Gardena 756 Скачать руководство пользователя страница 4

4

D

 

Wasser abstellen. 

Schlauch vom Wasserhahn und Anschluss gerät 

durch einfaches Ziehen lösen.

GB

 

Turn off Water. 

Remove hose form water tap an connector by 

simply pulling.

F

 

Fermer l’eau. 

Débrancher le tuyau du robinet ainsi que le 

 terminal d’arrosage, en tirant simplement sur  

le raccord.

NL

 

De watertoevoer stopzetten.  

Door eenvoudig te trekken, ontkoppelt men de 

slang van het kraanstuk en het aansluithulpstuk.

S

 

Stäng av kranen innan slangen skall rullas ihop. 

Koppla loss slangen från kran och redskap.

I

 

Arrestare l’aqua. 

Togliere il tubo fessibile dal rubinetto d’acqua  

e dall’apparecchio di collegamento tirandolo 

semplicemente.

E

 

Cortar el agua.

Quitar la manguera del grifo de agua y quitarla 

del aparato usado de un simple tirón.

5

D

 Schlauch flach, gerade und möglichst  knickfrei 

auslegen.

 

Schlauchende in die Kassettenmitte einlegen, 

dabei durch die Sicherheitsautomatik führen. 

Durch Drehen der Trommel wird der Schlauch 

 aufgerollt.

GB

Lay out the hose flat, straight and without kinks.  

Locate end of hose in cassette centre, rouling  

it through the automatic safety device. 

– Turning the reel winds in the hose.

F

 

Etendre le tuyau à plat, droit et sans torsion.

 

Engager l’extrèmité du tuyau dans le millieu du 

boîtier en le faisant passer par le système de sécu-

rité. Tourner la manivelle pour enrouler le tuyau.

NL

Slang plat, recht en indien mogelijk zonder knik 

uitleggen.

 

Einde van de slang in het midden van de  

kas sette leggen, daarbij door de veiligheids-

automatiek  leiden. Indien men de trommel  

draait, wordt de slang opgerold.

S

 

Lägg ut slangen slätt på marken.

 

Lägg in slangände och koppling i kassettens 

 centrum och skjut in slangen i tryckspärren.  

Veva därefter in slangen i kassetten.

I

 

Distendere il tubo in piano, diritto e se   

pos sibile senza torsioni.

 

Porre l’estremità del tubo flessibile nel centro  

della cassetta. Cosi facendo condurlo attra verso 

l’automatismo di sicurezza. Girando il tamburo  

si avvolge il tubo flessibile.

E

  

 

 Extender la manguera en el suelo, plana, 

derecha y en loposible, sin dobleces.

 

Introducir final de la manguera en el centro  

de la caja pasándola por el automatismo  

de  seguridad. Al girar el tambor se enrolla la 

 manguera.

6

Отзывы: