background image

23

1. Keerake 2 kruvi

2

kruvikeerajaga stopperi

3

juures lahti. 

2. Hoidke kastmisvoolikut edasilükkamise ajal kinni, lükake 

stopperit

3

edasi ja keerake 2 kruvi

2

uuesti kinni. 

Seinakinniti paigaldamine (Joon. C) : 

Kaasa pandud tüüblid sobivad betoonseina (kuni 1 cm krohvikiht) jaoks.
Muu seina puhul tuleb kasutada spetsiaalseid tüübleid.

Art 25 / 30 / 35 m :

Keerake lukustuskruvi

D

lahti. 

1. Märkige seinakinniti

7

abil seinale augukohad, puurige seina 

8-mm-puuriga augud ja torgake tüüblid

8

sisse. 

2. Keerake seinakinniti

7

4 kruvi

9

(kruvidevaheline kaugus 10-mm) 

ja 4 seibi

0

abil seina külge kinni. 

Muljumisoht seadme ja seinaklambri vahel ! 
Seadet saab 180° pöörata. 

Art 

15 m : 

3. Pistke kinnitustoru

A

seinakinnitisse

7

4. Asetage voolikuhoidik

B

kinnitustoru

A

, kasutades selleks 

mõlemat kätt.

5. Ühendage ühendusvoolik

C

veekraaniga. 

Art 

25 / 30 / 35  m : 

3. Asetage voolikuhoidik

B

seinakinniti

7

, kasutades selleks 

mõlemat kätt.

4. Fikseerige voolikuhoidik

B

fikseerimiskruviga

D

5. Ühendage ühendusvoolik

C

veekraaniga. 

Käsitsemine :

Enne lahtirullimist ja lahtikerimist kontrollige seadet kahjustuste
osas. Ärge kasutage kahjustatud seadet. 

Lahtikerimine : 

v

Tõmmake voolikut soovitud ulatuses välja. 

Vooliku saab lukustada intervalliga 25 – 45 cm. 

Kokkukerimine : 

v

Minge voolikuotsaga tagasi voolikuhoidiku juurde ja vabastage 
lukustus lühiajalise vooliku tõmbamisega.

Voolik kerib end automaatselt spetsiaalse pidurdustehnika abil
kindlalt ja ühtlaselt kokku. Lukustusmehhanism klõpsatab rullile 
kerimise ja maha kerimise juures. Kui eemaldate ühendusvooliku

C

kraani küljest, pange see voolikust vee tilkumise vältimiseks tilgatõ-
kisele

F

Transpordiasend (Joon. D) :

Enne transportimist tühjendage voolik. 

Asetage ühendusvoolik

C

tilgatõkisele

F

Hoiustamine :

Hoiustage seinale kinnitatavat voolikuhoidikut lastele kättesaamatus
kohas.

Seinale kinnitatavat voolikuhoidikut võib rõhu alt vabastatuna hoiustada
talvekuudel õues. 

Tehniline teave :

                                   Art nr              Art nr             Art nr              Art nr 

                             8022 / 18402        8023              8026              8024 

Vooliku pikkus 

           15 m              25 m              30 m              35 m 

Kaal 

                           7 kg               12 kg           13,5 kg            15 kg 

LT 

DĖMESIO ! 

V  

Prieš paleidžiant į eksploataciją
perskaitykite naudojimo instrukciją.

PAVOJUS ! 
Susižalojimas įtempta spyruokle.

Žarnos dėžutės atidaryti negalima.

Naudojimas pagal paskirtį :

Saugumo sumetimais šiuo siurbliu draudžiama naudotis vaikams ir
paaugliams iki 16 metų amžiaus bei asmenims, nesusipažinusiems su
šia eksploatavimo instrukcija. Asmenys su fizine ar psichine negalia gali
naudoti šį gaminį tik tuomet, jei juos prižiūri ar instruktuoja atsakingas
asmuo. Vaikus reikia prižiūrėti, kad būtų užtikrinta, jog jie nežaidžia su
gaminiu. Niekada nesinaudokite prietaisu pavargę, sergantys ar apsvai-
gę nuo alkoholio, narkotikų ar vaistų

Žarnos dėžutė yra tinkama naudoti tiktai lauke. 

Saugos nurodymai : 

Pasirūpinkite, kad vaikai būtų toliau nuo įrenginio. 

Pasirūpinkite, kad pašaliniai asmenys būtų toliau nuo įrenginio, 
kai jis naudojamas. 

Neuždėkite papildomo krūvio ant sieninio laikiklio. 

Pasirinkite tokią montavimo vietą, kad pratekėjęs vanduo negalėtų 
patekti į patalpas. 

Nenaudojamą žarną atlaisvinkite, kad joje nebūtų spaudimo. 

Rekomenduojame montuoti vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių saulės
spindulių, kad įrenginys ir žarna neperkaistų. 

Pavojus ! 

Surinkimo metu galima praryti smulkias dalis, o dėl polieti-

leninio maišelio kyla pavojus uždusti. Surinkimo metu šalia neturi būti
mažų vaikų.

Jei žarna ilgą laiką veikiama tiesioginių saulės spindulių, kyla 
pavojus nudegti. 

Saugumo sumetimais žarnas gali keisti tiktai GARDENA servisas. 

Tiekimo apimtis (pav. A) :

Jei reikia, stabdį galima perstumti (pav. B) :

DĖMESIO ! Kad nebūtų įtraukta visa laistymo žarna, niekada neat-
leiskite žarnos jungties

1

ir stabdžio

3

vienu metu. 

Jei žarna vis

tiek buvo įtraukta, kreipkitės į GARDENA servisą. 

1. Atsuktuvu atlaisvinkite 2 varžtus

2

ant stabdžio

3

2. Perstumiant stabdį laikykite laistymo žarną, perstumkite stabdį

3

ir vėl priveržkite 2 varžtus

2

Surinkti sieninį laikiklį (pav. C) :

Kartu pristatyti kaiščiai tinka betoninėms sienoms (tinkas iki 1 cm).
Kitokioms sienoms reikia naudoti specialius kaiščius.

Gaminys 

25 / 30 / 35  m :

Atsukite fiksavimo varžtą

D

1. Pasinaudodami sieniniu laikikliu

7

ant sienos pažymėkite skylutes,

išgręžkite 8 mm grąžtu ir įkiškite kaiščius

8

2. Priveržkite sieninį laikiklį

7

ant sienos su 4 varžtais

9

(rakto dydis 10 mm) ir 4 poveržlėmis

0

Sutraiškymo pavojus patekus tarp įrenginio ir sieninio laikiklio ! 
Įrenginį galima pasukti 180° kampu. 

Gaminys 

15 m : 

3. Įstatykite laikymo vamzdį

A

į sieninį laikiklį

7

4. Užmaukite žarnos dėžutę

B

abiem rankomis uždėkite ant laikymo

vamzdžio

A

5. Prijunkite prijungiamąją žarną

C

prie vandens čiaupo. 

Gaminys 

25 / 30 / 35  m : 

3. Užmaukite žarnos dėžutę

B

abiem rankomis uždėkite ant sieninio 

laikiklio

7

4. Pritvirtinkite žarnos dėžutę

B

su apsauginiu varžtu

D

5. Prijunkite prijungiamąją žarną

C

prie vandens čiaupo. 

Naudojimas :

Prieš suvyniodami ir išvyniodami patikrinkite įrenginį, ar jis 
nepažeistas. Sugadinto įrenginio nenaudokite. 

Содержание 18402

Страница 1: ...ra PL Instrukcja obsługi Bębna naściennego HU Használati utasítás Fali tömlődoboz CS Návod k použití Nástěnný box na hadici SK Návod na použitie Nástenný box na hadicu EL Οδηγίες χρήσεως Ανέμη τοίχου RU Инструкция по эксплуатации Настенный ящик для шланга SL Navodilo za uporabo Stensko ohišje za cev HR Upute za uporabu Zidna kutija s crijevom SR Uputstvo za rad BS Zidne kutije za crevo UK Інструкц...

Страница 2: ...2 Art 18215 Art 13 182 1 3 4 1 2 Art 13 182 Art 15 182 1 3 4 1 2 1 2 2 3 3 A 15 m A 25 30 35 m B ...

Страница 3: ...3 7 10 9 8 7 11 13 12 16 7 14 9 7 10 8 12 13 16 7 16 13 15 13 16 C 15 m C 25 30 35 m D 15 m D 25 30 35 m ...

Страница 4: ...asserhahn anschließen Art 25 30 35 m 3 Schlauchbox B mit beiden Händen auf die Wandhalterung 7 stecken 4 Schlauchbox B mit der Sicherungsschraube D sichern 5 Anschluss Schlauch C an einen Wasserhahn anschließen Bedienung Vor dem Auf und Abrollen Gerät auf Beschädigungen prüfen Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden Abrollen v Schlauch auf gewünschte Länge ausziehen Der Schlauch kann in...

Страница 5: ...ous la surveillance d un adulte responsable Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ne jamais utiliser l appareil si vous êtes fatigué ou malade ou si vous êtes sous l influence d alcool de drogues ou de médicaments Le dévidoir mural est exclusivement réservé à l usage extérieur Consignes de sécurité Maintenez les enfants à l écart de l unité Main...

Страница 6: ...en er bestaat gevaar voor verstikking door de zak van polyethyleen Houd kleine kinderen tijdens de montage op een afstand Verbrandingsgevaar als slang voor een lange periode wordt bloot gesteld aan direct zonlicht Om veiligheidsredenen mogen de slangen alleen door GARDENA Service worden vervangen Leveringsomvang afb A De stopper kan indien nodig worden verschoven afb B ATTENTIE Om te voorkomen dat...

Страница 7: ... anslutningsslangen C till en vattenkran Handhavande Kontrollera att enheten inte är skadad före indragning och upplindning Använd inte en skadad enhet Rulla ut v Dra ut slangen till den önskade längden Slangen kan låsas i intervall om cirka 25 45 cm Rulla upp v Gå tillbaka till slangboxen med strålmunstycket och lossa låsningen genom att dra kort i slangen Slangen rullas upp automatiskt säkert oc...

Страница 8: ...ivät ole perehtyneet tähän käyttöohjeeseen eivät saa käyttää tätä tuotetta Ruumiillisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt saavat käyttää tuotetta vain vastuullisen henkilön ohjaamana ja tämän valvonnassa On valvottava että lapset eivät pääse leikkimään tuotteella Älä koskaan käytä laitetta väsyneenä sairaana tai alkoholin huumeiden tai lääkkei den vaikutuksen alaisena Letkukela sopii vain ulk...

Страница 9: ...r kvelningsfare på grunn av plastposen Hold små barn borte under monteringen Fare for å bli skåldet hvis slangen utsettes for direkte sollys over lang tid Av sikkerhetsgrunner må slanger bare skiftes ut av GARDENA Service Leveringsprogram fig A Stopperen kan forskyves ved behov fig B OBS For å unngå at vanningsslangen trekkes komplett inn må slangestussen 1 og stopperen 3 aldri løsnes samtidig Hvi...

Страница 10: ...il tubo flessibile di collegamento C ad un rubinetto dell acqua Art 25 30 35 m 3 Posizionare l avvolgitubo B sul supporto da parete 7 utilizzando entrambe le mani 4 Fissare l avvolgitubo B con la vite di sicurezza D 5 Collegare il tubo flessibile di collegamento C ad un rubinetto dell acqua Utilizzo Controllare l eventuale presenza di danni all unità prima di arro tolarla e srotolarla Non utilizza...

Страница 11: ...to PERIGO Lesão corporal devido a mola sob tensão A caixa da mangueira não deve ser aberta Utilização adequada Por motivos de segurança este produto não deve ser utilizado por crianças e jovens com idade inferior a 16 anos nem por pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções de utilização Pessoas com limitações físicas ou mentais só podem utilizar o pro duto se forem monitorizadas p...

Страница 12: ...łe dzieci należy trzymać z dala od miejsca montażu Ryzyko poparzenia w razie długotrwałego wystawienia przewodu na bezpośrednie nasłonecznienie Ze względów bezpieczeństwa węże mogą być wymieniane tylko w serwisie GARDENA Zakres dostawy rys A W razie konieczności można przesunąć element hamujący rys B UWAGA Celem uniknięcia całkowitego wsunięcia węża nawad niającego nie należy jednocześnie zwalniać...

Страница 13: ...a 5 A csatlakozó tömlőt C csatlakoztassa egy vízcsapra Használat Fel és letekerés előtt ellenőrizze hogy nem sérült e az egység Ne használjon sérült egységet Letekerés v A tömlőt húzza ki a kívánt hosszúságra A tömlő körülbelül 25 45 cm es közönként reteszelhető Feltekerés v Az öntözővel menjen vissza a tömlődobozhoz és a tömlőt rövid ideg húzva oldja ki a rögzítést A tömlő biztonságosan és egyenl...

Страница 14: ... obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak nie sú pod dohľadom zodpovednej osoby alebo im neboli dané pokyny týkajúce sa použitia výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti by mali byť pod dohľadom aby sa zaistilo že sa s výrobkom nehrajú Přístroj nikdy nepoužívejte pokud jste unavení nebo nemocní nebo jste pod vlivem alkoholu d...

Страница 15: ...λόγηση Κίνδυνος εγκαυμάτων εάν ο σωλήνας είναι εκτεθειμένος σε άμεσο ηλιακό φως για μεγάλο χρονικό διάστημα Για λόγους ασφαλείας η αντικατάσταση των σωλήνων επιτρέπεται μόνο από τμήμα σέρβις της GARDENA Περιεχόμενο συσκευασίας εικ A Εάν χρειαστεί μπορείτε να μετατοπίσετε το στοπ εικ Β ΠΡΟΣΟΧΉ Για να αποφύγετε την πλήρη εισαγωγή του σωλήνα ποτίσματος ποτέ μην λασκάρετε συγχρόνως το τμήμα του σωλή ν...

Страница 16: ...вая его обеими руками 5 Подсоединить шланг подключения C к водопроводному крану Арт 25 30 35 m 3 Установите ящик для шланга B на настенный держатель 7 удерживая его обеими руками 4 Закрепить ящик для шланга B защитным винтом D 5 Подсоединить шланг подключения C к водопроводному крану Эксплуатация Перед разворачиванием сворачиванием шланга проверьте изделие на наличие повреждений Не используйте пов...

Страница 17: ...odina te osobe koje nisu upoznate s ovim uputama za uporabu ne smiju upo trebljavati ovaj proizvod Osobe s ograničenim tjelesnim ili mentalnim sposobnostima smiju upotrebljavati ovaj proizvod samo pod nadzorom ili uz upućivanje odgovorne osobe Trebate nadzirati djecu da osigurate da se ne igraju s proizvodom Nikada ne upotrebljavajte uređaj ako ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge i...

Страница 18: ...anka opekotina ako je crevo izloženo direktnim sunčevim zracima duži vremenski period Kutija za crevo isključivo je predviđena za korišćenje na otvorenom Sadržaj isporuke sl A Zaustavljač se po potrebi može pomeriti sl B PAŽNJA Kako biste izbegli da se crevo za navodnjavanje pot puno uvuče nikada nemojte istovremeno da otpuštati priključak creva 1 i zaustavljač 3 Ukoliko se crevo uprkos tome uvuče...

Страница 19: ...Арт 25 30 35 м 3 Розташуйте ящик для шланга B на настінне кріплення 7 4 Закріпіть катушку B фіксуючим гвинтом D 5 Підключіть з єднувальний шланг C до водопровідного крана Оперування Перевірте пристрій на наявність пошкоджень перед змоту ванням та розмотуванням Не користуйтеся пошкодженим пристроєм Розмотування шланга v Шланг витягніть на потрібну довжину Шланг можна фіксувати з інтервалом приблизн...

Страница 20: ...nma talimatını okuyunuz TEHLİKE Ön gerilimli yay nedeniyle yaralanma Hortum muhafazası açılmamalıdır Asianmukainen käyttö Turvallisuussyistä lapset ja alle 16 vuotiaat nuoret sekä henkilöt jotka eivät ole perehtyneet tähän käyttöohjeeseen eivät saa käyttää tätä tuotetta Ruumiillisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt saavat käyttää tuotetta vain vastuullisen henkilön ohjaamana ja tämän valvonn...

Страница 21: ...пряка слънчева светлина От съображения за сигурност маркучите трябва да бъдат заменяни само от сервизна служба на GARDENA Елементи на доставката фиг A Стопор можно при необходимости сдвинуть рис B ВНИМАНИЕ За бъде избегнато цялостното измъкване на маркуча за поливане никога едновременно не освобожда вайте приставката за маркуча 1 и стопера 3 Ако въпреки това маркуча бъде напълно изтеглен моля свър...

Страница 22: ...dyja duart 4 Siguroni kutinë e tubit B me vidhën e sigurisë D 5 Lidhni tubin që konektohen C në një rubinet uji Përdorimi Kontrollo njësinë për dëme përpara mbledhjes dhe shpalosjes Mos përdor njësi të dëmtuar Hapja v Tërhiqni tubin në gjatësinë e dëshiruar Zorra mund të kyçet në intervale prej afro 25 45 cm Grumbullimi v Me kthimin e spërkatësit mbrapa në kutinë e tubit mund të aktivi zohet bllok...

Страница 23: ...ploatavimo instrukcija Asmenys su fizine ar psichine negalia gali naudoti šį gaminį tik tuomet jei juos prižiūri ar instruktuoja atsakingas asmuo Vaikus reikia prižiūrėti kad būtų užtikrinta jog jie nežaidžia su gaminiu Niekada nesinaudokite prietaisu pavargę sergantys ar apsvai gę nuo alkoholio narkotikų ar vaistų Žarnos dėžutė yra tinkama naudoti tiktai lauke Saugos nurodymai Pasirūpinkite kad v...

Страница 24: ...applaucēšanās risks ja šļūtene ilgstoši tiek pakļauta tiešiem saules stariem Droðîbas apsvçrumu dçï ðïûtenes drîkst nomainît tikai GARDENA servisa centra personâls Piegādes apjoms attēls A Aizturi var pārvietot pēc nepieciešamības attēls B UZMANĪBU Lai novērstu pilnīgo laistīšanas šļūtenes ievilkšanu nekad neatvienojiet šļūtenes elementu 1 un aizturi 3 vienlaicīgi Ja šļūtene tomēr tika ievilkta pi...

Страница 25: ...någon annan får inte ha försökt reparera produkten Tillverkarens garanti gäller ej särskilda överenskommelser mellan återförsäljare och köpare Vid störningar ber vi dig sända in produkten tillsammans med bevis för inköpet och en felbeskrivning till GARDENA Service Garanti I garantitilfælde er serviceydelser gratis for Dem GARDENA Manufacturing GmbH garanti for dette produkt er 5 år fra købsdatoen ...

Страница 26: ... αγοράς Η εγγύηση αυτή καλύπτει όλες τις σοβαρές βλάβες του προϊόντος αν αποδειχθεί ότι αυτές οφείλονται στο υλικό ή στον κατασκευαστή Κάτω από την εγγύηση είτε θα αντικαταστήσουμε το προϊόν είτε θα το επισκευάσουμε χωρίς χρέωση μόνο αν ισχύουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις Θα πρέπει να έχετε χειριστεί το είδος προσεχτικά και σύμφωνα πάντα με τις οδηγίες χρήσης Ούτε ο αγοραστής ούτε κάποιο άλλο μη εξο...

Страница 27: ...чай на гаранционно обслужване изпратете за наша сметка повредения уред заедно с копие от касовата бележка и описа ние на повредата на адреса на сервизната фирма изписан на обратната страна Garancia GARDENA Manufacturing GmbH për produktin në fjalë ju ofron 5 vjet garanci duke filluar nga data e blerjes Shërbimi i garancisë në fjalë ka të bëjë me të gjitha mangësitë esenciale të aparatit të cilat m...

Страница 28: ...ears 10 Years 12 Years 15 Years 20 Years 25 Years Hose Fittings Nozzles Spray Guns Trigger Guns Sprinklers Cleansystem Timers Water Distributors Water Meters Pumps Spreaders Brushes Spiral Hose Sets Weeding Trowel Gripper Battery or Electric Tools Classic Garden Hose Classic Ultra Garden Hose Terraline Digging Tools Premium Garden Hose Classic Plus Garden Hose Premium Skin Tech Garden Hose Secateu...

Страница 29: ...i GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę HU Termékszavatosság A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomaté kosan kijelentjük hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vag...

Страница 30: ...wadzonym przez nas do obrotu spełnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardów bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego pro duktu W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaśnienie to traci swoją ważność HU EU azonossági nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja hogy az alább felsorolt általunk forgalomba...

Страница 31: ...aat Wandslangenbox Produktbeskrivning Väggslangbox Beskrivelse af enhederne Vægslangeboks Laitteiden nimitys Seinään kiinnitettävä letkukela Descrizione del prodotto Avvolgitubo da parete Descripción de la mercancía Soporte portamanguera mural Descrição do aparelho Caixa de parede para mangueira Opis urządzenia Bębna naściennego A készülék megnevezése Fali tömlődoboz Označení přístroje Nástěnný bo...

Страница 32: ...k Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin...

Отзывы: