background image

Description of the product:

Opis produktu:

A termék leírása:

Popis výrobku:

Popis produktu:

Περιγραφή του προϊόντος:

Opis izdelka:

Opis proizvoda:

Descrierea produsului:

Описание на продукта:

Toote kirjeldus:

Gaminio aprašas:

Izstrādājuma apraksts:

 Pressure Tank Unit

 Zestaw  hydroforowy

 Házi  vízmű

Domácí vodárna

 Domáca  vodáreň

 Συσκευή παραγωγής νερού οικιακής χρήσης

 Hišna vodna črpalka

 Kućna hidroforska pumpa

 Hidrofor cu rezervor

 Хидрофорна уредба с разширителен съд

Hüdrofooriga veeautomaat

 Siurblys su slėgio rezervuaru

 Spiedtvertnes  ierīce

Product type:

Typ produktu:

Terméktípus:

Druh výrobku:

Typ produktu:

Τύπος προϊόντος:

Vrsta izdelka:

Vrsta proizvoda:

Tip produs:

Тип продукт:

Tootetüüp:

Gaminio tipas:

Produkta veids:

PTU 3000/3

PTU 3600/4

Article number:

Numer katalogowy:

Cikkszámok:

Objednací číslo:

Objednávacie číslo:

Κωδικός είδους:

Številka izdelka:

Kataloški broj:

Cod articol:

Артикул номер:

Artiklinumber:

Dalies numeris:

Artikula numurs:

9020

9022

EC-Directives:

Dyrektywy WE:

EK-irányelvek:

Předpisy ES:

Smernice EÚ:

Οδηγίες ΕΚ:

Direktive EU:

EC direktive:

Directive CE:

Директиви на ЕО:

EÜ direktiivid:

EB direktyvos:

EK direktīvas:

2011/65/EU

2014/30/EU

2014/35/EU

2000/14/EG

Harmonised EN:

EN 60335-1

EN 60335-2-41

EN ISO 12100

Deposited   Documentation: 

 GARDENA  Technical   Documentation,   

M. Kugler 89079 Ulm

Conformity Assessment  Procedure:  

according to 2000/14/EC  

Art.14 Annex V

Ulm, 02.12.2019

Ulm, dnia 02.12.2019

Ulm, 02.12.2019

Ulm, 02.12.2019

Ulm, dňa 02.12.2019

Ulm, 02.12.2019

Ulm, 02.12.2019

Ulm, dana 02.12.2019

Ulm, 02.12.2019

Улм, 02.12.2019

Ulm, 02.12.2019

Ulm, 02.12.2019

Ulme, 02.12.2019

Authorised representative

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas

Pilnvarotā persona

Reinhard Pompe

Vice President

Year of CE marking:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на CE-маркировка:

CE-märgistuse  paigaldamise aasta:

Metai, kada pažymėta CE-ženklu:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2019

EN

 EC Declaration of Conformity

The undersigned hereby certifies as the authorized representative of the manufacturer, GARDENA 

 Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sweden, that, when leaving our factory, the unit(s) 

indicated below is / are in  accordance with the  harmonised EU guidelines, EU standards of safety and 

product specific standards. This certificate becomes void if the unit(s) is / are modified without our 

approval.

PL

 Deklaracja zgodności UE

Niżej podpisany potwierdza jako upoważniony przedstawiciel producenta, spółki GARDENA Germany 

AB, PO Box 7454, S-103 92, Sztokholm, Szwecja, że określone poniżej urządzenie/-nia w wersji 

wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia / -niają wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE, norm 

 bezpieczeństwa UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów. Niniejsza deklaracja traci ważność 

w przypadku wprowadzania nieuzgodnionych z nami zmian urządzenia / ń.

HU

 EU megfelelőségi nyilatkozat

Az alulírott, a GARDENA Germany AB, Pf. 7454, S-103 92, Stockholm, Svédország megbízotti 

 minőségében megerősíti, hogy az általunk alábbi kivitelben forgalomba hozott, lent nevezett  

eszköz(ök) megfelel(nek) az uniós irányelvekkel összhangba hozott nemzeti előírások követelmé-

nyeinek, az EU biztonsági szabványainak és a konkrét termékre vonatkozó szabványoknak.

Az eszköz(ök)nek velünk nem egyeztetett módosítása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti.

CS

 EU prohlášení o shodě

Podepsaná osoba zplnomocněná výrobcem GARDENA Germany AB, PO Box 7454,  

S-103 92, Stockholm, Švédsko potvrzuje, že v následujícím uvedený(-é) přístroj(-e) v provedení  

námi uvedeném na trh splňuje / splňují požadavky směrnic EU, bezpečnostních norem EU a norem 

specifických pro výrobek. V případě změny přístroje(-ů), která s námi nebyla dohodnuta, ztrácí toto 

prohlášení svou platnost.

SK

 EÚ vyhlásenie o zhode

Dolu podpísaný potvrdzuje, ako splnomocnený zástupca výrobcu, GARDENA Germany AB,  

PO Box 7454, S-103 92, Štokholm, Švédsko, že ďalej označené zariadenie / a vo vyhotovení  

uvedenom na trh spĺňa / jú požiadavky harmonizovaných smerníc EÚ,  bezpečnostných  

štandardov EÚ a predpisov, špecifických pre dané výrobky. Pri zmene zariadenia / zariadení,  

ktorá nebola odsúhlasená našou spoločnosťou, stráca toto vyhlásenie platnosť.

EL

 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ

Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατασκευαστή, της εταιρείας GARDENA Germany AB, 

Τ.Θ. 7454, S-103 92, Στοκχόλμη, Σουηδία, ότι η (οι) παρακάτω αναφερόμενη(ες) συσκευή(ές) στην έκδο-

ση που τίθεται από εμάς σε κυκλοφορία πληροί/πληρούν τις απαιτήσεις των εναρμονισμένων οδηγιών της 

ΕΕ, προτύπων ασφαλείας της ΕΕ και των ειδικών για το προϊόν προτύπων. Σε περίπτωση τροποποίησης της 

(των) συσκευής(ών) χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εταιρεία μας παύει να ισχύει η δήλωση.

SL

 Izjava EU o skladnosti

Spodaj podpisani kot pooblaščenec proizvajalca GARDENA Germany AB, PO Box 7454,  

S-103 92, Stockholm, Švedska, potrjuje, da v nadaljevanju označene naprave v izvedbi, v kakršni smo 

jih dali v promet, izpolnjujejo zahteve usklajenih direktiv EU, varnostnega standarda EU in standardov, 

ki veljajo za posamezne izdelke. V primeru spremembe naprave, ki ni usklajena z nami, ta izjava neha 

veljati. 

HR

 EU izjava o sukladnosti

Dolje potpisani kao opunomoćenik proizvođača, tvrtke GARDENA Germany AB, PO Box 7454,  

S-103 92, Stockholm, Švedska, potvrđujemo da niže navedeni uređaj(i) odgovarajuće izvedbe 

koji / koje smo iznijeli na tržište ispunjavaju kriterije usklađenih  direktiva EU i sigurnosnih standarda EU 

kao i standarda koji se tiču proizvoda. Ova izjava gubi valjanost u slučaju izmjena uređaja koje nisu 

prethodno ugovorene s nama.

RO

 Declaraţie de conformitate UE

Semnatarul, în calitatea sa de împuternicit al producătorului GARDENA Germany AB, PO Box 7454, 

S-103 92, Stockholm, Suedia, confirmă că aparatul (aparatele) descrise în cele ce urmează, în exe-

cuţia pusă de noi pe piaţă îndeplineşte (îndeplinesc) cerinţele directivelor armonizate UE, ale standar-

delor de siguranţă UE şi ale standardelor specifice produsului. În cazul modificării fără aprobarea 

noastră prealabilă a aparatului (aparatelor), această declaraţie îşi pierde valabilitatea.

BG

 ЕС-Декларация за съответствие

Долуподписаният удостоверява като пълномощник на производителя GARDENA Germany AB,  

PO Box 7454, S-103 92, Стокхолм, Швеция, че по-долу описаният(ите) уред(и) във варианта на 

изпълнение пуснат от нас на пазара изпълнява / изпълняват изискванията на хармонизираните 

ЕС-директиви, ЕС-норми за безопасност и специфичните норми за продукцията. В случай на 

промяна на уреда(ите), която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.

ET

 EL-i vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu kinnitab tootja, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Rootsi, 

poolt volitatud isikuna, et järgnevalt nimetatud seade (seadmed) täidab (täidavad) meie poolt turule 

toodud versiooni kujul harmoneeritud EL-i direktiivide, EL-i ohutusstandardite ja tootepõhiste standar-

dite nõuded. Seadmel (seadmetel) meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral kaotab 

 käesolev deklaratsioon oma kehtivuse.

LT

 ES atitikties deklaracija

Pasirašantysis, kaip gamintojo, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stokholmas, 

 Švedija, įgaliotasis atstovas patvirtina, kad žemiau nurodyto(-ų) prietaiso(-ų) modeliai, kurie buvo  

pagaminti mūsų gamyklose, atitinka darniąsias ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius 

gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso(-ų) pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši 

 deklaracija praranda galiojimą.

LV

 ES atbilstības deklarācija

Zemā parakstījusies persona kā ražotāja, uzņēmuma GARDENA Germany AB, PO Box 7454,  

S-103 92, Stokholma, Zviedrija,  pilnvarotais pārstāvis apstiprina, ka tālāk norādītā(-s) ierīce(-s) 

 izpildījumā, kādā mēs to (tās) esam laiduši tirgū, atbilst saskaņotajām ES direktīvām, ES drošības 

standartiem un konkrētajam produktam noteiktajiem standartiem. Ierīcē(-s) veicot ar mums 

 nesaskaņotas izmaiņas, šī deklarācija zaudē savu spēku.

Noise  level:   

measured / guaranteed

Poziom  hałasu: 

zmierzony / gwarantowany

Zajszint: 

mért / garantált

Hladina  hluku: 

naměřená / zaručená

Hladiny hluku: 

namerané/zaručené

Επίπεδο  θορύβου: 

μετρημένο / εγγυημένο

Raven  zvočne  moči: 

izmerjena / zagotovljena

Razina  buke: 

mjerena / zajamčena

Nivel de zgomot:  

măsurat / garantat

Ниво  на  шум: 

измерено / гарантирано

Müratase: 

mõõdetud / garanteeritud

Triukšmo  lygis: 

išmatuotas / garantuojamas

Trokšņa  līmenis: 

mērītais / garantētais

Art. 9020:  

74 dB(A) / 77 dB(A)

Art. 9022:  

80 dB(A) / 82 dB(A)

70

Содержание 9020-29

Страница 1: ...droforska pumpa SR Uputstvo za rad BS Kućna hidroforska pumpa UK Інструкція з експлуатації Домова водопровідна станція RO Instrucţiuni de utilizare Hidrofor cu rezervor TR Kullanma Kılavuzu Konut suyu tertibatı BG Инструкция за експлоатация Хидрофорна уредба с разширителен съд SQ Manual përdorimi Impianti i ujit për shtëpi ET Kasutusjuhend Hüdrofooriga veeautomaat LT Eksploatavimo instrukcija Siur...

Страница 2: ...imi zakoni o odgovornosti za izdelke izrecno izjavljajo da ne sprejemamo nobene odgovornosti za škodo ki jo povzročijo naši izdelki če teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimi deli HR Pouzdanost proizvoda Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda ovime...

Страница 3: ...A1 A2 A3 O1 O2 M1 S1 T1 T2 q w 9 6 5 7 9 5 6 7 z t r e min 1 m 5 8 3 2 1 5 2 4 N 5 2 4 N 7 0 Art 9020 Art 9022 3 ...

Страница 4: ... 50 Hz 20 50 m 2 5 mm2 DANGER Electric shock Risk of injury due to electric current v Disconnect the product from the mains before you put into storage maintain or troubleshoot The pump must be located on solid even ground protected from flooding Take care that the pump cannot fall into water Position the pump at a safe distance min 2 m from the liquid to be pumped As an additional safety device a...

Страница 5: ... be firm and solid in order to ensure safe and sturdy operat ing conditions for the pump v Position the pump at a safe distance min 2 m from the water The pump must be installed in a location with low air humidity and suffi cient ventilation in the area of the ventilation slots It must be at a distance of at least 5 cm from the walls Dirt e g sand or soil must not be sucked in through the ventilat...

Страница 6: ...ed by using GARDENA Suction Hoses see 8 ACCESSORIES Leaky screw fitting at the filler neck v Check seal replace if neces sary and tighten connection securely do not use pliers Air cannot escape since delivery side is closed or remaining water is in the pressure hose v Open shut off valves e g nozzle in the delivery line empty the delivery hose or disconnect it from the pump during priming The wait...

Страница 7: ... been for private use only This manufacturer s warranty does not apply to products acquired second hand This warranty includes all significant defects of the product that can be proved to be material or manufacturing faults This war ranty is fulfilled by supplying a fully functional replacement product or by repairing the faulty product sent to us free of charge we reserve the right to choose betw...

Страница 8: ... Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne max 2 900 l h max 7 m 5 m max 2 600 l h 10 m max 1 650 l h max 700 l h 20 m 30 m max 35 m max 3 400 l h max 7 m 5 m max 3 150 l h 10 m max 2 400 l h max 1 250 l h 20 m 30 m max 40 m PTU 3000 4 Art 9...

Страница 9: ... jú požiadavky harmonizovaných smerníc EÚ bezpečnostných štandardov EÚ a predpisov špecifických pre dané výrobky Pri zmene zariadenia zariadení ktorá nebola odsúhlasená našou spoločnosťou stráca toto vyhlásenie platnosť EL Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατασκευαστή της εταιρείας GARDENA Germany AB Τ Θ 7454 S 103 92 Στοκχόλμη Σουηδία ότι η οι παρακάτω αναφερόμ...

Страница 10: ...aly Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Tra...

Отзывы: