Gardena 11140 Скачать руководство пользователя страница 3

DE

3

DE   

GARDENA Rückenspritzgerät 12L

Originalbetriebsanleitung. 

Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie deren 

 Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Betriebsanleitung mit dem 

Rückenspritzgerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshin­

weisen vertraut.

Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren 

sowie Personen, die nicht mit dieser Betriebsanleitung vertraut sind, dieses 

Produkt nicht benutzen. Das Produkt nie verwenden, wenn Sie müde oder 

krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Arzneimitteln 

stehen.

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie diese zum 

Nachlesen auf.

Bestimmungsgemäße Verwendung:

Das GARDENA Rückenspritzgerät ist für das Ausbringen von flüssigen, 

nicht lösungsmittelhaltigen Schädlingsbekämpfungsmitteln 

1)

, Unkrautvertil­

gern 

1)

, Düngemitteln 

1)

, Fensterreinigern 

1)

, Autowachs und Konservierern 

1)

 

im privaten Haus und Hobbygarten bestimmt. Er darf nicht in öffentlichen 

Anlagen, Parks und Sportstätten und nicht in der Land­ und Forstwirtschaft 

eingesetzt werden. Die Einhaltung der Vorgaben dieser Betriebsanleitung  

ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Rückenspritz­

geräts.

1)

  Nach dem Pflanzenschutzgesetz sowie dem Wasch­ und Reinigungsmittelgesetz dürfen nur 

 zugelassene Mittel verwendet werden (autorisierter Fachhandel).

Zu beachten:

Wegen körperlicher Gefährdung dürfen mit dem GARDENA Rückenspritz­

gerät nur die vom Hersteller benannten Flüssigmittel ausgebracht werden.  

Es  dürfen auch keine Säuren, Desinfektions­ und Imprägnierungsmittel, 

aggressive, lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, Benzin oder Sprühöl 

 ausgebracht  werden.

1. SICHERHEIT

Körperliche Gefährdung:

Rückenspritzgerät niemals öffnen oder den Spritzengriff abschrau­

ben, solange das Rückenspritzgerät noch unter Druck steht. 

Beim Ausbringen von Insektiziden, Herbiziden und Fungiziden bzw. Flüssig­

sprühmitteln, bei denen deren Hersteller besondere Schutzmaßnahmen 

 vorsehen, sind diese zu befolgen.

Vor jedem Öffnen des Rückenspritzgeräts Druck durch Drücken  

der Drucktaste des Spritzengriffs vollständig ablassen.

GEFAHR! Kleinere Teile können leicht verschluckt werden. Durch den 

 Polybeutel besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder. Halten Sie Klein­

kinder während der Montage fern.

Bedienung:

ACHTUNG: Der Behälter darf maximal mit 12 l Flüssigkeit befüllt 

 werden. 

Rückenspritzgerät vor jeder Benutzung auf mögliche Beschädigungen 

 prüfen.

Rückenspritzgerät nie mit gefülltem, unter Druck stehender Pumpe 

 unbeaufsichtigt und über längere Zeit stehen lassen.

Kinder sind vom Produkt fernzuhalten. Sie sind Dritten gegenüber ver­

antwortlich. 

Das Rückenspritzgerät keiner großen Hitze aussetzen. 

Im Behälterdeckel befindet sich ein Druckausgleichsventil. Dieses Ventil  

lässt Luft zum Druckausgleich hinein und verhindert, dass Flüssigkeit aus­

tritt, wenn das Rückenspritzgerät umkippen sollte.

Reinigung:

Nach jedem Gebrauch Druck ablassen durch Drücken der Druck­

taste des Spritzengriffs, Behälter entleeren, sorgfältig säubern und 

mit klarem Wasser durchspülen. Anschließend das Rückenspritz­

gerät in geöffnetem Zustand trocknen lassen. 

Restflüssigkeiten nicht über die Kanalisation entsorgen (kommunale 

 Entsorgungssysteme). 

Zur Vermeidung eventueller chemischer Reaktionen ist das Rückenspritz­

gerät beim Wechsel von Spritzmitteln zu reinigen.

Wegen der Verträglichkeit mit den verwendeten Werkstoffen niemals 

aggressive, lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel oder Benzin verwenden.

Wir empfehlen, nach 5­jähriger Benutzung das Rückenspritzgerät einer 

 eingehenden Prüfung – am besten durch den GARDENA Service – zu 

 unterziehen.

Aufbewahrung:

Zur Aufbewahrung das Rückenspritzgerät stets ganz leer sprühen  

(auch nach der Reinigung mit Wasser) und frostfrei lagern. 

Achten Sie darauf, dass das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung 

geschützt ist. Das Produkt kann sich erwärmen.

2. MONTAGE

Tragegurt  montieren  [ Abb.  A1 / A2 / A3 ]:

1.  Ziehen Sie das unvernähte Ende des Tragegurts 

(1)

 jeweils ca. 2 bis 3 cm 

durch die Metallspangen.

2.  Ziehen Sie den Tragegurt 

(1)

 so durch die Öffnung 

(5)

 unter dem Trage­

griff, dass die Gurtverstellung 

(7)

 nach vorn zeigt.

3.  Schieben Sie die Gurtarretierung 

(6)

 seitlich in den Tragegurt 

(1)

 ein.

4.  Ziehen Sie den Tragegurt 

(1)

 nach hinten, bis die Gurtarretierung 

(6)

 das 

Herausrutschen des Tragegurts verhindert.

5.  Ziehen Sie die Metallspangen 

(2)

 auf die Nasen 

(3)

 der Unterseite des 

Rückenspritzgeräts, bis die Verbindung hörbar einrastet.

Für Rechtshänder sollte der Pumphebel 

(4)

 links sein. Die Spritze wird dann 

mit der rechten Hand bedient. Für Linkshänder entsprechend anders herum.

Spritze montieren:
Spritze an Griff montieren [ Abb.  A4 ]:

  1.  Stecken Sie die Spritze 

(9)

 bis zum Anschlag in den Spritzengriff 

(11)

.  

Achten Sie dabei auf den richtigen Sitz des O­Rings 

(10)

.

  2. Schrauben Sie die Spritze 

(9)

 von Hand auf den Spritzengriff 

(11)

  

(keine Zange verwenden).

Spritzengriff an Schlauch montieren [ Abb.  A5 ]:

  3.  Schieben Sie die Überwurfmutter 

(12)

 auf den Schlauch 

(13)

.

  4.  Stecken Sie den Filter 

(14)

 in den Spritzengriff 

(11)

.

  5.  Schieben Sie den Schlauch 

(13)

 auf den Filter 

(14)

.

  6.  Schrauben Sie den Schlauch 

(13)

 mit der Überwurfmutter 

(12)

 von Hand  

auf den Spritzengriff 

(11)

 (keine Zange verwenden).

Schlauch an Pumpe montieren [ Abb.  A6 ]:

  7.  Schieben Sie die Überwurfmutter 

(12)

 auf den Schlauch 

(13)

.

  8.  Stecken Sie den Verbinder 

(15)

 in die Pumpe 

(16)

.

  9.  Schieben Sie den Schlauch 

(13)

 auf den Verbinder 

(15)

.

10.  Schrauben Sie den Schlauch 

(13)

 mit der Überwurfmutter 

(12)

 von Hand 

auf die Pumpe 

(16)

 (keine Zange verwenden).

3. BEDIENUNG

Behälter befüllen [ Abb. O1 ]:

1.  Rühren Sie die Spritzflüssigkeit gründlich um.

2.  Schrauben Sie den Behälterdeckel 

(17)

 ab.

3.  Füllen Sie die Spritzflüssigkeit max. bis zur Höchstmarke (12 Liter) ein.

Bitte beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und die richtige Dosierung 

gemäß den Angaben des Sprühmittelherstellers.

4.  Schrauben Sie den Behälterdeckel 

(17)

 von Hand wieder fest zu (keine 

Zange verwenden).

Spritzflüssigkeit  ausbringen  [ Abb.  O2 / A1 ]:

1.  Schnallen Sie sich das Rückenspritzgerät auf den Rücken.

2.  Stellen Sie die Länge der Tragegurte 

(1)

 mit Hilfe der Gurtverstellungen 

(7)

 

auf ihre persönlichen Bedürfnisse ein. (Das vernähte Ende des Tragegurts 

ist schon werkseitig in die Gurtverstellungen 

(7)

 eingefädelt.)

3.  Drücken Sie den Pumphebel 

(4)

 mehrmals nach unten (ca. 7­ bis 9­mal), 

bis der Hebel schwerer zu drücken ist und ein Widerstand erreicht wird.

4.  Drücken Sie die Drucktaste 

(18)

 am Spritzengriff.  

Die Spritzflüssigkeit wird ausgebracht.

5.  Lassen Sie die Drucktaste 

(18)

 am Spritzengriff los.  

Der Spritzvorgang wird beendet. 

Sprührohr einstellen [ Abb. O3 ]:

1.  Lösen Sie die Überwurfmutter 

(19)

.

2.  Ziehen Sie das Sprührohr 

(20)

 bis zur gewünschten Länge aus.

3.  Ziehen Sie die Überwurfmutter 

(19)

 wieder fest.

Sprühstrahl einstellen [ Abb. O4 ]:

Der Sprühstrahl lässt sich vom Vollstrahl (Düse auf) bis zum feinsten Sprüh­

nebel (Düse zu) einstellen.

v

  Drehen Sie die Düse 

(21)

 entsprechend dem gewünschten Sprühstrahl  

auf oder zu.

4. WARTUNG

Rückenspritzgerät  reinigen  [ Abb.  A5 / M1 ]:

Das Rückenspritzgerät muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden.

1.  Drücken Sie die Drucktaste 

(18)

 am Spritzengriff um den Druck über das 

Sprührohr abzulassen.

2.  Schrauben Sie den Behälterdeckel 

(17)

 ab und reinigen Sie bei äußerer 

Verschmutzung den Bereich Gewinde und Gewinde­O­Ring 

(22)

 gründlich.

3.  Reinigen Sie den Einlassfilter 

(23)

 und den Behälterdeckel 

(17)

 in klarem 

Wasser.

4.  Entleeren Sie den Behälter und befüllen Sie ihn mit klarem Wasser  

(ggf. unter Zusatz von Spülmittel).

5.  Sprühen Sie das Rückenspritzgerät leer. 

Die Ventile und die Düse werden gereinigt.

6.  Lassen Sie das Rückenspritzgerät in geöffnetem Zustand trocknen.

GAR_11140-20.960.02_2024-05-22.indd   3

GAR_11140-20.960.02_2024-05-22.indd   3

22.05.24   08:21

22.05.24   08:21

Содержание 11140

Страница 1: ...PL Instrukcja obs ugi Opryskiwacz plecakowy HU Haszn lati utas t s H ti nyom spermetez CS N vod k obsluze Post ikova na z da SK N vod na obsluhu Postrekova na chrb t EL RU SL Navodilo za uporabo Nahr...

Страница 2: ...5 5 1 6 1 6 A3 1 3 2 4 A4 q 9 0 A5 q i w e r A6 w e t z O2 i 4 O3 p o O1 u O4 a T1 g k h l j u z f M1 u d s GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 2 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 2 22 05 24 08 21...

Страница 3: ...er und frostfrei lagern Achten Sie darauf dass das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung gesch tzt ist Das Produkt kann sich erw rmen 2 MONTAGE Tragegurt montieren Abb A1 A2 A3 1 Ziehen Sie das unve...

Страница 4: ...max 5 Arbeitstage Einfache und kosteng nstige R cksendung an GARDENA R cksendeportal unter www gardena de service reparatur service nur innerhalb Deutschlands Kompetente Beratung bei St rung Reklamati...

Страница 5: ...Fig A6 7 Push the union nut 12 onto the hose 13 8 Push the connector 15 into the pump 16 9 Push the hose 13 onto the connector 15 10 Screw the hose 13 onto the pump 16 by hand using the union nut 12...

Страница 6: ...assurer la compatibilit des produits dispers s avec les mat riaux n utilisez jamais de nettoyants agressifs contenant des solvants ni de l essence Nous recommandons de soumettre le pulv risateur un co...

Страница 7: ...e et les joints avec de l eau et un d tergent 7 Assemblez la pompe dans l ordre inverse Lors du remontage veillez ce que les joints soient bien mont s et ne soient pas coinc s Probl me Cause possible...

Страница 8: ...iem 1 4 Trek de draagriem 1 naar achteren totdat de riemvergrendeling 6 voorkomt dat de draagriem eruit glijdt 5 Trek de metalen gespen 2 over de nokken 3 aan de onderkant van de rugsproeier tot de ve...

Страница 9: ...yggsprutan 1 Enligt lagar g llande v xtskydd tv tt och reng ringsmedel f r endast godk nda medel anv ndas auktoriserad fackhandel Observera P grund av risk f r personskador f r GARDENA tryckspruta end...

Страница 10: ...lla in r r bild O3 1 Lossa verfallsmuttern 19 2 Dra ut str lr ret 20 till den nskade l ngden 3 Dra t verfallsmuttern 19 igen St lla in str le bild O4 Str len kan st llas in p full styrka ppen dysa ell...

Страница 11: ...mensyede ende er allerede blevet indf rt i selejusteringerne 7 p fabrikken 3 Tryk pumpearmen 4 flere gange nedad ca 7 til 9 gange indtil det er sv rere at trykke armen nedad og en modstand n s 4 Tryk...

Страница 12: ...y GARDENA huoltopalvelussa S ilytys Suihkuta reppuruisku aina tyhj ksi ennen s ilytykseen laittamista my s vedell puhdistuksen j lkeen ja varastoi pakkaselta suojattuna Huolehdi ett tuote on suojattu...

Страница 13: ...isningen Produktet m aldri brukes n r du er trett syk eller p virket av alkohol rusmidler eller medisiner Les n ye gjennom bruksanvisningen og oppbevar denne til senere bruk Riktig anvendelse GARDENA...

Страница 14: ...ria nonch la legge tedesca sui detersivi e i prodotti per la pulizia si possono utilizzare solo prodotti omologati rivenditori autorizzati Nota bene Per ragioni di incolumit personale l irroratore GAR...

Страница 15: ...13 sull impugnatura 11 avvitando la ghiera 12 serrare a mano non usare pinze Collegamento del tubo alla pompa fig A6 7 Infilare la ghiera 12 sul tubo 13 8 Fissare il nipplo 15 sulla pompa 16 9 Inseri...

Страница 16: ...a de la boquilla PELIGRO Las piezas peque as se pueden ingerir con facilidad Los ni os peque os corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa Por este motivo man tenga a los ni os peque os alejados del...

Страница 17: ...bomba no genera presi n La v lvula de la tapa del dep sito est obstruida v Limpiar la tapa del dep sito Problema Posible causa Soluci n La bomba no genera presi n Las mangueras que van a la bomba y a...

Страница 18: ...porca de capa 12 na mangueira 13 8 Encaixe o conector 15 na bomba 16 9 Insira a mangueira 13 no conector 15 10 Enrosque a mangueira 13 com a porca de capa 12 manualmente na bomba 16 sem usar alicate 3...

Страница 19: ...odkr ca uchwytu rozpryskiwacza dop ki plecakowy opryskiwacz jest jesz cze pod ci nieniem W przypadku stosowania rodk w owadob jczych chwastob jczych i grzybob jczych lub rodk w do oprysku w p ynie dla...

Страница 20: ...olejno ci Sprawdzi czy podczas monta u uszczelki pompy zosta y prawid owo osadzone i nie s zmia d one Problem Mo liwa przyczyna Post powanie Pompa nie wytwarza ci nienia Zaw r na pokrywie zbiornika je...

Страница 21: ...2 Csavarozza le a tart ly 17 fedel t 3 Legfeljebb a tart ly maxim lis 12 literes jelz s ig nts n bele permetl t K rj k gyeljen a biztons gi el r sokra s a permetez szer gy rt ja ltal aj nlott helyes...

Страница 22: ...vzd lenosti CS Obsluha POZOR Do n doby se sm naplnit maxim ln 12 l kapaliny P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda nen post ikova na z da po ko zen Nikdy nenech vejte post ikova na z da st t s n pln p...

Страница 23: ...dborn prodejci kte jsou firmou GARDENA autorizov ni 7 TECHNICK DATA Max plnic mno stv 12 l Min max d lka trubky trysky 60 100 cm D lka hadice 125 cm P pustn provozn tlak 3 bar P pustn provozn teplota...

Страница 24: ...maticu 19 2 Vytiahnite postrekovaciu r rku 20 do po adovanej d ky 3 Znova utiahnite prevle n maticu 19 Nastavenie l a Obr O4 Postrekovac l je mo n nastavi od pln ho tryska otvoren a k jemnej hmle trys...

Страница 25: ...2L 16 GARDENA 1 1 1 1 1 GARDENA 1 12 GARDENA 2 A1 A2 A3 1 1 2 3 cm 2 1 5 7 3 6 1 4 1 6 5 2 3 4 A4 1 9 11 O 10 2 9 11 A5 3 12 13 4 14 11 5 13 14 6 13 12 11 A6 7 12 13 8 15 16 9 13 15 10 13 12 16 3 O1 1...

Страница 26: ...A GARDENA 7 12 l 60 100 cm 125 cm 3 bar 35 C 8 8 1 gardena com registration 8 2 https www gardena com gr servis kai ypostirixi symvoules epikoinonia https www gardena com cy servis kai ypostirixi symv...

Страница 27: ...13 8 15 16 9 13 15 10 13 12 16 3 O1 1 2 17 3 12 4 17 O2 A1 1 2 1 7 7 3 4 7 9 4 18 5 18 O3 1 19 2 20 3 19 O4 v 21 4 A5 M1 1 18 2 17 22 3 23 17 4 5 6 5 1 4 2 6 A5 1 12 13 14 11 2 14 3 3 T1 1 24 2 25 16...

Страница 28: ...izravnavo tlaka v posodi in prepre uje iztekanje teko ine e se nahrbtna kropilnica prevrne i enje Po vsaki uporabi popustite tlak s pritiskom na tipko na ro aju za kropljenje izpraznite posodo jo skr...

Страница 29: ...ervisno sredi e Popravila smejo izvajati samo GARDENA servisna sredi a ter specializirani trgovci poobla eni od podjetja GARDENA 7 TEHNI NI PODATKI Maks koli ina polnjenja 12 l Min maks dol ine obne c...

Страница 30: ...a sl O4 Mlaz prskanja se mo e podesiti od punog mlaza sapnica otvorena do najfinije magle prskanja sapnica zatvorena v Mlaznicu 21 odvijte ili zavijte ovisno o eljenom mlazu 4 ODR AVANJE i enje le ne...

Страница 31: ...mesto za ti eno od mraza Nemojte izlagati proizvod direktnom sun evom zra enju Proizvod mo e da se zagreje 2 MONTA A Name tanje kai a za no enje sl A1 A2 A3 1 Neza iveni kraj remena za no enje 1 provu...

Страница 32: ...stite pumpu Proverite i po potrebi zamenite O prsten pumpe 27 Uprkos postoje em pritisku le na prskalica ne prska ili ima slab mlaz Mlaznica je za epljena v O istite mlaznicu Filter 14 u ru ki za prsk...

Страница 33: ...4 A5 M1 1 18 2 17 22 3 23 17 4 5 6 5 1 4 2 6 A5 1 12 13 14 11 2 14 3 3 T1 1 24 2 25 16 3 26 16 4 27 5 28 29 6 7 v v 27 v 27 v 14 v 14 17 v 17 GARDENA GARDENA GARDENA 7 12 M 60 100 125 3 35 C 8 8 1 ga...

Страница 34: ...iunea direct a razelor soarelui Produsul se poate nc lzi 2 MONTAJUL Montarea curelei de um r Fig A1 A2 A3 1 Trage i cap tul necusut al curelei de transport 1 aprox 2 p n la 3 cm prin etrierele metali...

Страница 35: ...e muhafaza mad delerinin1 p sk rt lmesi i in ng r lm t r Kamusal tesislerde parklarda spor tesislerinde tar m ve ormanc l k alanlar nda kullan lmas yasakt r Bu kullan m k lavuzunun direktiflerine uyul...

Страница 36: ...adar p sk rt n Valfler ve meme temizlenir 6 S rtta Ta nan la lama Pompas n a k durumda kurutun Art k s v lar kanalizasyona d kmeyiniz Bunun i in yerel at k toplama sistem lerine ba vurunuz 5 DEPOLAMA...

Страница 37: ...5 3 12 13 4 14 11 5 13 14 6 13 12 11 A6 7 12 13 8 15 16 9 13 15 10 13 12 16 3 O1 1 2 17 3 12 4 17 O2 A1 1 2 1 7 7 3 7 9 4 4 18 5 18 O3 1 19 2 20 3 19 O4 v 21 4 A5 M1 1 18 2 17 22 3 23 17 4 5 6 GAR_111...

Страница 38: ...sion Gjat sp rkatjeve me insekticide herbicide dhe fungicide d m th me l nd t l ngshme sprucuese duhen zbatuar masat mbrojt se t p rcaktuara nga prodhuesi i tyre P rpara se t hapet pajisja n n presion...

Страница 39: ...he mbusheni me uj t past r duke i shtuar dhe detergjent 5 Sp rkatni derisa t boshatiset pajisja e shpin s p r sp rkatje Pastroni valvulat dhe dadon 6 L reni pajisjen e shpin s p r sp rkatje t thahet n...

Страница 40: ...de 2 T mmake kanderihm 1 selliselt l bi kandek epideme all oleva ava 5 nii et rihma regulaator 7 oleks suunatud ettepoole 3 L kake rihma fiksaator 6 k ljelt kanderihma 1 sisse 4 T mmake kanderihma 1 t...

Страница 41: ...k ti tik gamintojo nurodytas skystas priemones Taip pat draud iama purk ti r g tis dezinfekcines ar impregnavimo priemones agresyvius valiklius kuri sud tyje yra tirpikli benzin arba pur kiam alyv 1 S...

Страница 42: ...gedimo pa alinimas Siurblys nesukelia sl gio U sikim s vo tuvas ant bakelio dangtelio v I valykite bakelio dangtel Nesandarios arnos jungtys ant siurblio ir ant antgalio ranken l s v Priver kite arnos...

Страница 43: ...Att O1 1 R p gi samaisiet miglo anas idrumu 2 Noskr v jiet tvertnes v ku 17 3 Iepildiet miglo anas idrumu augst kais l dz maksim lajai atz mei 12 litri L dzu iev rojiet dro bas noteikumus un pareizo d...

Страница 44: ...servisa centr Remontu dr kst veikt tikai GARDENA servisa centros vai GARDENA autoriz tos specializ tajos veikalos 7 TEHNISKIE DATI Maks uzpildes daudzums 12 l Min maks sprauslas caurules garums 60 10...

Страница 45: ...45 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 45 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 45 22 05 24 08 21 22 05 24 08 21...

Страница 46: ...46 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 46 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 46 22 05 24 08 21 22 05 24 08 21...

Страница 47: ...47 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 47 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 47 22 05 24 08 21 22 05 24 08 21...

Страница 48: ...laysia Glomedic International Sdn Bhd Jalan Ruang No 30 Shah Alam Selangor 40150 Malaysia Phone 60 3 7734 7997 oase glomedic com my Malta I V Portelli Sons Ltd 85 86 Triq San Pawl Rabat RBT 1240 Phone...

Отзывы: