background image

EL 

-

  Ο φλοτεροδιακόπτης δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τον πυθμένα πριν 

την αποσύνδεση της αντλίας, καθώς υπάρχει κίνδυνος λειτουργίας χωρίς 
φορτίο. 

 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 

 
Ο φλοτεροδιακόπτης θέτει την αντλία αυτόματα σε λειτουργία όταν η στάθμη του νερού 
υπερβαίνει το ύψος ενεργοποίησης και το νερό αντλείται προς τα έξω. 
Ο φλοτεροδιακόπτης θέτει ξανά την αντλία εκτός λειτουργίας μόλις η στάθμη του νερού 
πέσει κάτω από το ύψος απενεργοποίησης. 
1. Τοποθετήστε την αντλία σε μια σταθερή επιφάνεια ή περάστε ένα σχοινί από τη λαβή. 
Βεβαιωθείτε ότι ο φλοτεροδιακόπτης μπορεί να κινείται ελεύθερα. 
2. Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου τροφοδοσίας σε μια πρίζα. 
3. Πιέστε το καλώδιο του φλοτεροδιακόπτη στην ασφάλεια. 

Καθορίστε

 

το

 

μήκος

 

του

 

καλωδίου

 

έτσι

 

ώστε

 

να

 

μην

 

είναι

 

ούτε

 

πολύ

 

κοντό

 

ούτε

 

πολύ

 

μακρύ

 

και

 

ο

 

φλοτεροδιακόπτης

 

να

 

μπορεί

 

να

 

ενεργοποιείται

 

και

 

να

 

απενεργοποιείται

 

σωστά

Το μήκος του καλωδίου ανάμεσα στο φλοτεροδιακόπτη και 
την  ασφάλειά  του  πρέπει  να  είναι  πάντα  τουλάχιστον 
10 cm. 
Όσο μικρότερο  είναι το μήκος  του  καλωδίου ανάμεσα στο 
φλοτεροδιακόπτη  και  την  ασφάλεια,  τόσο  χαμηλότερο  θα 
είναι το ύψος ενεργοποίησης και τόσο υψηλότερο θα είναι 
το ύψος απενεργοποίησης της αντλίας. 
Η έναρξη και η διακοπή λειτουργίας της αντλίας εξαρτώνται 
από  τη  στάθμη  του  νερού  για  την  οποία  ρυθμίστηκε  ο 
φλοτεροδιακόπτης. 

 

Προειδοποίηση:

 Προκειμένου να προστατέψετε την αντλία από τη λειτουργία χωρίς 

φορτίο, διατηρείτε την αντλία πάντα σε κατακόρυφη θέση και βεβαιώνεστε ότι ο 
φλοτεροδιακόπτης δεν έχει κολλήσει σε λάσπη, ούτε έχει μπλεχτεί σε άλλα αντικείμενα.  
 

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 

 

Αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την αντλία πριν 
από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης και καθαρισμού. 

Χρησιμοποιήστε  ένα  μαλακό,  υγρό  πανί  για  να  καθαρίσετε  το  πλαστικό  μέρος.  Μην 
χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, διαλύτες ή αιχμηρά αντικείμενα. 
Καθαρίζετε και φυλάσσετε την αντλία σε ασφαλές από τον παγετό μέρος πριν από τους 
πρώτους παγετούς. 
 

 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ  

 

Πρόβλημα  

Πιθανή αιτία  

Μέτρο αποκατάστασης  

 
Η αντλία λειτουργεί χωρίς να 
εκτελείται άντληση.  

Ο  αέρας  δεν  μπορεί  να 
διαφύγει,  διότι  η  γραμμή 
πίεσης είναι κλειστή.  

Ανοίξτε  τη  γραμμή  πίεσης 
(δηλ. 

το 

λοξό 

σωλήνα 

πίεσης). 

Αέρας  παγιδεύεται  στη  βάση 
αναρρόφησης.  

Περιμένετε  το  πολύ  για  60 
δευτερόλεπτα 

μέχρι 

την 

αυτόματη 

εξαέρωση 

της 

αντλίας  μέσω  της  βαλβίδας 

Содержание ZSPW400-D

Страница 1: ...EN Original instructions Instruction manual DIRTY WATER PUMP ZSPW400 D VC400ECH ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Страница 2: ...r 400W Maximum flow 8000I h Max delivery height 5 5 m Max operating depth 7 m Max foreign bodies size 35 mm Height of the switch on point automatically 50 cm Height of the switch off point automatical...

Страница 3: ...way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 8 The pump must be supplied through a...

Страница 4: ...C Before usage make sure that the water evacuated could be conducted without risks refer to local regulations Do not place the evacuation of water on a highway or other passageway HOSE CONNECTION The...

Страница 5: ...he pump off again as soon as the water level falls below the cut out height 1 Stand the pump on a firm surface or use a rope attached through the handle Ensure that the float switch can move freely 2...

Страница 6: ...hermal overload switch has switched the pump off due to overheating Disconnect plug and clean turbine Observe max media temperature of 35 No power Check fuses and electric connections Dirt particles a...

Страница 7: ...EN EXPLODED VIEW...

Страница 8: ...65 EU and conforms with the norms EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014...

Страница 9: ...FR Traduction de la version originale du mode d emploi Mode d emploi POMPE POUR EAUX CHARGEES ZSPW400 D VC400ECH ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Fabrique en R P C 2019...

Страница 10: ...0W D bit max 8000L h Hauteur de refoulement max 5 5 m Profondeur op rationnelle max 7 m Dimensions max des corps trangers 35 mm Hauteur du point de d marrage automatique 50 cm Hauteur du point de coup...

Страница 11: ...icier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec cet ap...

Страница 12: ...e l interrupteur flotteur puisse fonctionner sans risquer d tre bloqu ex utiliser un puisard d au moins 0 x 40 x 50 cm La pompe a t con ue pour fonctionner dans une temp rature de liquide ne d passant...

Страница 13: ...erait d occasionner un fonctionnement vide FONCTIONNEMENT L interrupteur flotteur allume automatiquement la pompe lorsque le niveau de l eau d passe la hauteur de mise en marche et l eau est vacu e L...

Страница 14: ...aspiration Attendre 60 secondes au maximum jusqu ce que la pompe se purge automatiquement par la soupape de purge Si n cessaire teindre puis rallumer Turbine obstru e D brancher la prise et nettoyer l...

Страница 15: ...ques afin qu elle puisse int grer efficacement la cha ne de traitement des d chets Penser recycler les unit s inutiles plut t que de les jeter Tous les quipements et emballages doivent tre tri s et ra...

Страница 16: ...FR VUE ECLATEE...

Страница 17: ...rop enne RoHS 2011 65 UE et respecte les normes suivantes EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321...

Страница 18: ...EL ZSPW400 D VC400ECH ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Страница 19: ...EL 1 2 3 4 5 230V 50Hz 400W 8000I h 5 5 m 7 m 35 mm 50 cm 20 mm IP IP X8...

Страница 20: ...EL 1 2 3 4 5 6 7 8 8 30mA 9 230V 50Hz 10...

Страница 21: ...EL 11 12 10 1 13 14 5 35 mm 15 16 17 40 x 40 x 50 cm 35 C...

Страница 22: ...EL 1 13 mm 15 mm 19 mm a 25 4 mm 13 mm 15 mm 19 mm 2 25 mm 25 mm 3 32 mm b 32 mm...

Страница 23: ...EL 1 2 3 10 cm 60...

Страница 24: ...EL 35...

Страница 25: ...EL...

Страница 26: ...41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN...

Страница 27: ...ES Traducci n de las Instrucciones originales Manual de instrucciones MOTOBOMBA DE AGUAS SUCIAS ZSPW400 D VC400ECH ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Страница 28: ...ximo 8 000 I h Altura m xima de bombeo 5 5 m Profundidad m xima de funcionamiento 7 m Tama o m ximo de cuerpos extra os 35 mm Altura del punto de arranque autom tico 50 cm Altura del punto de parada a...

Страница 29: ...ato La limpieza y mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser hechos por ni os sin supervisi n 8 La alimentaci n el ctrica de la bomba debe disponer de un diferencial de sensibilidad no super...

Страница 30: ...ocal No vierta el agua evacuada a una carretera o v a de paso CONEXI N DE LA MANGUERA La bomba dispone de un conector universal que permite la conexi n de mangueras de los diversos tama os que se indi...

Страница 31: ...gua El interruptor de boya detiene la bomba en cuanto el nivel del agua queda por debajo de la altura de parada 1 Mantenga la bomba en posici n vertical sobre una superficie firme o mediante una cuerd...

Страница 32: ...rranca o se detiene de repente El interruptor de sobrecalentamiento ha detenido la bomba Desenchufe el aparato y limpie la turbina Compruebe que la temperatura del l quido no supera los 35 No hay alim...

Страница 33: ...ES ESQUEMA DE DESPIECE...

Страница 34: ...65 UE Y es conforme con las normas EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014...

Страница 35: ...IT Traduzione delle istruzioni originali Manuale d istruzioni POMPA PER ACQUE SPORCHE ZSPW400 D VC400ECH ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Страница 36: ...Potenza 400 W Portata massima 8 000 I h Prevalenza massima 5 5 m Profondit operativa massima 7 m Dimensione massima solidi 35 mm Altezza del punto di attivazione automatica 50 cm Altezza del punto di...

Страница 37: ...perazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini non supervisionati 8 La pompa deve essere alimentata attraverso un interruttore differenziale con corrente differe...

Страница 38: ...zionamento all interno di liquidi con una temperatura inferiore a 35 C Prima dell uso assicurarsi che l acqua aspirata possa essere eliminata senza rischi far riferimento alla normativa locale Non sca...

Страница 39: ...ta fuori L interruttore galleggiante spegne poi la pompa non appena il livello dell acqua scende al di sotto del livello di spegnimento 1 Mettere la pompa su una superficie stabile o attaccare una cor...

Страница 40: ...gere la pompa pi profondamente La pompa non si accende o si spegne improvvisamente durante il funzionamento L interruttore di sovraccarico termico ha spento la pompa a causa di un surriscaldamento Dis...

Страница 41: ...IT SPACCATO...

Страница 42: ...65 EU ed conforme alle norme EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 6...

Страница 43: ...PL T umaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcja obs ugi POMPA DO WODY BRUDNEJ ZSPW400 D VC400ECH ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Страница 44: ...00W Maksymalna wydajno 8000I h Maksymalna wysoko podnoszenia 5 5 m Maksymalna g boko zanurzenia 7 m Maksymalna rednica zanieczyszcze 35 mm Wysoko automatycznego w czania 50 cm Wysoko automatycznego wy...

Страница 45: ...mo e by u ywane przez dzieci w wieku od lat 8 osoby o ograniczeniach fizycznych czuciowych lub psychicznych a tak e osoby kt rym brak jest do wiadczenia lub wiedzy Dzieci nie powinny si bawi urz dzen...

Страница 46: ...u ywa w szambach o wymiarach minimalnych 40x40x50 cm Pompa jest przeznaczona do pompowania p yn w o temperaturze nie wi kszej ni 35 C Przed u yciem nale y upewni si e wypompowywana woda mo e by odprow...

Страница 47: ...acza warto graniczn woda jest wypompowywana Wy cznik p ywakowy wy cza pomp gdy poziom wody opada poni ej warto ci granicznej wy czenia 1 Umie pomp na stabilnej powierzchni lub u yj linki przywi zanej...

Страница 48: ...rzy pomp g biej Pompa nie uruchamia si lub nagle zatrzymuje si podczas pracy Pompa wy czana przez bezpiecznik termiczny z powodu przeci enia Od czy zasilanie i wyczy ci turbin Nie pompowa wody o tempe...

Страница 49: ...PL WIDOK PODZESPO W I CZ CI...

Страница 50: ...2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 2009 EN62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 Osoba odpowi...

Страница 51: ...PT Tradu o das Instru es Originais Manual de instru es BOMBA DE GUAS SUJAS ZSPW400 D VC400ECH ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Страница 52: ...al m ximo 8000l h Altura m xima de eleva o 5 5 m Profundidade m xima de funcionamento 7 m Tamanho m ximo dos corpos estranhos 35 mm Altura do ponto de liga o autom tico 50 cm Altura do ponto de deslig...

Страница 53: ...arelho A limpeza e manuten o por parte do utilizador n o dever ser efectuada por crian as sem supervis o 8 A alimenta o el trica da bomba deve estar equipada com um disjuntor diferencial com uma corre...

Страница 54: ...a temperatura que n o exceda os 35 C Antes de utilizar certifique se de que a gua evacuada pode ser descarregada sem riscos consulte os regulamentos locais N o descarregue a gua evacuada para uma estr...

Страница 55: ...altura de liga o e a gua bombeada O interruptor flutuante desliga a bomba quando o n vel da gua atinge a altura de desligamento 1 Coloque a bomba sobre uma superf cie firme ou suspenda a com uma corda...

Страница 56: ...mba mais profundamente A bomba n o arranca ou para subitamente durante a opera o O disjuntor de prote o t rmica desligou a bomba devido a um sobreaquecimento Desligue a bomba e limpe a turbina Mantenh...

Страница 57: ...PT VISTA EXPLODIDA...

Страница 58: ...ade com as normas EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 201...

Страница 59: ...RO Traducerea instruc iunilor originale Manual de instruc iuni POMP AP MURDAR ZSPW400 D VC400ECH ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Страница 60: ...m 8000I h n l ime max de pompare 5 5 m Ad ncime max de pompare 7 m Dimensiune maxim corpuri str ine 35 mm n imea punctului de pornire automat 50 cm n imea punctului de oprire automat 20 mm Grad de pro...

Страница 61: ...instruite cu privire la utilizarea aparatului n deplin siguran i n eleg pericolele la care se expun Nu l sa i copiii s se joace cu aparatul Este interzis efectuarea cur rii i ntre inerii aparatului pe...

Страница 62: ...colector de ap de minim 40 x 40 x 50cm Pompa a fost conceput pentru a circula lichide cu temperaturi ce nu dep esc 350 C nainte de utilizare asigura i v c apa evacuat poate fi procesat f r riscuri con...

Страница 63: ...NAREA Flotorul cu ntrerup tor porne te pompa automat c nd nivelul apei dep e te n l imea de func ionare i apa va fi pompat n afar Flotorul cu ntrerup tor va opri pompa imediat ce nivelul apei scade su...

Страница 64: ...b nivelul minim Scufunda i pompa mai ad nc Pompa nu porne te sau se opre te brusc n timpul func ion rii ntrerup torul termic de protec ie a oprit pompa datorit supra nc lzirii Deconecta i dopul i cur...

Страница 65: ...RO VEDERE N SPA IU A ANSAMBLULUI...

Страница 66: ...electrice i electronice i este conform cu standardele EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1...

Страница 67: ...RU ACOC ZSPW400 D VC400ECH 000 141031 1 P CS 00001 59790 77 141031 1 12 2018 N...

Страница 68: ...RU 1 2 3 4 5 230V 50Hz 400w 8000 Ma 5 5 7 35 50 c 20 IP X8...

Страница 69: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 8 30 A 9 230 50...

Страница 70: ...RU 10 11 12 10 13 14 5 35 15 16 17 40 x 40 x 50...

Страница 71: ...RU 35 C 1 13 15 19 a 25 4 13 15 19 2 25 25 3 32 b...

Страница 72: ...RU 32 1 2 3...

Страница 73: ...RU 10 60...

Страница 74: ...RU 35...

Страница 75: ...RU...

Страница 76: ...RU...

Страница 77: ...008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 2009 EN62321 7 1 2015...

Страница 78: ...UA ZSPW400 D VC400ECH ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Страница 79: ...UA 1 2 3 4 5 230 50 400 8000 5 5 7 35 50 20 IP X8...

Страница 80: ...UA 1 2 3 4 5 6 7 8 8 30 9 230 50 10 11 12 10 13 14 5 35...

Страница 81: ...UA 15 16 17 40 x 40 x 50 35 1 13 15 19 a 25 4 13 15 19...

Страница 82: ...UA 2 25 25 3 32 2 b 32 on off 1 2 3 10...

Страница 83: ...UA 60 35...

Страница 84: ...UA...

Страница 85: ...UA...

Страница 86: ...017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62...

Отзывы: