background image

H

 Termékszavatosság

Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk 

 azokra a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy 

alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket 

használtak fel és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte.  

Hasonlóképpen érvényes ez a kiegészítő alkatrészekre és tartozékokra is.

CZ

 Odpovědnost za výrobek

Výslovně upozorňujeme na to, že podle zákona o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za  

škody způsobené našimi přístroji, pokud byly způsobené neodbornou opravou nebo použitím jiných než  

našich originálních náhradních dílů GARDENA nebo námi schválených dílů a neprovedením opravy servisem  

GARDENA nebo autorizovaným odborníkem. Odpovídající platí i pro doplňkové díly a příslušenství.

SK

 Predmet záruky

Upozorňujeme dôrazne na to, že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi 

výrobkami, v prípade, že boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou dielcov, ktoré nepatria k originál-

nym dielom GARDENA alebo neboli nami schválené arovnako boli spôsobené servisnými zásahmi, ktoré neboli 

 vykonané servisom GARDENA alebo autorizovaným odborníkom. Rovnako to platí pre doplnky a príslušenstvo.

GR

 

Ευθύνη για το προϊόν

Σας υπενθυμίζουμε ρητά, ότι σύμφωνα με το νόμο περί ευθύνης για τα προϊόντα δεν ευθυνόμαστε για 

ενδεχόμενες βλάβες που προκαλούνται από πς συσκευές μας, εφόσον οφείλονται σε μία ακατάλληλη 

επισκευή ή σε μια αντικατάσταση τμημάτων για την οποία δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τα πρωτότυπα 

ανταλλακτικά της GARDENA ή τα από μας εγκεκριμένα ανταλλακτικά και σε περίπτωση που δεν εκτελείται η 

επισκευή από το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της GARDENA ή από έναν εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο 

τεχνίτη. Το ίδιο ισχύει για εξαρτήματα και συμπληρωματικά τμήματα.

SLO

 Jamstvo za izdelek

Pismeno poudarjamo, da po zakonu jamstva za izdelek nismo odgovorni za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe 

našega izdelka, prav tako tudi ne za škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni 

 zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso  

bili  vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele  

in opremo.

HR

 Odgovornost za proizvod

Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete 

 uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu 

korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis  

ili ovlašteni stručnjak. Isto vrijedi i za dodatne dijelove i pribor.

RO

 Responsabilitatea legala a produsului

Menţionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem răspunzători 

de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării necorespunzătoare sau daca 

 piesele de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaţiile nu au fost 

efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaşi prevederi se aplica si pieselor 

de schimb si accesoriilor.

BG

 

Отговорност за качество

Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност  

за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при 

подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас  

и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист.  

Същото важи за допълнителните части и принадлежности.

EST

 Tootevastutus

Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud 

kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud 

 GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud  GARDENA 

klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.

LT

 Atsakomybė už produkciją

Nurodome, kad remdamiesi Atsakomybės už produkciją jstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus  

mūsų prietaisų, jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios  

GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA servisas arba 

 nejgaliotasis specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.

LV

 Produkta atbildība

Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu  

radītiem zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA 

daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. 

Tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem.

439

Содержание Comfort 5000/5E LCD

Страница 1: ...rofor H Használati utasítás Háztartási automata szivattyú CZ Návod k obsluze Domácí vodní automat SK Návod na obsluhu Domáci vodný automat GR Οδηγίες χρήσης Συσκευή παραγωγής νερού οικιακής χρήσης RUS Инструкция по эксплуатации Автоматический напорный насос SLO Navodilo za uporabo Hišna vodni avtomat HR Upute za uporabu Kućni automat za vodu SRB Uputstvo za rad BIH Hidropak UA Інструкція з експлуа...

Страница 2: ...ijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruiker s onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd die niet onder toezicht staan Wij adviseren jongeren het apparaat pas vanaf 16 jaar te gebruiken v Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Inhoudsopgave 1 Inzetgebied van uw GARDENA elektronische hydrofoorpomp 51 2 Veiligheidsaanwijzingen 52 3 Functie 53 4 Ingebruikname...

Страница 3: ...ts staan en beschermd zijn tegen omvallen Als extra beveiliging kan een goedgekeurde aardlekschakelaar gebruikt worden v Neem s v p contact op met uw elektro speciaalzaak Bij de aansluiting van de pomp aan de huis watervoorziening moeten de landspecifieke sanitaire voorschriften worden aangehouden om te voorkomen dat niet drinkwater wordt teruggezogen Verlengsnoeren Aanduidingen op het typeplaatje...

Страница 4: ... te nemen Visuele controle v De pomp voor ieder gebruik controleren om vast te stellen of de pomp in het bijzonder stroomkabel en stekker beschadigd is Een beschadigde pomp mag niet gebruikt worden v Bij schade pomp altijd door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman laten controleren Bedrijfsveiligheid Stel de pomp niet bloot aan regen Gebruik de pomp niet in een natte of vochtige omge...

Страница 5: ...an de aanzuig en drukzijde mogen alleen met de hand worden aangedraaid Bij gebruik van metalen aansluitingen kan het schroefdraad van de aan sluiting bij een onvakkundige montage bescha digd raken Schroef de aansluitingen er daarom alleen zeer zorgvuldig op Slang aan aanzuigzijde aansluiten Art 1723 Art 1724 4 3 2 Aan de aanzuigzijde geen waterslang insteeksysteemonderdelen gebruiken Er dient een ...

Страница 6: ...ker uit het stopcontact alvorens de hydrofoorpomp te vullen 1 Deksel 9 van de filterkamer met de meegeleverde sleutel ß A opendraaien 2 Open eventueel aanwezige afsluitorganen in de drukleiding aansluitapparaten waterkraan etc zodat de lucht tijdens het aanzuigen kan ontsnappen 3 Restwater in de drukslang weg laten lopen zodat de lucht bij het vullen en aanzuigen kan ontsnappen 4 Vul de te pompen ...

Страница 7: ...tant water transporteert moeten de afsluitelementen in de drukleiding weer worden gesloten Afhankelijk van de opvoerhoogte kan de aanzuiging enkele minuten duren 12 Ca 10 seconden na het sluiten van de afsluitorganen schakelt de pomp automatisch uit De normale werking stand by is bereikt Weergaves op het LC display tijdens de verschillende gebruikstoestanden Aanzuiging GARDENA zon draait rond Aanz...

Страница 8: ... ingesteld Hoofdmenu Hoofdmenu oproepen hydrofoorpomp in werking v Druk de middelste en rechtertoets tegelijkertijd in totdat het hoofdmenu op het display wordt weergegeven Hoofdmenu oproepen hydrofoorpomp niet in werking v Houd de middelste en rechtertoets tegelijkertijd ingedrukt schakel de pomp in en wacht totdat het hoofdmenu op het display wordt weergegeven Zolang het hoofdmenu geopend is ond...

Страница 9: ...ben direct invloed op de werking in het programma voor kleine hoe veelheden Aansluitapparaten bijv moderne wasmachines drup pelbewateringssystemen etc met een laag waterverbruik kunnen zo als volgt worden gebruikt Instelling Toepassing Gebruiksduur AAN 60 min Als programma voor kleine hoeveelheden voor verbruikers met een laag waterverbruik bijv wasmachines druppel bewateringssystemen v tot max 60...

Страница 10: ... verhelpen van de fouten op Aan gezet 3 5 Hoofdmenu Men keert terug naar het hoofdmenu 4 Menu sluiten Sluit het hoofdmenu Nu kan de pomp weer worden gestart 7 Buitengebruikstelling Opbergen transport 1 MENU q Bij vorstgevaar moet de hydrofoorpomp worden leeggemaakt en vorstvrij worden opgeborgen De opbergplek moet voor kinderen onbereikbaar zijn 1 Schakelaar q op O zetten 2 Netstekker van de pomp ...

Страница 11: ...romend water reinigen en het filter e bijv met een zachte borstel reinigen 8 Filter in omgekeerde volgorde weer monteren 9 Start de hydrofoorpomp weer zie 5 Bediening 1 2 w e Terugslagklep reinigen t r MENU q 1 Schakelaar q op O zetten 2 Trek de stekker uit het stopcontact 3 Zonodig alle kleppen aan de aanzuigzijde sluiten 4 Alle aftappunten openen zodat er geen druk meer staat op de drukzijde Slu...

Страница 12: ...storing 30 seconden na het inschakelen van de hydrofoorpomp Probleem tijdens de werking Weergave verschijnt bij een storing al naargelang instelling 2 resp 60 minuten na het inschakelen van de hydrofoorpomp Wanneer een van de 4 fouten zich heeft voorgedaan kunnen de meest voorkomende oorzaken en de mogelijkheden om die te verhelpen op het display worden opgeroepen onder OPLOSSING Let op Alvorens m...

Страница 13: ...ing Pompmotor start niet Thermische beveiligings schakelaar is geactiveerd en de pompbehuizing is warm 1 Schakelaar op O zetten 2 Evt voorhanden afsluit organen in de drukleiding openen druk aflaten 3 Zorg voor voldoende venti latie en laat de pomp ca 20 min afkoelen 4 Pomp opnieuw inschakelen zie 5 Bediening Pomp blokkeert v Blokkering handmatig opheffen zie onder loopwiel losmaken v Pomp indien ...

Страница 14: ...iet Thermische beveiligings schakelaar is geactiveerd motor oververhit v Pomp 20 min laten afkoelen Watertoevoer aan aanzuigzijde onderbroken Probleem aan aanzuigzijde v Uiteinde aanzuigslang onder water dompelen v lekkage aan aanzuigzijde verhelpen v terugslagklep in de aan zuigleiding reinigen en inbouw richting controleren v aanzuigfilter aan het uiteinde van de aanzuigslang reinigen v afdichti...

Страница 15: ...jft tijdens de werking opeens stilstaan Schakelaar niet op I gezet v Pomp opnieuw inschakelen zie 5 Bediening Netstekker zit niet in het stopcontact v Netstekker in een stopcontact 230 V AC steken Stroomuitval v Zekering en leidingen controleren Maatregel om de storing te verhelpen wordt niet weergegeven Fouten verhelpen niet geactiveerd v Fouten verhelpen op Aan zetten zie 6 Menu instellingen Gee...

Страница 16: ...en worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhan delaren die door GARDENA zijn geautoriseerd 10 Leverbare accessoires GARDENA aanzuigslangen Knik en vacuümvast naar keuze verkrijgbaar per meter met een diameter van 19 mm 3 4 25 mm 1 of 32 mm 5 4 zonder aansluitarmaturen of als vaste lengte art 1411 1418 compleet met aansluitarmaturen aanzuigfilter en terugslagklep GARDENA aansluit...

Страница 17: ...ARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie vanaf de aankoop datum Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel die aanwijsbaar op materiaal of fabricagefouten berusten Garantie vindt plaats door de levering van een vervan gend apparaat of door de gratis reparatie van het ingestuurde apparaat naar onze keuze indien aan de volgende voorwaarden is voldaan Het apparaat w...

Страница 18: ...ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai o...

Страница 19: ...in opremo HR Odgovornost za proizvod Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne dije...

Страница 20: ...onizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiakban megnevezett készülékek az általunk forgalomb...

Страница 21: ...orul Electronic Помпа с електронен пресостат за високо налягане Pump veeautomaat Buitinis automatinis slėgimo siurblys Elektroniskais ūdens sūknis Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Année d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE ...

Страница 22: ...a Χαρακτηριστικό διάγραμμα Характеристика насоса Karakteristika črpalka Obilježja pumpe Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne Comfort 5000 5E LCD 6 5 4 3 2 1 0 bar m 60 50 40 30 20 10 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 55...

Страница 23: ...rham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostan...

Отзывы: