Garden Treasures TA7004 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Lowes.com/gardentreasures

Imprimé en Chine

Garden Treasures

®

 est une marque de commerce 

déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.

SOIN Et ENtREtIEN

Pour préserver le fini de la balançoire, placez-la à l’intérieur ou dans un environnement protégé, tel qu’une terrasse 

couverte. Le fini de la balançoire aura plus belle apparence et durera plus longtemps si la balançoire est à l’abri de 

la pluie ou de l’ensoleillement direct. Le fini durera indéfiniment si la balançoire est utilisée à l’intérieur. Le soleil et 

la pluie useront le fini de la balançoire si celle-ci est laissée exposée aux intempéries de façon prolongée (de six 

mois à un an, selon le climat). Un nettoyage hebdomadaire à l’aide d’un poli à meubles de qualité permettra de 

conserver le meuble à son état neuf. Si votre climat a un taux d’humidité élevé, vous pourriez avoir des problèmes 

de moisissure, et ce même si vous respectez les directives d’entretien indiquées ci-dessus. Pour éliminer les 

moisissures, diluez 30 ml de javellisant dans 0,5 L d’eau et essuyez la surface avec un chiffon doux. Il est possible 

que plusieurs nettoyages soient nécessaires. Laissez sécher et appliquez du poli pour meubles pour protéger le fini.  

REmISE À NEUF

1. 

Poncez légèrement le produit à la main, à l’aide de papier abrasif fin, 220 grains. Éliminez l’ancien fini et lissez 

les surfaces rugueuses. 

2.  Essuyez les surfaces à l’aide d’un linge propre, imbibé de diluant à laque. Cette étape permettra de retirer 

toute accumulation de fini et de poussière de bois suite au ponçage. 

3.  Si vous désirez peindre le produit, vous pouvez appliquer une peinture d’extérieur de qualité directement sur 

la surface poncée. Laissez bien sécher. Si vous désirez teindre le produit, passez à l’étape suivante.

4.  Appliquez une couche de polyuréthane; laissez sécher. 

5. 

À l’aide d’une laine d’acier très fine, frottez la surface. Essuyez le tout à l’aide d’un linge propre. 

6. 

Appliquez une seconde couche de polyuréthane. Une fois la surface sèche, la balançoire devrait avoir un fini 

clair et brillant comme du verre.

 

GaRaNtIE LImItÉE

Cette garantie limitée est valide pour l’acheteur d’origine du produit et s’applique aux défauts de matériaux ou de 

main-d’oeuvre du produit, en autant que le produit ait été entretenu conformément aux directives et serve à un 

usage personnel et résidentiel seulement. Le manufacturier garantit que ce produit sera exempt de défectuosités au 

niveau des matériaux et de la main-d’oeuvre pour une période d’un an suivant la date d’achat pour la construction, 

ou six mois pour le fini. La garantie ne couvre pas les éléments suivants: l’usure quotidienne normale, l’assemblage 

incorrect, les dommages causés par les intempéries et/ou le climat extérieur, ou tout dommage survenu durant le 

transport. Si un défaut est détecté, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1-800-643-0067 afin d’obtenir 

de l’aide pour la garantie ou des problèmes d’assemblage. La garantie du manufacturier ne couvre pas les frais 

de transport ou de livraison, et ne compensera pas l’acheteur ou toute autre tierce partie pour l’assemblage ou le 

démontage du produit. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui 

peuvent varier d’un état à l’autre. 

LIStE DES PIÈCES DE REmPLaCEmENt

Pour obtenir des pièces de remplacement, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1-800-643-0067,  

8 h à 20h (HNE), du lundi au vendredi. 

PIÈCE

DESCRIPtION

NO. PIÈCE

Siège

TA-13PSA

Dossier

TA-13PSB

Accoudoir

TA-13PSC

D

Poteau

TA-13PSD

E

Poteau arrière

TA-13PSE

F

Boulon à oeil

TA-13PSAA

G

Écrou

TA-13PSBB

H

Rondelle

TA-13PSCC

I

Boulon d’installation 

TA-13PSDD

J

Chaîne

TA-13PSEE

AA

Boulon

TA-13PSFF

BB

Vis

TA-13PSGG

CC

Petit bouton

TA-13PSHH

DD

Grand bouton 

TA-13PSII

EE

Clé

TA-13PSJJ

F

J

EE

I

DD

CC

BB

AA

H

G

A

B

C

D

E

Содержание TA7004

Страница 1: ...ur customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 8 p m EST Monday Friday 1 EB13894 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ____________ Purchase Date ____________ Lowes com gardentreasures ITEM 0...

Страница 2: ...mall Button Qty 6 Large Button Qty 6 EE Wrench Qty 1 Safety Information Please read and understand this entire manual before attempting to assemble operate or install the product This product is inten...

Страница 3: ...n wrench Hammer aSSEMBLY iNSTRUCTIONS 1 Lay the seat A on the shipping box during assembly to protect it Remove the nuts G and washers H from eye bolts F then use them to attach the posts D to the sea...

Страница 4: ...rdware Used AA Bolt x 4 DD Large Button x 4 EE Wrench x 1 4 CC B E AA JJ DD B E 5 Attach the back assembly to the back of the arms C with the bolts AA Tighten with the wrench EE then insert the large...

Страница 5: ...imately 300 lbs Drill 2 vertical 5 32 inch pilot holes in the center of the ceiling beam 50 inches apart Insert the set bolts I and screw them into the holes until no threads are exposed Note Ensure t...

Страница 6: ...Allow to dry 5 Using a very fine grade of steel wool rub down the finish Wipe with a dry cloth 6 Apply a second coat of polyurethane After this dries the furniture should look like new with a clear g...

Страница 7: ...t de retourner l article votre d taillant veuillez appeler notre service la client le au 1 800 643 0067 8 h 20 h HNE du lundi au vendredi Num ro de s rie ____________ Date d achat ____________ VEUILLE...

Страница 8: ...CURIT Veuillez lire et comprendre ce guide en entier avant de tenter d assembler d utiliser ou d installer le produit Ce produit est con u pour une utilisation sur une terrasse couverte ou l int rieu...

Страница 9: ...D ASSEMBLAGE 10 Posez le si ge A sur la bo te d emballage durant l assemblage afin de le prot ger Retirez les crous G et rondelles H des boulons oeil F puis utilisez ces derniers pour fixer les potea...

Страница 10: ...is AA Boulon x 4 DD Grand bouton x 4 EE Cl x 1 4 CC B E AA JJ DD B E 14 Fixez le dossier assembl l arri re des accoudoirs C l aide de boulons AA Serrez les boulons l aide de la cl EE puis ins rez les...

Страница 11: ...au centre des poutres de plafond 127 cm de distance Ins rez les boulons d installation I et vissez les dans les trous jusqu ce que le filetage ne soit plus expos Note V rifiez que l alignement des bo...

Страница 12: ...ne laine d acier tr s fine frottez la surface Essuyez le tout l aide d un linge propre 6 Appliquez une seconde couche de polyur thane Une fois la surface s che la balan oire devrait avoir un fini clai...

Страница 13: ...gresar al vendedor llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 643 0067 de 8 a m a 8 p m hora del este de lunes a viernes N mero de serie ____________ Fecha de compra ____________ PEG...

Страница 14: ...RIDAD Por favor lea y comprenda este manual por completo antes de tratar de ensamblar usar o instalar el producto Este producto est dise ado para ser usado en un porche bajo techo o en interiores Capa...

Страница 15: ...RA EL ENSAMBLAJE 19 Coloque el asiento sobre la caja de env o para protegerlo durante el ensamblaje Quite las tuercas G y las arandelas H de las armellas F y luego selas para acoplar los postes D al a...

Страница 16: ...lo no se incluye Aditamentos usados AA Perno x 4 DD Tap n grande x 4 EE Llave x 1 4 CC B E AA JJ DD B E 23 Fije el respaldar a la parte posterior de los brazos C con los pernos AA Aj stelos con la lla...

Страница 17: ...en el centro de la viga a 1 27 m de distancia entre s Inserte los pernos de fijaci n I y atorn llelos dentro de los hoyos hasta cubrir las roscas Note Aseg rese de que los pernos de fijaci n I est n a...

Страница 18: ...lana de acero fina unte el acabado L mpielo con un pa o seco 6 Aplique una segunda capa de poliuretano Cuando est seco el mueble se ver como nuevo con un acabado limpio y brillante Garant a de por vid...

Отзывы: