GARDENIQUE Sedona 71378 Скачать руководство пользователя страница 14

12

VISITAR WWW.GARDENIQUEDECOR.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.

SP

INSTALACIÓN PASO A PASO

PASO 1 - PLANIFIQUE Y CAVE

Diseñe y marque el área apropiada del lavabo. 

Cave un agujero de aproximadamente 20 

cm de profundidad x 53 cm de largo x 38 

cm de ancho. Asegúrese de que  el lavabo 

se ajuste y nivele la cuenca dentro del área 

excavada.

PASO 2 - ENSAMBLE LA TAPA

Coloque ambas piezas de la tapa en el suelo, 

con la parte lisa hacia abajo. Coloque los 

tornillos incluidos a cada lado del orificio de 

la tapa central y apriételos firmemente. Una 

la tapa ensamblada al lavabo, acoplandola 

en su lugar.

La seguridad. 

Siempre cave con precaución. Llame al 811 oa su compañía de servicios 

públicos local antes de comenzar a cavar para localizar tuberías enterradas o líneas 

eléctricas en su propiedad.

Ubicación. 

Considera cómo el jardín acuático mejorará tu paisaje. Asegúrese de que el 

área no se cubra fácilmente con escombros y obstruya la fuente.

Elevación. 

Su función de agua no se debe construir en una pendiente o pendiente. Si está 

ubicado en la elevación más baja del patio, tendrá agua de lluvia que puede enturbiar 

el agua.

Nivelación. 

Para las ubicaciones donde el suelo es duro, use arena para ayudar a nivelar 

y llenar los espacios.

Agua. 

Para garantizar un funcionamiento continuo, complete regularmente el nivel de 

agua, especialmente en climas cálidos. Si su componente está cerca de un rociador, 

puede ayudar a mantener el tanque lleno.

ANTES DE QUE EMPIECES

FUENTE

Resina resistente a la intemperie

33 x 30.5 x 40.6 cm

TUBERÍA DE 2 CM

Adjunto a la fuente

BOMBA DE LA FUENTE CON 

CONTROL DE FLUJO

644 l/h,  Bomba Certificada por ETL 

con cable de alimentación de 3 m

CUENCA DE 30 LITROS

Plastique durable y acceso 

fácil a la bomba

68.2 x 52.5 x 24.2 cm

PANORAMA

Содержание Sedona 71378

Страница 1: ...Feature Kit Instructions for Use Instructions d utilisation de l eau qui dispara t Instrucciones de uso para Piezas Decorativas de Agua Sedona 1 YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMIT E D UN AN 1 A O DE...

Страница 2: ...es de rechange 10 TABLE DES MATI RES TABLA DE CONTENIDO English Fran ais Espa ol Contenido del paquete 11 Panorama antes de que empieces y instalaci n paso a paso 12 13 Mantenimiento y soluci n de pro...

Страница 3: ...bing LED Light 1 E Basin lid 2 F Basin bottom 1 G Screws 2 H Nuts 2 PACKAGE CONTENTS Before you begin assembling and operating your new planter fountain make sure all parts are present If any part is...

Страница 4: ...ce your landscape Make sure the area won t easily become covered with debris and obstruct the fountain Elevation Your water feature should not be built on a slope or grade If it is located at the lowe...

Страница 5: ...in topper to pump Run pump power cord through side access panel hole reattach side access panel STEP 7 ADD ROCKS AND PLANTS NOT INCLUDED Wash decorative gravel to remove small debris Decorate top of t...

Страница 6: ...nd place in water before reconnecting to the power source TROUBLESHOOTING If the pump fails to operate Check to make sure the power cord is plugged in and the pump is getting power Check the pump outl...

Страница 7: ...D 1 Fountain Topper D 2 LED light ring E 1 Single side basin lid E 2 Basin lid pump access door F Basin bottom I Flow control knob J Front cover K Impeller cover L Impeller assembly REPLACEMENT PARTS...

Страница 8: ...ag e n essayez pas d assembler d installer ou d utiliser le produit Contactez le service la client le au 1 888 755 5641 Enfin enregistrez votre nouveau produit sur www gardeniquedecor com register Par...

Страница 9: ...rement le niveau d eau surtout par temps chaud Si la fontaine est situ e pr s d un arroseur cela peut aider conserver un bon niveau d eau du bassin AVANT DE COMMENCER INSTALLATION PAS PAS TAPE 1 PLANI...

Страница 10: ...c s Remettez le panneau lat ral d acc s en place TAPE 7 AJOUTER DES PIERRES ET DES PLANTES NON INCLUS Lavez du gravier d coratif pour enlever les petits d bris D corez le dessus du bassin avec ce grav...

Страница 11: ...acez les dans l eau avant de rebrancher la source d alimentation D PANNAGE Si la pompe ne fonctionne pas Assurez vous que le cordon d alimentation est branch et que la pompe est sous tension V rifiez...

Страница 12: ...ce client le 1 888 755 5641 Lundi Vendredi 8 a m 6 p m ET Partie La Description B 2 cm Adaptateur de tuyau D 1 Fontaine D 2 Lumi re DEL E 1 Couvercle de bassin simple face E 2 Porte d acc s la pompe d...

Страница 13: ...da ada no intente ensamblar instalar u operar el producto Comun quese con Atenci n al Cliente al 1 888 755 5641 Por ltimo registrar su nuevo producto en www gardeniquedecor com register Parte Descripc...

Страница 14: ...n su propiedad Ubicaci n Considera c mo el jard n acu tico mejorar tu paisaje Aseg rese de que el rea no se cubra f cilmente con escombros y obstruya la fuente Elevaci n Su funci n de agua no se debe...

Страница 15: ...e el cable de alimentaci n de la bomba a trav s del agujero del panel de acceso lateral vuelva a colocar el panel de acceso lateral PASO 7 AGREGUE ROCAS Y PLANTAS NO INCLUIDO Lave la grava decorativa...

Страница 16: ...tes de volver a conectarlas a la fuente de alimentaci n SOLUCI N DE PROBLEMAS Si la bomba no funciona Aseg rese de que el cable de alimentaci n est enchufado y que la bomba est recibiendo alimentaci n...

Страница 17: ...a Atenci n al cliente 1 888 755 5641 Lunes Viernes 8 a m 6 p m ET Parte Descripti n B 2 cm adaptador de tubo D 1 Fuente D 2 Luz LED E 1 Tapa de la cuenca lateral E 2 Tapa de acceso bomba de la cuenca...

Страница 18: ......

Отзывы: