
3
D
Beiliegenden Hahnverbinder auf Wasserhahn
aufschrauben. Schlauchverbinder auf Hahn-
verbinder aufstecken.
GB
Fit enclosed tap connector to water tap and
click on to hose inlet connector.
F
Fixer le nez de robinet sur le robinet. Brancher
le raccord équipant le bout du tuyau sur le nez
de robinet.
NL
Het erbij geleverde kraanstuk op de water kraan
schroeven. Slangstuk op het kraanstuk plaatsen.
S
Fäst den gängade krankopplingen på kranen.
Koppla fast slangen på slangkopplingen.
I
Avvitare la presa al rubinetto. Innestare il
raccordo rapido sulla presa rubinetto.
E
Ajustar el macho al grifo del agua, y enganchar
el conector rápido a la manguera.
3
D
Anschlussgerät z. B. beiliegende Spritze
an Schlauchende anstecken.
Wasserhahn aufdrehen – fertig.
GB
Turn on the tap.
Click on spray nozzle to hose outlet connector.
That’s all there is to it.
F
Brancher le terminal d’arrosage.
– p. ex. : la lance livrée avec le tuyau
– à l’autre bout du tuyau.
Ouvrir le robinet.
L’installation est prête à fonctionner.
NL
Het aan te sluiten onderdeel b. v. de erbij
geleverde spuit aan het einde van de slang
bevestigen.
Waterkraan opendraaien – klaar.
S
Koppla valfritt GARDENA redskap i andra änden
på slangen. (Strålmunstycke följer med slangen).
Öppna för vattnet.
I
Apparecchio di collegamento, per esempio
applicare lo spruzzatore allegato sull’estremità
del tubo flessibile.
Aprire il rubinetto d’acqua. Pronto.
E
Conectar aparato a usar p. ej. el chorro ajunto
a la pieza final de manguera.
Abrir grifo de agua. Listo.
4