background image

HU

 Termékszavatosság

A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk 

felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner 

által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy  

a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel.

CS

 Odpovědnost za výrobek

V souladu s německým zákonem o odpovědnosti za výrobek tímto výslovně prohlašujeme, že nepřijímáme žádnou 

odpovědnost za poškození vzniklá na našich výrobcích, kdy zmíněné výrobky nebyly řádně opraveny schváleným 

servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly GARDENA nebo náhradní díly 

autorizované společností GARDENA.

SK

 Zodpovednosť za produkt

V súlade s nemeckými právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok týmto výslovne prehlasujeme,  

že nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené našimi výrobkami, v prípade ktorých neboli náležité  

opravy vykonané servisným partnerom schváleným spoločnosťou GARDENA alebo neboli použité diely spoločnosti 

GARDENA alebo diely schválené spoločnosťou GARDENA.

EL

 Ευθύνη προϊόντος

Σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα, με το παρόν δηλώνουμε ρητώς ότι δεν 

αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που προκύπτουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν έχουν 

επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριμένο συνεργάτη επισκευών της GARDENA ή εάν δεν έχουν 

χρησιμοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήματα GARDENA ή εξαρτήματα εγκεκριμένα από την GARDENA.

SL

 Odgovornost proizvajalca

V skladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke,izrecno izjavljajo, da ne sprejemamo nobene odgovornosti  

za škodo, ki jo povzročijo naši izdelki, če teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem 

niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimi deli.

HR

 Pouzdanost proizvoda

Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda, ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu 

 odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera 

kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA.

RO

 Răspunderea pentru produs

În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul 

 document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea 

nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost 

 utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.

BG

 Отговорност за вреди, причинени от стоки

Съгласно германския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки, с настоящото изрично 

декларираме, че не носим отговорност за щети, причинени от нашите продукти, ако те не са били 

правилно ремонтирани от одобрен от GARDENA сервиз или ако не са използвани оригинални части  

на GARDENA или части, одобрени от GARDENA.

ET

 Tootevastutus

Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selgesõnaliselt, et me ei kanna mingisugust 

vastutust meie toodetest tingitud kahjude eest, kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii-

detud hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA originaalosi või GARDENA volitatud 

osi.

LT

 Gaminio patikimumas

Mes aiškiai pareiškiame, kad, atsižvelgiant į Vokietijos gaminių patikimumo įstatymą, neprisiimame atsakomybės  

dėl bet kokios žalos, patirtos dėl mūsų gaminių, jeigu jie buvo netinkamai taisomi arba jų dalys buvo pakeistos 

 neoriginaliomis GARDENA dalimis ar nepatvirtintomis dalimis, arba jeigu remonto darbai buvo atliekami ne  

GARDENA techninės priežiūros centro specialistų.

LV

 Atbildība par produkcijas kvalitāti

Saskaņā ar Vācijas likumu par atbildību par produkcijas kvalitāti ar šo mēs paziņojam, ka neuzņemamies atbildību 

par bojājumiem, kas radušies, lietojot mūsu izstrādājumus, kuru remontu nav veicis uzņēmuma GARDENA 

apstiprināts apkopes partneris vai kuru remontam netika izmantotas oriģinālās GARDENA detaļas vai detaļas,  

kuru lietošanu apstiprinājis uzņēmums GARDENA.

235

Содержание 11000 AS CLEAR

Страница 1: ...20000 AS DIRT Art 9044 11000 AS CLEAR Art 9034 17000 AS CLEAR Art 9036 EN Operator s Manual Clear Water Submersible Pump Dirty Water Submersible Pump EN ...

Страница 2: ...A1 4 y A2 A3 y A4 O1 ß S1 ß S2 ß S3 ß S4 ß S5 ß S6 ß S7 ß S8 ß S9 A5 Art 9034 Art 9036 Art 9044 1 2 3 4 4 ß 4a ß V 1 G1 1 1 G1 G1 2 1 1 T1 8 q 7 7 0 6 6 9 O2 3 ...

Страница 3: ...or pumping the following liquids Clear Water Submersible Pump clean to slightly dirty water with a max particle size of 5 mm Dirty Water Submersible Pump dirty water with a max particle size of 35 mm The product is not intended for long term use continuous circulation operation DANGER Risk of physical injury The pump should not be used for the delivery of salt water corrosive easily inflammable or...

Страница 4: ...the mains power cable from heat oil and sharp edges Observe the mains voltage The information on the name plate must be in agreement with the data for the mains power grid The pump s mains plug must be disconnected before anybody enters the swimming pool or touching the sur face of the water The mains power cable must not be used for fastening or transporting the pump For submerging or lifting sec...

Страница 5: ...b 3 Push the hose onto the connection nipple 4 4 Fix the hose to the connection nipple 4 e g with a GARDENA Hose Clamp Connect hose via the GARDENA Connection System With 17000 AS CLEAR 20000 AS DIRT Art 9036 9044 the hose cannot be connected via the connection nipple 4 with the GARDENA Connection System 19 mm 3 4 15 mm 5 8 and 13 mm 1 2 hoses can be connected via the GARDENA Connection System We ...

Страница 6: ...he hose line there is a pause of 10 minutes If the water level reaches sensor field ß S2 the pump switch es on automatically even within the pause of 10 minutes If this is the case regularly please select the next sensor field as the switch on point In order to ensure quick suction the pump switches off briefly for the sensor field ß S1 sensor field ß S5 to vent After 20 seconds of operation the p...

Страница 7: ...on remains active even after discon necting the power supply To stop manual operation disconnect the pump from the mains and take it out of the water Connect the pump to the power supply again and keep sensor field ß S9 pressed until it is acknowledged by double flashing of all LEDs Now you are again in automatic mode Only operate the manual mode under supervision Time limited manual operation In ...

Страница 8: ...rning water from the hose v Select the next higher switch on point and insert the non return valve Pump does not start with activated sensor field ß S1 Sensor field ß S1 was activated several times within a short time and the pump is paused v Wait for the break Select the next higher switch on point and insert the non return valve NOTE For any other malfunctions please contact the GARDENA service ...

Страница 9: ...livery head bar m 0 7 7 0 0 9 9 0 0 9 9 0 Max submersion depth m 7 7 7 Min max cut in height mm 5 207 5 207 42 242 Min max cut out height mm 1 170 1 170 35 205 Residual water level mm 1 1 35 Dirty water with max particle diameter Flat suction mm 1 5 1 5 35 Minimum water depth for operation approx mm 5 5 42 Power cable m 10 H05RN F 10 H05RN F 10 H07RN F Weight without cable approx kg 4 0 4 7 5 0 Co...

Страница 10: ...r the purchaser nor a third party has attempted to open or repair the product Only Original GARDENA replacement parts and wear parts have been used for operation Presentation of the receipt Normal wear and tear of parts and components such as blades blade fixing parts turbines light bulbs V belts toothed belts impellers air filters spark plugs visual changes wear parts and consumables are excluded...

Страница 11: ...čerpadla Χαρακτηριστικό διάγραμμα Характеристика насоса Karakteristika črpalka Obilježja pumpe Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne max 5 020 l h max 1 200 l h max 8 500 l h 6 m max 7 m 4 m 2 m m max 9 750 l h 1 max 11 450 l h max 7 800...

Страница 12: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Страница 13: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Страница 14: ...lone poniżej urządzenie nia w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia niają wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE norm bezpieczeństwa UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów Niniejsza deklaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnionych z nami zmian urządzenia ń HU EU megfelelőségi nyilatkozat Az alulírott a GARDENA Germany AB Pf 7454 S 103 92 Stockholm Svédország megbízo...

Страница 15: ...ūknis Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Année d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE...

Страница 16: ...SQUESA S R L Carretera Santiago Licey Km 5 Esquina Copal II Santiago De Los Caballeros 51000 Dominican Republic Phone 1 809 562 0476 contacto bosquesa com do Egypt Universal Agencies Co 26 Abdel Hamid Lotfy St Giza Phone 37615757 https gardeningegypt com hany masoud univag org Estonia Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE 11216 Tallinn info gardena ee Finland Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarh...

Страница 17: ...e Phone 381 11 409 57 12 office domel rs Singapore Hy Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin 02 08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone 65 6253 2277 info hyray com sg Slovak Republic Gardena Service Center Vrbno c o Husqvarna Manufacturing CZ s r o Jesenická 146 79326 Vrbno pod Pradedem Phone 0800 154044 servis gardena sk Slovenia Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Phone 43 732 7...

Отзывы: