GARDENIQUE Sedona 71378 Скачать руководство пользователя страница 16

14

VISITAR WWW.GARDENIQUEDECOR.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.

SP

MANTENIMIENTO

•  Antes de limpiar, siempre desconecte la bomba de la fuente de alimentación.
•  La fuente de la sembradora puede requerir limpieza de vez en cuando para un 

rendimiento óptimo.

•  Retire todas las piezas de la bomba y límpielas con agua tibia y jabón.
•  Desmonte la tapa de la bomba y retire la tapa del impulsor para exponer el conjunto 

del impulsor.

•  Retire el conjunto del impulsor tirando suavemente de las paletas del impulsor. 
•  Utilice un paño suave o un cepillo para limpiar el conjunto del impulsor y el interior 

de la carcasa del impulsor.

•  Vuelva a ensamblar todas las piezas y colóquelas en agua antes de volver a conectarlas 

 a la fuente de alimentación.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si la bomba no funciona:

•  Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado y que la bomba esté 

recibiendo alimentación.

•  Echa un vistazo a la salida de la bomba y cualquier tubo, fuentes,  etc para las 

torceduras u obstrucciones.

•  Desenchufe la bomba y retire la cubierta frontal de la bomba y la cubierta del 

impulsor para exponer el impulsor. Gire el impulsor para asegurarse de que no esté 

roto o atascado.

Si el rendimiento de la bomba no es satisfactorio o la bomba no fluye uniformemente:

•  Verifique para asegurarse de que la bomba esté completamente sumergida en agua.
•  Asegúrese de que el impulsor de la bomba y la carcasa del impulsor estén limpios.
•  Ajuste el control de flujo.

Si las luces no se iluminan:

•  Verifique que las luces estén recibiendo energía probando otro aparato en la misma 

toma de corriente.

Содержание Sedona 71378

Страница 1: ...Feature Kit Instructions for Use Instructions d utilisation de l eau qui dispara t Instrucciones de uso para Piezas Decorativas de Agua Sedona 1 YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMIT E D UN AN 1 A O DE...

Страница 2: ...es de rechange 10 TABLE DES MATI RES TABLA DE CONTENIDO English Fran ais Espa ol Contenido del paquete 11 Panorama antes de que empieces y instalaci n paso a paso 12 13 Mantenimiento y soluci n de pro...

Страница 3: ...bing LED Light 1 E Basin lid 2 F Basin bottom 1 G Screws 2 H Nuts 2 PACKAGE CONTENTS Before you begin assembling and operating your new planter fountain make sure all parts are present If any part is...

Страница 4: ...ce your landscape Make sure the area won t easily become covered with debris and obstruct the fountain Elevation Your water feature should not be built on a slope or grade If it is located at the lowe...

Страница 5: ...in topper to pump Run pump power cord through side access panel hole reattach side access panel STEP 7 ADD ROCKS AND PLANTS NOT INCLUDED Wash decorative gravel to remove small debris Decorate top of t...

Страница 6: ...nd place in water before reconnecting to the power source TROUBLESHOOTING If the pump fails to operate Check to make sure the power cord is plugged in and the pump is getting power Check the pump outl...

Страница 7: ...D 1 Fountain Topper D 2 LED light ring E 1 Single side basin lid E 2 Basin lid pump access door F Basin bottom I Flow control knob J Front cover K Impeller cover L Impeller assembly REPLACEMENT PARTS...

Страница 8: ...ag e n essayez pas d assembler d installer ou d utiliser le produit Contactez le service la client le au 1 888 755 5641 Enfin enregistrez votre nouveau produit sur www gardeniquedecor com register Par...

Страница 9: ...rement le niveau d eau surtout par temps chaud Si la fontaine est situ e pr s d un arroseur cela peut aider conserver un bon niveau d eau du bassin AVANT DE COMMENCER INSTALLATION PAS PAS TAPE 1 PLANI...

Страница 10: ...c s Remettez le panneau lat ral d acc s en place TAPE 7 AJOUTER DES PIERRES ET DES PLANTES NON INCLUS Lavez du gravier d coratif pour enlever les petits d bris D corez le dessus du bassin avec ce grav...

Страница 11: ...acez les dans l eau avant de rebrancher la source d alimentation D PANNAGE Si la pompe ne fonctionne pas Assurez vous que le cordon d alimentation est branch et que la pompe est sous tension V rifiez...

Страница 12: ...ce client le 1 888 755 5641 Lundi Vendredi 8 a m 6 p m ET Partie La Description B 2 cm Adaptateur de tuyau D 1 Fontaine D 2 Lumi re DEL E 1 Couvercle de bassin simple face E 2 Porte d acc s la pompe d...

Страница 13: ...da ada no intente ensamblar instalar u operar el producto Comun quese con Atenci n al Cliente al 1 888 755 5641 Por ltimo registrar su nuevo producto en www gardeniquedecor com register Parte Descripc...

Страница 14: ...n su propiedad Ubicaci n Considera c mo el jard n acu tico mejorar tu paisaje Aseg rese de que el rea no se cubra f cilmente con escombros y obstruya la fuente Elevaci n Su funci n de agua no se debe...

Страница 15: ...e el cable de alimentaci n de la bomba a trav s del agujero del panel de acceso lateral vuelva a colocar el panel de acceso lateral PASO 7 AGREGUE ROCAS Y PLANTAS NO INCLUIDO Lave la grava decorativa...

Страница 16: ...tes de volver a conectarlas a la fuente de alimentaci n SOLUCI N DE PROBLEMAS Si la bomba no funciona Aseg rese de que el cable de alimentaci n est enchufado y que la bomba est recibiendo alimentaci n...

Страница 17: ...a Atenci n al cliente 1 888 755 5641 Lunes Viernes 8 a m 6 p m ET Parte Descripti n B 2 cm adaptador de tubo D 1 Fuente D 2 Luz LED E 1 Tapa de la cuenca lateral E 2 Tapa de acceso bomba de la cuenca...

Страница 18: ......

Отзывы: