaire. 

 

Sécurité électrique 

 

 

Attention ! Avant d’effectuer des travaux de 

maintenance ou de nettoyage, arrêter l’outil de 

jardin et débrancher la fiche de la prise de 
courant. Ceci vaut également lorsque le câble 

électrique est endommagé, coupé ou emmêlé. 

 

 

Une fois le taille-haies mis hors tension, les 

couteaux continuent encore à bouger pendant 

quelques secondes. 
Attention ! Ne pas toucher aux couteaux en 

mouvement. 

Pour des raisons de sécurité, l’outil de jardin est 

équipé d’une double isolation et ne nécessite pas 

de prise de terre. La tension de fonctionnement est 
de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union 

européenne 220 V, 240 V suivant la version). 

N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. 

Pour des renseignements supplémentaires, 
contactez le Service Après-Vente autorisé. 

Seules les rallonges de type H05VV-F ou H05RN-F 

doivent être utilisées. 

Pour plus de sécurité, il est recommandé d’utiliser 
un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut 

de 30 mA maximum. 

Avant chaque utilisation de la machine, contrôlez ce 

disjoncteur différentiel. 
 

ATTENTION : 

Pour votre propre sécurité, il est 

nécessaire que la fiche montée sur l’outil de jardin 

soit raccordée à la rallonge. 
Le dispositif de couplage de la rallonge doit être 

protégé des projections d’eau, être en caoutchouc 

ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit 

être utilisée avec un serre-câble. 
Contrôlez régulièrement le câble d’alimentation afin 

de détecter des dommages éventuels. Il ne doit être 

utilisé que s’il est en bon état. 

 

Entretien 

 

 Portez toujours des gants de jardin, si vous 

manipulez l’appareil ou travaillez à proximité des 

lames aiguës. 

 Contrôlez l’outil de jardin et, pour des raisons de 

sécurité, remplacez les pièces usées ou 

endommagées. 

 Graissez toujours la barre porte-lames avec du 

spray d’entretien avant de stocker l’outil de jardin. 

 Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont 

bien serrés afin d’assurer que l’outil de jardin se 

trouve dans un état de fonctionnement ne 

présentant aucun danger. 
 

Explication des symboles se trouvant sur le 

coupe-bordure

 

 

 

Risque de lésion corporelle 

ou de dégâts matériels. 

 

 

Symboles 

 

 

 

Consultez le manuel. 

 

Prenez des mesures de 

protection oculaire 

Portez une protection 

acoustique. 

 

Porter des bottes 

anti-dérapantes

 

 

Portez des gants de protection 

 

N’utilisez pas l’appareil sous la 

pluie ni dans des endroits 

humides. 

 

Retirer immédiatement la fiche de 

prise de courant si le câble est 

endommagé ou coupé 

 

CE Conformément aux normes 

Européennes d’application en 

matière de sécurité 

 

Cet appareil est doublement isolé. 

Par conséquent, aucun câble de 

mise à la terre n'est nécessaire. 

Vérifiez si l’alimentation 

mentionnée sur la plaque 

signalétique de l'outil correspond 

bien à la tension présente sur le 

lieu. 

 

 

 

AVERTISSEMENT 

 Les matériaux d’emballage ne 

sont pas des jouets ! Les enfants 

ne doivent pas jouer avec des 

sacs en plastique !  

Il existe un risque de suffocation!

 

 

 
 

 

 

 
 

Содержание 5411074191504

Страница 1: ...1 GPTHE6020RH FR TAILLE HAIE ELECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL HEGGENSCHAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S49 M12 Y2017...

Страница 2: ...2 4 2 3 1 5 6 7 8...

Страница 3: ...3 REGLAGE INSTELLING SETTING T te de coupe orientable De snijkop instellen Adjusting the cutting head A B...

Страница 4: ...4 Crochet pour c ble Kabelhaak trekontlasting Cable strain relief hook...

Страница 5: ...upteurs pour une meilleure prise en main suivant la rotation de la t te de coupe Uitgerust met 3 schakelaars voor een betere grip na de rotatie van de snijkop Equipped with 3 switches for a better gri...

Страница 6: ...6 UTILISATION GEBRUIK USE...

Страница 7: ...de heggenschaar niet in de regen Stel de heggenschaar niet bloot aan regen Do not use the hedgecutter in the rain or leave it outdoors when it is raining Arr ter le taille haies et retirer la fiche de...

Страница 8: ...ous faire perdre le contr le de l outil S curit lectrique Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser...

Страница 9: ...util V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire...

Страница 10: ...ller des haies lorsque des personnes en particulier des enfants ou des animaux domestiques se trouvent proximit L op rateur ou l utilisateur du taille haies est responsable des accidents et des dommag...

Страница 11: ...curit il est n cessaire que la fiche mont e sur l outil de jardin soit raccord e la rallonge Le dispositif de couplage de la rallonge doit tre prot g des projections d eau tre en caoutchouc ou tre re...

Страница 12: ...e conform ment une m thode d essai normalis e et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations d clar e peut galement tre utilis e pour une...

Страница 13: ...rmet de conserver le taille haie dans les r gles de l art D rangements L appareil ne d marre pas v rifiez que le c ble lectrique est correctement branch et contr lez les fusibles Si l appareil ne fonc...

Страница 14: ...rische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcon...

Страница 15: ...er uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starte...

Страница 16: ...n een straal van 3meter geen andere personen of dieren ophouden De bediener is in de werkomgeving verantwoordelijk ten opzichte van anderen Pak de heggenschaar nooit aan de mesbalk vast Laat de heggen...

Страница 17: ...bruik altijd worden gecontroleerd LET OP Voor uw veiligheid is het noodzakelijk dat de aan het tuingereedschap aangebrachte stekker met de verlengkabel wordt verbonden De stekker van de verlengkabel m...

Страница 18: ...rgelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de blootstelling Een waarschuwing die stipuleert dat de emiss...

Страница 19: ...e manier kunt u de heggenschaar deskundig opbergen Anomalie n Het toestel werkt niet controleer of de netkabel correct is aangesloten en controleer de netzekeringen Indien het toestel ondanks voorhand...

Страница 20: ...ain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away fro...

Страница 21: ...ys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid m...

Страница 22: ...ng clearing a blockage or working on the hedgecutter after striking a foreign object inspect the hedgecutter for damage and make repairs as necessary if the hedgecutter starts to vibrate abnormally ch...

Страница 23: ...the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Items supplied 1 On Off switches 2 The front handle 3 main handle 4 Security switch 5 Safety device 6 shears 7 Handle for rotary cutting...

Страница 24: ...rking properly High cutting performance and smooth operation are guaranteed by the counter rotating dual edge blades Fasten the extension cable in the corresponding cable holder each time before you u...

Страница 25: ...Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www e...

Страница 26: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Страница 27: ...PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 98 dB A Caract ristiques techniques Produit TAILLE HAIE E...

Страница 28: ...010 EN 60745 1 2009 A11 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 98 dB A Technis...

Страница 29: ...10 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 Sound power level Guaranteed LWA 98 dB A Technical Data Product HEDGE CLIPPER Typ...

Страница 30: ...1 2009 A11 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 Schallleistungspegel Garantiert LWA 98 dB A Technische Daten Produkt...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...vice Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2017 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subje...

Страница 33: ...33...

Отзывы: