background image

5. STORAGE

To put into storage:
The pump is not frost-proof!
The product must be stored away from children.
1. Disconnect the pump from the mains.
2. Turn the pump upside down until no more water runs 

out.

3. Clean the pump (see 4. MAINTENANCE).
4. Store the pump in a dry, enclosed and frost-free place.

Disposal:

(in accordance with RL2012/19/EC)

The product must not be disposed of to normal 

household waste. It must be disposed of in line 

with local environmental regulations.

IMPORTANT!

Dispose of the product through or via your municipal 

recycling collection centre.

4. MAINTENANCE

  

 DANGER! Risk of injury!

 

  Injury when the product starts accidentally.

 Disconnect the product from the mains before 

you maintain the product.

To clean the pump:

  

 DANGER! Risk of injury!

 

 Risk of injury and risk of damage to the 

product.

v

  Do not clean the product with a water jet  

(in particular high-pressure water jet).

v  

Do not clean with chemicals including petrol or 

solvents. Some can destroy critical plastic parts.

v  

Clean the surface of the pump with a damp cloth.

To flush the pump:
After pumping water containing chlorine, detergents or 

heavily soiled water, the pump must be flushed.
1. Pump lukewarm water (max. 35 °C), possibly adding 

a mild cleaning agent (e. g. detergent) until the pumped 

water runs clear.

2. Remove residuals according to the waste disposal laws 

applicable in your area.

Take care that the pump is located where the inlet open-

ings at the suction base are not obstructed neither com-

pletely nor partly.
Stand the pump on a brick if using in a pond.
If the suction process is close to the minimum water level 

at start-up, the suction process may take longer.
1. Immerse the pump.
2. Connect the pump to the mains. 

Attention! The pump can start immediately depending 

on the float switch setting.

Automatic mode with float switch [ Fig. O1 ]:
By adjusting the float switch 

(5)

 you have the pos-

sibility to determine the switching heights. For safe 

operation, the float switch must be able to move 

freely around the pump.

To adjust the Cut-in and Cut-out Height [ Fig.  O1 ]:
The maximum cut-in height and minimum cut-out height 

(see 7. TECHNICAL DATA) can be adjusted by pushing the 

float switch wire into the float switch lock.
•   The higher the cable is clamped, the higher the cut-in 

and cut-out height.

•   The shorter the length of cable between the float  

switch 

(5)

 and the float switch lock 

(A)

, the lower the 

 cut-in height and the higher the cut-out height.

1. Push the cable of the float switch 

(11)

 into one of the 

openings of the float switch lock 

(A)

.

2. Check that the pump switches off automatically.

  

 

 CAUTION!

 In order to ensure that the float switch is able to 

switch on and off, the cable length between the 

float switch and the float switch lock must be at 

least 10 cm.

Manual operation [ Fig. O2 ]:
The pump remains permanently in operation because 

the float switch is bypassed.
1. Slide the float switch 

(5)

 with the cable downwards onto 

the float switch locking device 

(A)

.

2. Place the pump on a firm surface.
3. Connect the pump to the mains. 

Attention! The pump begins operating immediately.

The pump runs permanently without dry-running protection 

due to the bypassed float switch. To avoid damage due to 

dry running, only operate under supervision.
The minimum residual water depth (see 7. TECHNICAL 

DATA) is only achieved in manual mode because the float 

switch already switches off the pump before this when in 

automatic mode.

EN

14

Содержание 9000CLEAR

Страница 1: ...9000DIRT Art 9040 16000DIRT Art 9042 25000DIRT Art 9046 9000CLEAR Art 9030 11000CLEAR Art 9032 EN Operator s Manual Clear Water Submersible Pump Dirty Water Submersible Pump EN ...

Страница 2: ...A1 4 y A2 A3 y A4 A5 Art 9030 Art 9032 Art 9040 Art 9042 Art 9046 1 G1 1 2 1 1 G1 1 G1 1 1 G1 2 3 4 4 4 ß 4a 1 O1 min 10 cm Art 9030 min 3 cm q 5 min 10 cm q 5 O2 5 5 T1 8 7 7 0 6 6 9 3 ...

Страница 3: ...must only be used to pump water The pump is fully submersible water tight encapsulation and is submerged in water for max submersion depth see 7 TECHNICAL DATA The product is suitable for pumping the following liquids Clear Water Submersible Pump clean to slightly dirty water with a max particle size of 5 mm Dirty Water Submersible Pump dirty water with a max particle size of Dirty Water Submersib...

Страница 4: ...eed through wall v Don t use the power cable for plugging off v If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Mains plug and extension connections must be protected from water splashes Ensure that the electrical connections for plugs and sockets are made in areas safe from flooding Protect the mains...

Страница 5: ...em With 25000DIRT Art 9046 the hose cannot be connected via the connection nipple 4 with the GARDENA Connec tion System 19 mm 3 4 15 mm 5 8 and 13 mm 1 2 hoses can be connected via the GARDENA Connection System We do not recommend hose diameters smaller than 25 mm 1 otherwise there will be a significant reduction in the output of the delivery rate Hose diameter Pump connection 13 mm 1 2 GARDENA Pu...

Страница 6: ...vel at start up the suction process may take longer 1 Immerse the pump 2 Connect the pump to the mains Attention The pump can start immediately depending on the float switch setting Automatic mode with float switch Fig O1 By adjusting the float switch 5 you have the pos sibility to determine the switching heights For safe operation the float switch must be able to move freely around the pump To ad...

Страница 7: ...rom the hose NOTE For any other malfunctions please contact the GARDENA service department Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA 6 TROUBLESHOOTING DANGER Risk of injury Injury when the product starts accidentally v Disconnect the product from the mains before you troubleshoot the product To clean the suction base and the impeller Fig T1 ...

Страница 8: ...ade fixing parts turbines light bulbs V belts toothed belts impellers air filters spark plugs visual changes wear parts and consumables are excluded from the warranty This manufacturer s warranty is limited to replacement and repair of products in accordance with the abovemen tioned conditions The manufacturer s warranty does not constitute an entitlement to lodge other claims against us as a manu...

Страница 9: ...rpalka Obilježja pumpe Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne max 4 940 l h max 3 360 l h max 6 520 l h 4 m max 6 m 3 m 2 m m max 8 110 l h 1 max 5 020 l h max 1 200 l h max 8 500 l h 6 m max 7 m 4 m 2 m m max 9 750 l h 1 max 5 425 l h ma...

Страница 10: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Страница 11: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Страница 12: ...one poniżej urządzenie nia w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia niają wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE norm bezpieczeństwa UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów Niniejsza deklaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnionych z nami zmian urządzenia ń HU EU megfelelőségi nyilatkozat Az alulírott a GARDENA Germany AB Pf 7454 S 103 92 Stockholm Svédország megbízot...

Страница 13: ...mais notekūdens sūknis Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Année d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky C...

Страница 14: ... Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan Husqvarna Zenoah Co Ltd 1 9 Minamidai Kawagoe 350 1165 Saitama gardena jp husqvarnagroup com Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LT...

Отзывы: