GARANT VENTURI VS1 Скачать руководство пользователя страница 5

de

en

cs

da

es

fi

fr

hr

hu

it

lt

nl

pl

pt

ro

ru

sl

sv

1.

Identifikationsdaten

Hersteller

Hoffmann Supply Chain GmbH
Poststraße 15 
90471 Nürnberg
Deutschland

Marke

GARANT

Produkt

Schlitz-Vakuumplatte Venturi

Version

01 Originalbetriebsanleitung

Erstellungsdatum

10/2021

2.

Allgemeine Hinweise

Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewah-
ren und jederzeit verfügbar halten.

2.1.

SYMBOLE UND DARSTELLUNGSMITTEL

Warnsymbole

Bedeutung

GEFAHR

Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Tod
oder schwerer Verletzung führt, wenn sie
nicht vermieden wird.

WARNUNG

Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Tod
oder schwerer Verletzung führen kann,
wenn sie nicht vermieden wird.

VORSICHT

Kennzeichnet eine Gefahr, die zu einer
leichten oder mittleren Verletzung füh-
ren kann, wenn sie nicht vermieden wird.

ACHTUNG

Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Sach-
schäden führen kann, wenn sie nicht ver-
mieden wird.

i

Kennzeichnet nützliche Tipps und Hin-
weise sowie Informationen für einen effi-
zienten und störungsfreien Betrieb.

2.2.

BEGRIFFSERKLÄRUNG

Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Vakuumplatte“ bezieht sich auf
die Schlitz-Vakuumplatte Venturi.

3.

Sicherheit

3.1.

GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE

Verletzungsgefahr durch pneumatische Energie

Pneumatische Energie kann Verletzungen verursachen.
»

Vor Arbeiten an der pneumatischen Anlage diese vollständig entspannen.

»

Bestückung mit Werkstück nicht unter Betriebsvakuum durchführen.

Herabfallendes Werkstück und scharfe Kanten

Quetsch- und Schnittgefahr an Händen und Füßen.
»

Fußschutz, Schutzhandschuhe tragen.

3.2.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Zum Spannen und Fixieren von einfach geformten Werkstücken mit rauhen
Oberflächen.

für 5-Seitenbearbeitung geeignet, jedoch keine Dreh- oder Schwenkbewegun-
gen des Maschinentisches möglich (Verschlauchung).

Für den industriellen Gebrauch.

Nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand verwenden.

3.3.

SACHWIDRIGER EINSATZ

Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden.

Keine eigenmächtigen Umbauten vornehmen.

3.4.

PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG

Nationale und regionale Vorschriften zur Sicherheit und Unfallverhütung beachten. 
Schutzbrille, Fußschutz und Schutzhandschuhe ständig tragen.

3.5.

BETREIBERPFLICHTEN

Der Betreiber muss sicherstellen, dass Personen, die am Produkt arbeiten, die Vor-
schriften und Bestimmungen sowie folgende Hinweise beachten:

Nationale und regionale Vorschriften für Sicherheit, Unfallverhütung und Um-
weltschutzvorschriften.

Keine beschädigten Produkte montieren, installieren oder in Betrieb nehmen.

Erforderliche Schutzausrüstung muss bereitgestellt werden.

In Handhabung eingewiesen und geschult werden.

Zuständigkeiten für unterschiedliche Tätigkeiten klar festgelegt und eingehalten
werden.

3.6.

PERSONENQUALIFIKATION

Fachkraft für mechanische Arbeiten

Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Personen, die mit Aufbau, mechani-
scher Installation, Inbetriebnahme, Störungsbehebung und Wartung des Produkts
vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen:

Qualifizierung / Ausbildung im Bereich Mechanik gemäß den national geltenden
Vorschriften.

Unterwiesene Person

Unterwiesene Personen im Sinne dieser Dokumentation sind Personen, die für die
Durchführung von Arbeiten in den Bereichen Transport, Lagerung und Betrieb unter-
wiesen worden sind.

4.

Geräteübersicht

A

1 Spannfläche mit Vakuumschlitzen

4 Steckverschraubung

2 Spann-Nut für Spannpratze

5 Vakuumanzeige

3 Venturi-Vakuumpumpe

6 Anschlagscheibe, höhenverstell-

bar

4.1.

LIEFERUMFANG

1x Schlitz-Vakuumplatte 200x300 mm

Anschlagscheiben (höhenverstellbar, exzentrisch gelagert)

1x Gummi-Adaptermatte 3x200x300mm

1x Absperrventil

1x Druckluftschlauch 10/8 PUR (Länge 1 m)

1x Stecktülle NW 7,2

1x Schlauchtülle

2x Spannpratze

5.

Transport

Ausreichend dimensioniertes Transportmittel verwenden.  Falls erforderlich, Kanten-
schoner verwenden.

i

 

Produkt unmittelbar nach Erhalt auf Transportschäden überprüfen. Bei Beschädi-

gung keine Montage sowie Inbetriebnahme vornehmen.

6.

Montage und Installation

Fachkraft Mechanik

6.1.

AUF MASCHINENTISCH

ü

Kontaktfläche Maschinentisch und Vakuumplatte gereinigt und gratfrei.

1. Vakuumplatte auf Maschinentisch positionieren.
2. Spannpratzen in Spannnuten einsetzen.
3. Vakuumplatte auf Maschinentisch montieren.

»

Vakuumplatte mechanisch montiert.

6.2.

INSTALLATION DRUCKLUFT

ACHTUNG

Schäden durch angesaugte Flüssigkeit

Flüssigkeiten, die zwischen Spannfläche und Werkstückauflagefläche gelangen, kön-
nen die Venturi-Vakuumpumpe beschädigen und den Reibbeiwert des Werkstücks
vermindern.
»

Werkstück auf festen Sitz kontrollieren.

1. Druckluftschlauch mit Absperrventil (im Lieferumfang enthalten) an Steckver-

schraubung anschließen.

2. Anderes Ende des Druckluftschlauches an Stecktülle NW 7,2 anschließen.
3. Stecktülle NW 7,2 an Druckluftnetz anschließen.

»

Druckluft installiert.

6.3.

INSTALLATION VAKUUM

ACHTUNG

Schäden durch angesaugte Flüssigkeit

Flüssigkeiten, die zwischen Spannfläche und Werkstückauflagefläche gelangen, kön-
nen die Vakuumpumpe beschädigen und den Reibbeiwert des Werkstücks vermin-
dern.
»

Flüssigkeitsabscheider zwischen Vakuumplatte und Vakuumpumpe schalten.

»

Werkstück auf festen Sitz kontrollieren.

1. Beide Zylinderkopfschrauben an der Venturi-Vakuumpumpe abschrauben und

Venturi-Vakuumpumpe abnehmen.

2. Steckverschraubung G1/4“ (im Lieferumfang enthalten) einschrauben.
3. Vakuumschlauch Ø10/6 mit 3/2-Wege-Ventil (nicht im Lieferumfang enthalten)

an Steckverschraubung anschließen.

4. Anderes Ende des Vakuumschlauches an Vakuumaggregat und Vakuumschalter

mit Anzeige anschließen.

»

Vakuumanschluss installiert.

ACHTUNG! Anleitung Vakuumaggregat beachten.

6.4.

ANSCHLAGSCHEIBE MONTIEREN

i

 

Anschlagscheiben dienen der Ausrichtung von Werkstücken auf der Vakuumplatte.

1. Rändelmutter lösen.
2. Anschlagscheibe drehen, bis diese über Kante der Vakuumplatte herausragt.
3. Rändelmutter festziehen.

www.hoffmann-group.com

5

Содержание VENTURI VS1

Страница 1: ...it Driftsvejledning Manual de uso K ytt opas Mode d emploi Upute za uporabu Haszn lati tmutat Manuale d uso Naudojimo instrukcija Handleiding Instrukcja eksploatacji Manual do utilizador Manual de uti...

Страница 2: ...A 1 2 3 4 5 6 2...

Страница 3: ...www hoffmann group com 3...

Страница 4: ...5 3 4 Pers nliche Schutzausr stung 5 3 5 Betreiberpflichten 5 3 6 Personenqualifikation 5 4 Ger te bersicht 5 4 1 Lieferumfang 5 5 Transport 5 6 Montage und Installation 5 6 1 Auf Maschinentisch 5 6...

Страница 5: ...umentation sind Personen die mit Aufbau mechani scher Installation Inbetriebnahme St rungsbehebung und Wartung des Produkts vertraut sind und ber folgende Qualifikationen verf gen Qualifizierung Ausbi...

Страница 6: ...d nicht erreicht oder ist zu niedrig und Druckluftaggregat arbeitet Undichte Druckluftschl uche Druckluftschl uche auswechseln Fachkraft f r mechanische Arbeiten Schmutz zwischen Werkst ck und Vakuum...

Страница 7: ...Personnel qualifications 8 4 Device overview 8 4 1 Scope of supply 8 5 Transport 8 6 Assembly and installation 8 6 1 On the machine table 8 6 2 Installation of the compressed air 8 6 3 Installation of...

Страница 8: ...oducts and who possess the following qualifications Qualification training in the field of mechanics as specified in the nationally ap plicable regulations Trained person Trained persons in the sense...

Страница 9: ...nce free 9 Faults and troubleshooting Fault Possible cause Action Performed by Operating vacuum not achieved or is too low and the compressed air unit is running Leaky compressed air hoses Exchange th...

Страница 10: ...ochrann prost edky 11 3 5 Povinnosti provozovatele 11 3 6 Kvalifikace osob 11 4 P ehled p stroje 11 4 1 Rozsah dod vky 11 5 P eprava 11 6 Mont a instalace 11 6 1 Na strojov st l 11 6 2 Instalace stla...

Страница 11: ...ra ov n m z vad a dr bou produktu a maj n e uveden kvalifikace Kvalifikace vy kolen v oblasti mechaniky podle n rodn ch platn ch p edpis Vy kolen osoba Vy kolen osoby ve smyslu t to dokumentace jsou o...

Страница 12: ...rov d Nen dosa eno provozn vakuum nebo je p li n zk a jednotka stla en ho vzduchu pracuje Net sn c hadice na stla en vzduch Vym te hadice na stla en vzduch Odborn k na mechanick pr ce Ne istota mezi o...

Страница 13: ...igter 14 3 6 Personers kvalifikationer 14 4 Oversigt over enheden 14 4 1 Leveringsomfang 14 5 Transport 14 6 Montering og installation 14 6 1 P maskinbord 14 6 2 Installation af trykluft 14 6 3 Instal...

Страница 14: ...l mekanisk arbejde Fagl rt arbejdskraft er i forbindelse med denne dokumentation personer der har vi den omkring opstilling mekanisk installation idrifttagning fejlafhj lpning og vedli geholdelse af p...

Страница 15: ...tsvakuum opn s ikke eller er for lavt og trykluftsaggregatet k rer Ut tte trykluftslanger Udskift trykluftslanger Fagl rt arbejdskraft til mekanisk arbejde Snavs mellem emne og vakuumplade Reng r emne...

Страница 16: ...el usuario 17 3 6 Cualificaci n del personal 17 4 Vista general del equipo 17 4 1 Volumen de suministro 17 5 Transporte 17 6 Montaje e instalaci n 17 6 1 En la mesa de la m quina 17 6 2 Instalaci n de...

Страница 17: ...y el mantenimiento del producto y disponen de las siguientes cualifi caciones cualificaci n formaci n en el campo mec nico de acuerdo con las normas na cionales vigentes Persona instruida Las persona...

Страница 18: ...lizarlo El vac o de servicio no se alcanza o es de masiado bajo y el grupo de aire comprimi do funciona Mangueras para aire comprimido con fugas Sustituir las mangueras para aire comprimi do Personal...

Страница 19: ...eet 20 3 6 Henkil iden p tevyys 20 4 Laitteen yleiskuva 20 4 1 Toimituksen sis lt 20 5 Kuljetus 20 6 Kokoonpano ja asennus 20 6 1 Konep yd ll 20 6 2 Paineilman asentaminen 20 6 3 Tyhji n asennus 20 6...

Страница 20: ...ilaisella tarkoitetaan henkil it jotka tuntevat tuotteen rakenteen mekaanisen asennuksen k ytt noton h iri iden poiston ja huollon ja joilla on seuraava p tevyys P tevyys koulutus mekaniikan alalla ka...

Страница 21: ...e on liian alhainen ja paineilmayksikk toimii Paineilmaletkut vuotavat Vaihda paineilmaletkut Mekaanisten t iden ammattilainen Ty kappaleen ja tyhji levyn v liss on likaa Puhdista materiaalin pinta ja...

Страница 22: ...ligations de l exploitant 23 3 6 Qualification du personnel 23 4 Aper u de l appareil 23 4 1 Livraison 23 5 Transport 23 6 Montage et installation 23 6 1 Sur la table de la machine 23 6 2 Installation...

Страница 23: ...Le technicien sp cialis au sens de cette documentation d signe toute personne fa miliaris e avec le montage l installation m canique la mise en service le d pannage et l entretien du produit et dispos...

Страница 24: ...3 Retirer la pi ce 8 Entretien Le plateau d pression ne n cessite pas d entretien 9 Perturbations et d pannage Perturbation Cause possible Mesure Responsable Le vide de service n est pas atteint ou e...

Страница 25: ...ija osoba 26 4 Pregled ure aja 26 4 1 Opseg isporuke 26 5 Transport 26 6 Monta a i ugradnja 26 6 1 Na stolu za obradu 26 6 2 Ugradnja komprimiranog zraka 26 6 3 Ugradnja vakuuma 26 6 4 Monta a grani n...

Страница 26: ...i koje imaju sljede e kvalifikacije Kvalifikacija osposobljavanje u podru ju mehanike u skladu s va e im nacionalnim propisima Obu ena osoba Obu ene osobe u smislu ove dokumentacije su osobe koje su...

Страница 27: ...t ili je prenizak a jedinica komprimiranog zraka radi Propusna pneumatska crijeva Zamijenite pneumatska crijeva Stru no osoblje za mehani ke radove Prljav tina izme u obratka i vakuumske plo e O istit...

Страница 28: ...ni v d eszk z k 29 3 5 Az zemeltet k teless gei 29 3 6 Szem lyek k pes t se 29 4 Az eszk z ttekint se 29 4 1 Tartalom 29 5 Sz ll t s 29 6 sszeszerel s s telep t s 29 6 1 G pasztalon 29 6 2 S r tett le...

Страница 29: ...k fel p t s t mechanikus telep t s t zembe helyez s t az zemzavarok elh r t s t s a karbantart st s a k vetkez k pes t sekkel rendelkeznek Az adott orsz gban rv nyes el r soknak megfelel szerel i k p...

Страница 30: ...grehajt Az zemi v kuumot nem ri el vagy az t l alacsony s a s r tett leveg aggreg t m k d sben van T m tettlen s r tett leveg t ml k Cser lje ki a s r tett leveg t ml ket Szerel szakember Szennyez d s...

Страница 31: ...operatore 32 3 6 Qualifica del personale 32 4 Panoramica dell apparecchio 32 4 1 Fornitura 32 5 Trasporto 32 6 Montaggio e installazione 32 6 1 Sul banco macchina 32 6 2 Installazione aria compressa 3...

Страница 32: ...o nenti meccanici la messa in servizio l eliminazione dei guasti e la manutenzione del prodotto e che sono in possesso delle seguenti qualifiche qualifica formazione in ambito meccanico secondo le nor...

Страница 33: ...cioli spegnere il meccanismo di vuoto di funzionamento 3 Estrarre il pezzo 8 Manutenzione La piastra sottovuoto non richiede manutenzione 9 Anomalie e risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa I...

Страница 34: ...Temperatura ambiente 0 C 60 C Temperatura del mezzo di esercizio 0 C 60 C In caso di utilizzo di una pompa per vuoto Venturi collegamento a vite per tubo flessibile per aria compressa o boccola a inn...

Страница 35: ...36 3 6 Personalo kvalifikacija 36 4 renginio ap valga 36 4 1 Tiekiama 36 5 Transportavimas 36 6 Montavimas ir paleidimas 36 6 1 Ant stakli stalo 36 6 2 Suspausto oro sistemos diegimas 36 6 3 Vakuumo...

Страница 36: ...iacija paleidimas eksploatuoti trik i alinimas ir technin prie i ra ir kurie turi toliau nurodyt kvalifikacij Kvalifikacija i silavinimas mechanikos srityje pagal nacionalinius teis s aktus Instruktuo...

Страница 37: ...tis Sprendimas Turi atlikti Darbinis vakuumas nepasiektas arba yra per ma as o suspausto oro renginys veikia Nesandarios suspausto oro arnos Pakeiskite suspausto oro arnas Mechanikos darb specialistas...

Страница 38: ...gsmiddelen 39 3 5 Verplichtingen van de exploitant 39 3 6 Persoonlijke kwalificatie 39 4 Apparaatoverzicht 39 4 1 Levering 39 5 Transport 39 6 Montage en installatie 39 6 1 Op machinetafel 39 6 2 Inst...

Страница 39: ...list als bedoeld in deze documentatie zijn personen die vertrouwd zijn met op bouw mechanische installatie ingebruikneming verhelpen van storingen en onder houd van het product en over de volgende kwa...

Страница 40: ...ren door Bedrijfsvacu m wordt niet bereikt of is te laag en persluchtaggregaat werkt Ondichte persluchtslangen Persluchtslangen vervangen Specialist voor mechanische werkzaamhe den Vuil tussen werkstu...

Страница 41: ...lifikacje pracownik w 42 4 Przegl d cz ci urz dzenia 42 4 1 Zakres dostawy 42 5 Transport 42 6 Monta i instalacja 42 6 1 Na stole roboczym 42 6 2 Monta uk adu spr onego powietrza 42 6 3 Monta podci ni...

Страница 42: ...lifikowani w dziedzinie prac mechanicznych Pracownikami wykwalifikowanymi w rozumieniu niniejszej dokumentacji s osoby obeznane z budow instalacj mechaniczn uruchomieniem usuwaniem usterek i konserwac...

Страница 43: ...omoc maty adapterowej Strona 43 7 3 WYJMOWANIE OBRABIANEGO ELEMENTU 1 Przed wyj ciem obrabianego elementu oczy ci p yt podci nieniow odkurza czem przemys owym przy podci nieniu roboczym 2 Po usuni ciu...

Страница 44: ...nienie 91 ok 93 mbar przy ci nieniu normalnym Temperatura otoczenia 0 C 60 C Temperatura czynnika roboczego 0 C 60 C W przypadku stosowania pompy pr niowej Ven turiego Z cze rubowe wtykowe w a pneumat...

Страница 45: ...oradora 46 3 6 Qualifica o do pessoal 46 4 Vista geral do aparelho 46 4 1 Volume de fornecimento 46 5 Transporte 46 6 Montagem e instala o 46 6 1 Na mesa da m quina 46 6 2 Instala o Ar comprimido 46 6...

Страница 46: ...ica coloca o em funcionamento elimina o de falhas e manuten o do produto e que disp em das seguintes qualifica es qualifica o forma o no campo da mec nica de acordo com os regulamentos nacionais Pesso...

Страница 47: ...a unidade de ar comprimido trabalha Mangueiras de ar comprimido com fugas Substituir as mangueiras de ar comprimido T cnico para trabalhos mec nicos Sujidade entre a pe a e a placa de v cuo Limpar a s...

Страница 48: ...ga iile beneficiarului 49 3 6 Calificarea personalului 49 4 Prezentare general a dispozitivului 49 4 1 Pachet de livrare 49 5 Transportul 49 6 Montare i instalare 49 6 1 Pe masa ma inii 49 6 2 Instala...

Страница 49: ...a i ntre inerea produsului i care au urm toarele calific ri Calificare instruire n domeniul mecanic n conformitate cu reglement rile aplicabile la nivel na ional Persoan instruit Persoanele instruite...

Страница 50: ...emedierea problemelor Defec iune Cauz posibil M sur Efectuat de Vidul de exploatare nu este atins sau este prea mic iar unitatea de aer comprimat func ioneaz Furtunuri de aer comprimat neetan e nlocui...

Страница 51: ...nl pl pt ro ru sl sv 1 52 2 52 2 1 52 2 2 52 3 52 3 1 52 3 2 52 3 3 52 3 4 52 3 5 52 3 6 52 4 52 4 1 52 5 52 6 52 6 1 52 6 2 52 6 3 52 6 4 53 7 53 7 1 53 7 2 53 7 3 53 8 53 9 53 10 53 11 53 12 53 13 5...

Страница 52: ...l sv GARANT VS1 1 Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 N rnberg GARANT 01 10 2021 2 2 1 i 2 2 3 3 1 3 2 5 3 3 3 4 3 5 3 6 4 A 1 4 2 5 3 6 4 1 1 200x300 1 3x200x300 1 1 10 8 PUR 1 1 7 2 1 2 5...

Страница 53: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv 3 10 6 3 2 4 6 4 i 1 2 3 7 7 1 70 i 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 4 0 70 9 7 2 i 1 53 7 3 1 2 3 8 9 10 11 15 C 35 C 60 12 13 www hoffmann group com 53...

Страница 54: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv GARANT VS1 14 384905 VS1 300 200 32 5 ISO 8573 1 2010 7 4 4 7 0 4 0 91 93 0 60 C 0 60 C 8 7 2 12 54...

Страница 55: ...enost oseb 56 4 Pregled naprave 56 4 1 Obseg dobave 56 5 Transport 56 6 Monta a in instalacija 56 6 1 Na strojni mizi 56 6 2 Instalacija stisnjenega zraka 56 6 3 Instalacija vakuuma 56 6 4 Monta a ome...

Страница 56: ...jo izobrazbo na podro ju mehanike v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi Pou ena oseba Za namene te dokumentacije so pou ene osebe tiste osebe ki so bile pou ene za izvajanje del na podro jih tra...

Страница 57: ...ni vakuum ni dose en ali je prenizek in agregat na stisnjeni zrak deluje Netesne cevi za stisnjeni zrak Zamenjajte cevi za stisnjeni zrak Strokovnjak za mehanska dela Umazanija med obdelovancem in vak...

Страница 58: ...5 Driftf retagets skyldigheter 59 3 6 Personalens kvalifikationer 59 4 Apparat versikt 59 4 1 Leveransomfattning 59 5 Transport 59 6 Montering och installation 59 6 1 P maskinbordet 59 6 2 Installatio...

Страница 59: ...vhj lpning och underh ll av produkten och innehar f ljande kvalifikationer kvalificering utbildning inom mekanikomr det enligt nationellt g llande best mmelser Personal med k nnedom Som personal med k...

Страница 60: ...Vakuumplattan r underh llsfri 9 Fel och felavhj lpning Fel M jlig orsak tg rd Utf rs av Det g r inte att uppn driftvakuumet eller det r f rl gt och tryckluftsaggregatet fungerar Ot ta tryckluftslangar...

Страница 61: ...www hoffmann group com 61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...www hoffmann group com 63...

Страница 64: ...PDCSD 211 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com...

Отзывы: