Gardena 380 EC Скачать руководство пользователя страница 11

80

Bezeichnung des Gerätes:

Elektro-Spindelmäher 

Description of the unit:

Electric Cylinder Lawnmower

Désignation du matériel :

Tondeuse hélicoïdale électrique 

Omschrijving van het apparaat:

Elektrische kooimesmaaier 

Produktbeskrivning: Elektrisk 

Cylinderklippare 

Descrizione del prodotto: 

Rasaprato elettrica 

Descripción de la mercancía: 

Cortacésped 

Descrição do aparelho: 

Máquina de cortar relva eléctrica

Beskrivelse af enhederne: 

Elektrisk plæneklipper 

Typ: Art.-Nr.:
Type: Art. 

No.: 

Type : 

Référence : 

Typ: Art. 

nr.: 

Typ: 

380 EC 

Art.nr. : 

4028 

Modello: Art. 

Tipo: Art. 

Nº: 

Tipo: Art. 

Nº: 

Type:

Varenr. : 

EU-Richtlinien: Harmonisierte 

EN:

EU directives: 
Directives 
européennes : 
EU-richtlijnen: 
EU direktiv: 
Direttive UE: 
Normativa UE: 
Directrizes da UE: 
EU Retningslinier: 

Hinterlegte Dokumentation: 

GARDENA Technische Dokumentation 

Konformitätsbewertungsverfahren: 

Nach 2000/14/ EG  Art. 14 Anhang Vl 

Deposited Documentation: 

GARDENA Technical Documentation 

Conformity Assessment 

according to 2000/14/ EC 

Procedure: Art. 14 

Annex 

Vl 

Documentation déposée : 

Documentation technique GARDENA

Procédure d’évaluation de la 

Selon 2000 /14 /CE  art. 14  Annexe Vl 

conformité : 

Schall-Leistungspegel:

gemessen / garantiert 

Noise level:  measured / guaranteed 
Puissance acoustique : 

mesurée / garantie 

Geluidsniveau: 

gemeten / gegarandeerd 

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad 

Livello rumorosità: 

testato / garantito 

Nivel sonoro: medido / garantizado 
Nível de ruido: 

medido / garantido 

Lydtryksniveau: 

afmålt / garanti 

91 dB (A) / 92 dB (A) 

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: 
Year of CE marking: 
Date d’apposition du marquage CE : 
Installatiejaar van de CE-aanduiding: 
CE-Märkningsår: 

2004 

Anno di rilascio della certificazione CE: 
Colocación del distintivo CE: 
Ano de marcação pela CE: 
CE-Mærkningsår: 

Peter Lameli 

Ulm, den 01.08.2004

Technische Leitung 

Ulm, 01.08.2004 

Technical Dept. Manager 

Fait à Ulm, le 01.08.2004

Direction technique 

Ulm, 01-08-2004 

Hoofd technische dienst 

Ulm, 2004.08.01.

Technical Director 

Ulm, 01.08.2004

Direzione Tecnica 

Ulm, 01.08.2004

Dirección Técnica 

Ulm, 01.08.2004

Director Técnico 

Ulm, 01.08.2004

Teknisk direktør

D

EU-Konformitätserklärung

M

MaasscchhiinneennV

Veerroorrddnnuunngg  ((99..  G

GS

SG

GV

VO

O))  //  E

EM

MV

VG

G  //  N

Niieeddeerrsspp..  R

RLL  

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

G

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated
below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards 
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, 
Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines 
le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des 
directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité
et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne.
Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA
supprime la validité de ce certificat. 

N

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeenstem-
ming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het 
product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering
aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi
commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli stan-
dard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o
aparelho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas
da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará
nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. 

K

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse 
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, 
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

98 /37/EC 
89 /336/EC 
2006/95/EC 
93 /68/EC 
2000 /14/EC

EN ISO 12100-1 
EN ISO 12100-2 
EN 836 
EN 60335-1 
EN 60335-2-77 
ISO 4871

Содержание 380 EC

Страница 1: ... emploi Tondeuse hélicoïdale électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische kooimesmaaier S Bruksanvisning Elektrisk Gräsklippare I Istruzioni per l uso Rasaprato elettrica E Manual de instrucciones Cortacésped con cilindro de corte eléctrico P Instruções de utilização Máquina de cortar relva eléctrica com fuso DK Brugsanvisning Elektrisk Plæneklipper ...

Страница 2: ... 8 Troubleshooting Service 16 9 Accessories 18 10 Technical Data 18 11 Warranty 18 1 Where to Use Your GARDENA Electric Cylinder Lawnmower The GARDENA Electric Cylinder Lawnmower has been designed for cutting lawn and grass areas of private houses Compliance with these instructions provided by GARDENA is a prerequisite for using the cylinder lawnmower correctly The Electric Cylinder Lawnmower shou...

Страница 3: ...k pull out the mains plug and store the cylinder mower in a safe place When you interrupt work in order to go to another working area always switch off the electric cylinder lawnmower during transport If despite taking precautions you strike an object when working or the mower starts to vibrate vigorously release the switch handle Pull out the mains plug Remove the blockage check the mower for any...

Страница 4: ... the crossbar 9 must then be on the left 9 Fix the motor cable 0 to the upright with the two cable clips A 4 Function To produce a well maintained lawn we recommend cutting the lawn one a week if possible The lawn becomes thicker if cut frequently Relatively long cut grass 1 cm must be removed so that the lawn does not become yellow and matted After relatively long intervals between mowing holiday...

Страница 5: ...ned by the guide handle 1 Place cylinder lawnmower on flat grass surface 2 Keep safety interlock B pressed down and pull starting lever E on the upper handle 3 The lawnmower starts 3 Release safety interlock B 4 Only push the mower forwards and at walking pace When in operation the extension cable C must always be guided in the direction you are working and to the side of the area to be worked on ...

Страница 6: ...ly be adjusted to a depth in which the lower blade does not touch the ground when it is uneven v Suspend the grass collection sack in the cylinder mower as described in the Operating Instructions for the grass collection sack 6 Putting into Storage 1 Switch off the lawnmower and pull out the extension cable 2 Clean mower before storage see 7 Maintenance 3 Store mower in a dry frostproof but cool p...

Страница 7: ...le Fuse fault current Check power cable and circuit breaker has replace fuse switch fault responded current circuit breaker on again Extension cable may not have a v Use extension cable with large enough cross section cross section complying with table 2 Safety references Circuit breaker has been v Wait approx 5 10 minutes triggered then turn on the mower again Motor jams and is noisy Blocked by f...

Страница 8: ...rnal hexagon screw L with an internal hexagon wrench 5 mm until the feeler gauge M is held gently 6 Continue turning the cylinder until the blade J already adjusted on the left side is exactly above the lower blade K on the right side 7 Tighten the right internal hexagon screw L with an internal hexagon wrench 5 mm until the feeler gauge M is held gently 8 Rotate cylinder J If a banging noise is p...

Страница 9: ... product for 2 years starting from the date of purchase This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions Neither the pur...

Страница 10: ...om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da ri...

Страница 11: ...s certificate becomes void if the units are modified without our approval F Certificat de conformité aux directives européennes Le constructeur soussigné GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité ...

Страница 12: ...d Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39 rue Jacques Stas Luxembourg Gaspe...

Отзывы: