background image

Problème Cause 

possible

Solution

Le surpresseur n’aspire pas.

Le commutateur rotatif n’est 
pas sur la position START.

v  

Démarrer à nouveau la 
pompe (voir 4. Utilisation).

Le surpresseur aspire de l’air 
par un raccord défectueux.

v  

Vérifier tous les raccords côté 
aspiration et les  étancher si 
nécessaire.

Le surpresseur n’est pas suffi-
samment remplie de liquide.

v  

Remplir le groupe de surpres-
sion (voir 4. Utilisation).

L’air ne peut pas s’échapper 
côté pression, en raison de 
points de prélèvement fermés.

v

  Ouvrir le point de prélèvement 

côté pression.

L’extrémité du tuyau d’aspiration
n’est pas immergé dans l’eau,
absence ou anti-retour non
étanche à l’extrémité du tuyau
d’aspiration, tuyau d’aspiration
plié, raccords non étanches ou
filtre d’aspiration obstrué.

v

  Vérifier l’étanchéité du tuyau 

d’aspiration sur toute sa 
 longueur depuis le point 
d’aspiration jusqu’au sur-
presseur et éliminer les 
défauts d’étanchéité. 
S’assurer de l’alimentation 
en eau du côté aspiration. 
Nettoyer éven tuellement le 
 filtre d’aspiration.

Le moteur du surpresseur 
ne démarre pas ou s’arrête 
 soudainement en cours 
d’exploitation.

Fiche non branchée.

v

  Brancher la fiche dans une 

prise secteur (230 V AC).

Panne de courant.

v

  Vérifier les fusibles et les lignes.

Le disjoncteur thermostatique 
s’est déclenché (le témoin 
 lumineux orange s’allume et le 
boîtier de pompe est chauffé).

v

  Veiller à une ventilation suf-

fisante et laisser refroidir 
la pompe environ 15 min.
Tourner le commutateur sur 
OFF et démarrer à nouveau la 
pompe (voir 4. Utilisation).

La sécurité manque d’eau s’est 
déclenchée (le témoin lumineux 
orange s’allume).

v

  S’assurer de l’alimentation en 

eau du côté aspiration et 
démarrer à nouveau la pompe 
(voir 4. Utilisation).

Prise d’eau en mode Auto trop 
importante. Le contrôle de pres-
sion s’est déclenché (le témoin 
lumineux orange s’allume).

v

  Tourner le commutateur sur 

Man. 
(Attention ! 
La sécurité manque d’eau 
est désactivée).

Le moteur du surpresseur
tourne, mais le débit ou la
pression baisse brutalement.

Défaut d’étanchéité côté 
 aspiration.

v

  Eliminer le défaut d’étanchéité.

Pas assez d’eau du côté 
 aspiration.

v

  Restreindre le surpresseur 

côté refoulement, pour 
 adapter le débit d’aspiration 
au débit de refoulement.

Filtre d’aspiration ou clapet 
 anti-retour à l’extrémité du 
tuyau d’aspiration bouché.

v

  Nettoyer filtre d’aspiration ou 

clapet anti-retour.

28

F

1754-20.960.01.indd   28

1754-20.960.01.indd   28

05.07.13   11:08

05.07.13   11:08

Содержание 4000/5 eco

Страница 1: ...rt 1755 5000 5 eco inox Art 1756 D Betriebsanleitung Hauswasserwerk GB Operating Instructions Pressure Tank Unit F Mode d emploi Groupe de surpression F GB D 1754 20 960 01 indd 1 1754 20 960 01 indd...

Страница 2: ...uswasserwerks 2 2 Sicherheitshinweise 3 3 Inbetriebnahme 4 4 Bedienung 5 5 Au erbetriebnahme 6 6 Wartung 7 7 Beheben von St rungen 8 8 Lieferbares Zubeh r 9 9 Technische Daten 10 10 Service Garantie 1...

Страница 3: ...ahr durch hei es Wasser Bei defektem Druckschalter oder fehlender saugseitiger Wasserzufuhr kann sich das noch in der Pumpe befindliche Wasser stark erhitzen sodass es bei Wasseraustritt zu Verletzung...

Страница 4: ...kfestes Ventil Bei Festinstallation der Pumpe im Innenbereich zur Hauswasser versorgung ist das Hauswasserwerk zur Reduzierung von Ger uschen und Vermeidung von Besch digungen des Druck schalters durc...

Страница 5: ...a r t GEFAHR Stromschlag v Vor dem Bef llen den Netzstecker ausstecken Achtung v Pumpe vor jedem Neustart bis zum berlauf ca 2 bis 3 l mit F rderfl ssigkeit bef llen 1 Drehschalter q auf OFF drehen 2...

Страница 6: ...q ziehen und auf Man drehen Die Pumpe l uft an ECO Schalter r ECO MAX Um Energie zu sparen kann je nach Einsatzfall der Abschaltdruck der Pumpe stufenlos zwischen ECO und MAX reguliert werden Die Druc...

Страница 7: ...ett verschluss 6 Becher z unter flie endem Wasser reinigen und den Filter u z B mit einer weichen B rste reinigen 7 Filter in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren q O f f Man Auto S t a r t A B z...

Страница 8: ...sicherstellen Ggf Saugfilter reinigen Pumpenmotor l uft nicht an oder bleibt w hrend des Betriebes pl tzlich stehen Netzstecker nicht eingesteckt v Netzstecker in eine Netz steckdose 230 V AC einsteck...

Страница 9: ...St rungen bitten wir Sie sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen Reparaturen d rfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachh ndlern durchgef hrt werden 8 Liefe...

Страница 10: ...5 0 bar 50 m Max Ansaugh he 8 m 8 m 8 m Einschaltdruck 1 5 0 1 bar 1 5 0 1 bar 1 5 0 1 bar Ausschaltdruck eco max 2 2 3 2 bar 2 5 3 5 bar 2 5 3 5 bar Zul Innendruck druckseitig 6 bar 6 bar 6 bar Gewic...

Страница 11: ...ehe Umschlagseite A in sterreich 43 0 732 77 01 01 90 consumer service husqvarna at C in der Schweiz 41 0 62 887 37 90 Info gardena ch Garantie Im Garantiefall sind die Serviceleistungen f r Sie koste...

Страница 12: ...e Tank Unit 12 2 Safety Instructions 13 3 Initial Operation 14 4 Operation 15 5 Putting into Storage 16 6 Maintenance 17 7 Trouble Shooting 18 8 Available accessories 19 9 Technical Data 20 10 Service...

Страница 13: ...evice General Information Risk of injury due to hot water If the pressure switch is defective or if the water supply on the intake side of the pump fails any water remaining in the pump may heat up ge...

Страница 14: ...ressure tank unit is being permanently installed indoors for domestic water supply the Pressure Tank Unit should not be connected to the domestic water pipework with rigid pipes but with flexible hose...

Страница 15: ...e pump unplug the equipment from the mains Warning v Fill the pump to the overflow approx 2 to 3 l with water each time before the pump is switched on 1 Turn the rotary switch q to OFF 2 Unscrew the c...

Страница 16: ...switch r ECO MAX In order to save energy the cut out pressure on the pump can depending on the individual application be regulated between ECO and MAX the pressure difference between ECO and MAX total...

Страница 17: ...nd draw out B bayonet fitting 6 Clean beaker z under running water and clean the filter u e g with a soft brush 7 Refit filter again in reverse order q O f f Man Auto S t a r t A B z u Cleaning the ch...

Страница 18: ...ary Check the intake side water supply If applicable clean the suction filter Pump motor does not start or stops suddenly during operation Mains plug not plugged in v Insert mains plug into a mains so...

Страница 19: ...malfunctions please contact the GARDENA service department Repairs must only be carried out by GARDENA service departments or specialist dealers authorised by GARDENA 8 Available accessories GARDENA S...

Страница 20: ...0 bar 50 m Max suction height 8 m 8 m 8 m Cut in pressure 1 5 0 1 bar 1 5 0 1 bar 1 5 0 1 bar Switch off pressure eco max 2 2 3 2 bar 2 5 3 5 bar 2 5 3 5 bar Perm internal pressure delivery side 6 bar...

Страница 21: ...purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The impeller and filter are wearing parts and are therefore not covered by the warranty This manufacturer s guarantee does n...

Страница 22: ...se en service 24 4 Utilisation 25 5 Mise hors service 26 6 Entretien 27 7 Incidents de fonctionnement 27 8 Accessoires disponibles 29 9 Caract ristiques techniques 30 10 Service Apr s Vente Garantie 3...

Страница 23: ...t de d faut G n ralit s Danger de blessures par eau br lante En cas d interrupteur manom trique d fec tueux ou d alimentation en eau manquante c t aspiration l eau restant encore dans la pompe risque...

Страница 24: ...cas d installation fixe dans la maison pour l alimentation en eau domestique le surpresseur ne doit pas tre raccord au r seau par des tuyauteries rigides mais flexibles ceci r duira les bruits de fonc...

Страница 25: ...trique v Avant le remplissage d brancher la fiche secteur Attention v Avant chaque red marrage remplir la pompe jusqu au trop plein env 2 3 l de liquide pomp 1 Mettre le commutateur rotatif q sur OFF...

Страница 26: ...Tirer le commutateur q et le tourner sur Man Le surpresseur d marre Interrupteur ECO r ECO MAX Afin d conomiser l nergie et en fonction de l utilisation du moment il est possible de r gler en continu...

Страница 27: ...dans le sens inverse des op rations q O f f Man Auto S t a r t A B z u Nettoyage du clapet anti retour E H 9 1 Tournez le commutateur rotatif q sur OFF 2 Fermer ventuellement toutes les vannes du c t...

Страница 28: ...Fiche non branch e v Brancher la fiche dans une prise secteur 230 V AC Panne de courant v V rifier les fusibles et les lignes Le disjoncteur thermostatique s est d clench le t moin lumineux orange s a...

Страница 29: ...urs sp cialis s agr s par GARDENA 8 Accessoires disponibles Tuyaux d aspiration GARDENA R sistant la torsion et la d pression disponible au choix au m tre avec diam tre 19 mm 3 4 25 mm 1 ou 32 mm 5 4...

Страница 30: ...50 m Hauteur d aspiration maxi 8 m 8 m 8 m Pression de d marrage 1 5 0 1 bar 1 5 0 1 bar 1 5 0 1 bar Pression d arr t eco max 2 2 3 2 bar 2 5 3 5 bar 2 5 3 5 bar Pression int rieure tol r e c te refou...

Страница 31: ...mani re ad quate suivant les instructions du mode d emploi Il n y a eu aucun essai de r paration ni par le client ni par un tiers Les pi ces d usure roue et filtre sont exclues de la garantie Une inte...

Страница 32: ...palka Obilje ja pumpe Karakteristika pumpe Caracteristic pomp Pompa karakter e risi Fuqia e pomp s Pumba karakteristik Siurblio charakteristin kreiv S k a raksturl kne 4000 5 eco 5 4 3 2 1 0 bar m 0 5...

Страница 33: ...t vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader for rsaget af vores udstyr s fremt det sker p grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anve...

Страница 34: ...tako tudi ne za kodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napa ni zamenjavi delov ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z na e strani potrjenih delov ki pa niso bili v...

Страница 35: ...aixo mencionados Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden Por este meio certificam que ao sair da f brica osaparelhos abaixo mencionados est o de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de se...

Страница 36: ...rna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 i...

Отзывы: