GARANT VENTURI VS1 Скачать руководство пользователя страница 26

de

en

cs

da

es

fi

fr

hr

hu

it

lt

nl

pl

pt

ro

ru

sl

sv

GARANT Vakuumska ploča s prorezom Venturi sustav VS1

1.

Identifikacijski podaci

Proizvođač

Hoffmann Supply Chain GmbH
Poststraße 15 
90471 Nürnberg
Njemačka

Marka

GARANT

Proizvod

Vakuumska ploča s prorezom Venturi
sustav

Verzija

01 Prijevod originalnih upute za uporabu

Datum sastavljanja

Listopad 2021.

2.

Opće upute

Pročitajte upute za uporabu i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na
raspolaganju kao referencu.

2.1.

SIMBOLI I ZNAKOVLJE

Simboli upozorenja

Značenje

OPASNOST

Označava opasnost koja, ako se ne
izbjegne, dovodi do smrti ili teških
ozljeda.

UPOZORENJE

Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Tod
oder schwerer Verletzung führen kann,
wenn sie nicht vermieden wird.

OPREZ

Označava opasnost koja, ako se ne
izbjegne, može dovesti do lakših ili
umjerenih ozljeda.

NAPOMENA

Označava opasnost koja, ako se ne
izbjegne, može dovesti do materijalne
štete.

i

Označava korisne savjete i napomene te
informacije za učinkovit i besprijekoran
rad.

2.2.

OBJAŠNJENJE POJMOVA

Pojam „vakuumska ploča” u ovim se uputama za upotrebu odnosi na vakuumsku
ploču s prorezom Venturi sustav.

3.

Sigurnost

3.1.

OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE

Opasnost od ozljeda uslijed pneumatske energije

Pneumatska energija može uzrokovati ozljede.
»

Prije obavljanja radova na pneumatskom sustavu, potpuno ga rastlačite.

»

Nemojte montirati obradak pod radnim vakuumom.

Obratci koji padaju i oštri rubovi

Opasnost od prignječenja i posjekotina ruku i nogu.
»

Nosite zaštitu za stopala, zaštitne rukavice.

3.2.

NAMJENSKA UPOTREBA

Za stezanje i pričvršćivanje jednostavno oblikovanih obradaka s hrapavim
površinama.

prikladno za 5-stranu obradu, ali nisu mogući rotirajući ili zakretni pokreti stola za
obradu (crijeva).

Za industrijsku uporabu.

Koristiti samo u tehnički besprijekornom i radno sigurnom stanju.

3.3.

NEPROPISNA UPOTREBA

Uporaba u potencijalno eksplozivnim područjima nije dopuštena.

Ne raditi preinake na vlastitu ruku.

3.4.

OSOBNA ZAŠTITNA OPREMA

Pridržavajte se nacionalnih i regionalnih propisa za sigurnost i sprječavanje nezgoda. 
Potrebno je cijelo vrijeme nositi zaštitne naočale, zaštitu za stopala i zaštitne
rukavice.

3.5.

OBVEZE OPERATERA

Operator se treba pobrinuti za to da se osobe koje rade na proizvodu pridržavaju
propisa i odredbi te sljedećih napomena:

Nacionalni i regionalni propisi za sigurnost, sprječavanje nezgoda i zaštitu
okoliša.

Nemojte montirati, instalirati ili u pogon stavljati oštećene proizvode.

Potrebna oprema za zaštitu na radu mora biti dostupna.

Upućenost i školovanje o rukovanju.

Jasno određena odgovornost u vezi s raznim aktivnostima, pridržavanje te
odgovornosti.

3.6.

KVALIFIKACIJA OSOBA

Stručno osoblje za mehaničarske radove

Stručno osoblje u smislu ove dokumentacije su osobe koje su upoznate s montažom,
mehaničkom instalacijom, puštanjem u rad, rješavanjem problema i održavanjem
proizvoda i koje imaju sljedeće kvalifikacije:

Kvalifikacija/osposobljavanje u području mehanike u skladu s važećim
nacionalnim propisima.

Obučena osoba

Obučene osobe u smislu ove dokumentacije su osobe koje su obučene za provedbu
radova u područjima transporta, skladištenja i upravljanja.

4.

Pregled uređaja

A

1 Stezna površina s vakuumskim

prorezima

4 Utični spoj

2 Stezni uzor za kontinuirano

namjestivu stegu

5 Prikaz vakuuma

3 Vakuumska pumpa Venturi sustav

6 Granična pločica, podesiva po

visini

4.1.

OPSEG ISPORUKE

1x vakuumska ploča s prorezom 200 x 300 mm

Granična pločica (podesiva po visini, ekscentrično položena)

1x gumena adapterska prostirka 3 x 200 x 300 mm

1x zaporni ventil

1x pneumatsko crijevo 10/8 PUR (duljina 1 m)

1x utična navlaka NW 7,2

1x navlaka za crijeva

2x kontinuirano namjestive stege

5.

Transport

Potrebna je upotreba transportnog sredstva dovoljnih dimenzija.  Ako je potrebno,
upotrijebiti zaštitu za rubove.

i

 

Odmah nakon zaprimanja proizvoda, provjeriti postoje li oštećenja uzrokovana

transportom. U slučaju oštećenja proizvod se ne smije montirati niti pustiti u rad.

6.

Montaža i ugradnja

Stručno mehaničarsko osoblje

6.1.

NA STOLU ZA OBRADU

ü

Kontaktne površine stola za obradu i vakuumska ploča moraju biti čiste i glatke.

1. Vakuumsku ploču postavite na stol za obradu.
2. Kontinuirano namjestive stege postavite u utore za stezanje.
3. Montirajte vakuumsku ploču na stol za obradu.

»

Vakuumska ploča mehanički je montirana.

6.2.

UGRADNJA KOMPRIMIRANOG ZRAKA

NAPOMENA

Šteta uzrokovana usisanom tekućinom

Tekućine koje dođu između stezne površine i površine na koju se obradak polaže
mogu oštetiti vakuumsku pumpu Venturi sustav i smanjiti koeficijent trenja obratka.
»

Kontrolirajte je li obradak čvrsto pričvršćen.

1. Pneumatsko crijevo sa zapornim ventilom (uključeno u opseg isporuke)

priključite na utični spoj.

2. Drugi kraj pneumatskog crijeva priključite na utičnu navlaku NW 7,2.
3. Priključite utičnu navlaku NW 7,2 na mrežu za komprimirani zrak.

»

Komprimirani zrak je ugrađen.

6.3.

UGRADNJA VAKUUMA

NAPOMENA

Šteta uzrokovana usisanom tekućinom

Tekućine koje dođu između stezne površine i površine na koju se obradak polaže
mogu oštetiti vakuumsku pumpu i smanjiti koeficijent trenja obratka.
»

Priključite separator tekućine između vakuumske ploče i vakuumske pumpe.

»

Kontrolirajte je li obradak čvrsto pričvršćen.

1. Odvrnite oba vijka na glavi cilindra na vakuumskoj pumpi Venturi sustav i skinite

vakuumsku pumpu Venturi sustav.

2. Uvijte utični spoj od G1/4" (uključen u opseg isporuke).
3. Priključite vakuumsko crijevo Ø 10/6 s 3/2-smjernim ventilom (nije uključeno u

opseg isporuke) na utični spoj.

4. Priključite drugi kraj vakuumskog crijeva na vakuumsku jedinicu i vakuumski

prekidač s prikazom.

»

Vakuumski priključak je ugrađen.

NAPOMENA! Pridržavajte se uputa za vakuumsku jedinicu.

6.4.

MONTAŽA GRANIČNE PLOČICE

i

 

Granične pločice služe za poravnavanje obradaka na vakuumskoj ploči.

1. Otpustite maticu s narovašenom glavom.
2. Okrećite graničnu pločicu dok ne prijeđe preko ruba vakuumske ploče.
3. Pritegnite maticu s narovašenom glavom.

26

Содержание VENTURI VS1

Страница 1: ...it Driftsvejledning Manual de uso K ytt opas Mode d emploi Upute za uporabu Haszn lati tmutat Manuale d uso Naudojimo instrukcija Handleiding Instrukcja eksploatacji Manual do utilizador Manual de uti...

Страница 2: ...A 1 2 3 4 5 6 2...

Страница 3: ...www hoffmann group com 3...

Страница 4: ...5 3 4 Pers nliche Schutzausr stung 5 3 5 Betreiberpflichten 5 3 6 Personenqualifikation 5 4 Ger te bersicht 5 4 1 Lieferumfang 5 5 Transport 5 6 Montage und Installation 5 6 1 Auf Maschinentisch 5 6...

Страница 5: ...umentation sind Personen die mit Aufbau mechani scher Installation Inbetriebnahme St rungsbehebung und Wartung des Produkts vertraut sind und ber folgende Qualifikationen verf gen Qualifizierung Ausbi...

Страница 6: ...d nicht erreicht oder ist zu niedrig und Druckluftaggregat arbeitet Undichte Druckluftschl uche Druckluftschl uche auswechseln Fachkraft f r mechanische Arbeiten Schmutz zwischen Werkst ck und Vakuum...

Страница 7: ...Personnel qualifications 8 4 Device overview 8 4 1 Scope of supply 8 5 Transport 8 6 Assembly and installation 8 6 1 On the machine table 8 6 2 Installation of the compressed air 8 6 3 Installation of...

Страница 8: ...oducts and who possess the following qualifications Qualification training in the field of mechanics as specified in the nationally ap plicable regulations Trained person Trained persons in the sense...

Страница 9: ...nce free 9 Faults and troubleshooting Fault Possible cause Action Performed by Operating vacuum not achieved or is too low and the compressed air unit is running Leaky compressed air hoses Exchange th...

Страница 10: ...ochrann prost edky 11 3 5 Povinnosti provozovatele 11 3 6 Kvalifikace osob 11 4 P ehled p stroje 11 4 1 Rozsah dod vky 11 5 P eprava 11 6 Mont a instalace 11 6 1 Na strojov st l 11 6 2 Instalace stla...

Страница 11: ...ra ov n m z vad a dr bou produktu a maj n e uveden kvalifikace Kvalifikace vy kolen v oblasti mechaniky podle n rodn ch platn ch p edpis Vy kolen osoba Vy kolen osoby ve smyslu t to dokumentace jsou o...

Страница 12: ...rov d Nen dosa eno provozn vakuum nebo je p li n zk a jednotka stla en ho vzduchu pracuje Net sn c hadice na stla en vzduch Vym te hadice na stla en vzduch Odborn k na mechanick pr ce Ne istota mezi o...

Страница 13: ...igter 14 3 6 Personers kvalifikationer 14 4 Oversigt over enheden 14 4 1 Leveringsomfang 14 5 Transport 14 6 Montering og installation 14 6 1 P maskinbord 14 6 2 Installation af trykluft 14 6 3 Instal...

Страница 14: ...l mekanisk arbejde Fagl rt arbejdskraft er i forbindelse med denne dokumentation personer der har vi den omkring opstilling mekanisk installation idrifttagning fejlafhj lpning og vedli geholdelse af p...

Страница 15: ...tsvakuum opn s ikke eller er for lavt og trykluftsaggregatet k rer Ut tte trykluftslanger Udskift trykluftslanger Fagl rt arbejdskraft til mekanisk arbejde Snavs mellem emne og vakuumplade Reng r emne...

Страница 16: ...el usuario 17 3 6 Cualificaci n del personal 17 4 Vista general del equipo 17 4 1 Volumen de suministro 17 5 Transporte 17 6 Montaje e instalaci n 17 6 1 En la mesa de la m quina 17 6 2 Instalaci n de...

Страница 17: ...y el mantenimiento del producto y disponen de las siguientes cualifi caciones cualificaci n formaci n en el campo mec nico de acuerdo con las normas na cionales vigentes Persona instruida Las persona...

Страница 18: ...lizarlo El vac o de servicio no se alcanza o es de masiado bajo y el grupo de aire comprimi do funciona Mangueras para aire comprimido con fugas Sustituir las mangueras para aire comprimi do Personal...

Страница 19: ...eet 20 3 6 Henkil iden p tevyys 20 4 Laitteen yleiskuva 20 4 1 Toimituksen sis lt 20 5 Kuljetus 20 6 Kokoonpano ja asennus 20 6 1 Konep yd ll 20 6 2 Paineilman asentaminen 20 6 3 Tyhji n asennus 20 6...

Страница 20: ...ilaisella tarkoitetaan henkil it jotka tuntevat tuotteen rakenteen mekaanisen asennuksen k ytt noton h iri iden poiston ja huollon ja joilla on seuraava p tevyys P tevyys koulutus mekaniikan alalla ka...

Страница 21: ...e on liian alhainen ja paineilmayksikk toimii Paineilmaletkut vuotavat Vaihda paineilmaletkut Mekaanisten t iden ammattilainen Ty kappaleen ja tyhji levyn v liss on likaa Puhdista materiaalin pinta ja...

Страница 22: ...ligations de l exploitant 23 3 6 Qualification du personnel 23 4 Aper u de l appareil 23 4 1 Livraison 23 5 Transport 23 6 Montage et installation 23 6 1 Sur la table de la machine 23 6 2 Installation...

Страница 23: ...Le technicien sp cialis au sens de cette documentation d signe toute personne fa miliaris e avec le montage l installation m canique la mise en service le d pannage et l entretien du produit et dispos...

Страница 24: ...3 Retirer la pi ce 8 Entretien Le plateau d pression ne n cessite pas d entretien 9 Perturbations et d pannage Perturbation Cause possible Mesure Responsable Le vide de service n est pas atteint ou e...

Страница 25: ...ija osoba 26 4 Pregled ure aja 26 4 1 Opseg isporuke 26 5 Transport 26 6 Monta a i ugradnja 26 6 1 Na stolu za obradu 26 6 2 Ugradnja komprimiranog zraka 26 6 3 Ugradnja vakuuma 26 6 4 Monta a grani n...

Страница 26: ...i koje imaju sljede e kvalifikacije Kvalifikacija osposobljavanje u podru ju mehanike u skladu s va e im nacionalnim propisima Obu ena osoba Obu ene osobe u smislu ove dokumentacije su osobe koje su...

Страница 27: ...t ili je prenizak a jedinica komprimiranog zraka radi Propusna pneumatska crijeva Zamijenite pneumatska crijeva Stru no osoblje za mehani ke radove Prljav tina izme u obratka i vakuumske plo e O istit...

Страница 28: ...ni v d eszk z k 29 3 5 Az zemeltet k teless gei 29 3 6 Szem lyek k pes t se 29 4 Az eszk z ttekint se 29 4 1 Tartalom 29 5 Sz ll t s 29 6 sszeszerel s s telep t s 29 6 1 G pasztalon 29 6 2 S r tett le...

Страница 29: ...k fel p t s t mechanikus telep t s t zembe helyez s t az zemzavarok elh r t s t s a karbantart st s a k vetkez k pes t sekkel rendelkeznek Az adott orsz gban rv nyes el r soknak megfelel szerel i k p...

Страница 30: ...grehajt Az zemi v kuumot nem ri el vagy az t l alacsony s a s r tett leveg aggreg t m k d sben van T m tettlen s r tett leveg t ml k Cser lje ki a s r tett leveg t ml ket Szerel szakember Szennyez d s...

Страница 31: ...operatore 32 3 6 Qualifica del personale 32 4 Panoramica dell apparecchio 32 4 1 Fornitura 32 5 Trasporto 32 6 Montaggio e installazione 32 6 1 Sul banco macchina 32 6 2 Installazione aria compressa 3...

Страница 32: ...o nenti meccanici la messa in servizio l eliminazione dei guasti e la manutenzione del prodotto e che sono in possesso delle seguenti qualifiche qualifica formazione in ambito meccanico secondo le nor...

Страница 33: ...cioli spegnere il meccanismo di vuoto di funzionamento 3 Estrarre il pezzo 8 Manutenzione La piastra sottovuoto non richiede manutenzione 9 Anomalie e risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa I...

Страница 34: ...Temperatura ambiente 0 C 60 C Temperatura del mezzo di esercizio 0 C 60 C In caso di utilizzo di una pompa per vuoto Venturi collegamento a vite per tubo flessibile per aria compressa o boccola a inn...

Страница 35: ...36 3 6 Personalo kvalifikacija 36 4 renginio ap valga 36 4 1 Tiekiama 36 5 Transportavimas 36 6 Montavimas ir paleidimas 36 6 1 Ant stakli stalo 36 6 2 Suspausto oro sistemos diegimas 36 6 3 Vakuumo...

Страница 36: ...iacija paleidimas eksploatuoti trik i alinimas ir technin prie i ra ir kurie turi toliau nurodyt kvalifikacij Kvalifikacija i silavinimas mechanikos srityje pagal nacionalinius teis s aktus Instruktuo...

Страница 37: ...tis Sprendimas Turi atlikti Darbinis vakuumas nepasiektas arba yra per ma as o suspausto oro renginys veikia Nesandarios suspausto oro arnos Pakeiskite suspausto oro arnas Mechanikos darb specialistas...

Страница 38: ...gsmiddelen 39 3 5 Verplichtingen van de exploitant 39 3 6 Persoonlijke kwalificatie 39 4 Apparaatoverzicht 39 4 1 Levering 39 5 Transport 39 6 Montage en installatie 39 6 1 Op machinetafel 39 6 2 Inst...

Страница 39: ...list als bedoeld in deze documentatie zijn personen die vertrouwd zijn met op bouw mechanische installatie ingebruikneming verhelpen van storingen en onder houd van het product en over de volgende kwa...

Страница 40: ...ren door Bedrijfsvacu m wordt niet bereikt of is te laag en persluchtaggregaat werkt Ondichte persluchtslangen Persluchtslangen vervangen Specialist voor mechanische werkzaamhe den Vuil tussen werkstu...

Страница 41: ...lifikacje pracownik w 42 4 Przegl d cz ci urz dzenia 42 4 1 Zakres dostawy 42 5 Transport 42 6 Monta i instalacja 42 6 1 Na stole roboczym 42 6 2 Monta uk adu spr onego powietrza 42 6 3 Monta podci ni...

Страница 42: ...lifikowani w dziedzinie prac mechanicznych Pracownikami wykwalifikowanymi w rozumieniu niniejszej dokumentacji s osoby obeznane z budow instalacj mechaniczn uruchomieniem usuwaniem usterek i konserwac...

Страница 43: ...omoc maty adapterowej Strona 43 7 3 WYJMOWANIE OBRABIANEGO ELEMENTU 1 Przed wyj ciem obrabianego elementu oczy ci p yt podci nieniow odkurza czem przemys owym przy podci nieniu roboczym 2 Po usuni ciu...

Страница 44: ...nienie 91 ok 93 mbar przy ci nieniu normalnym Temperatura otoczenia 0 C 60 C Temperatura czynnika roboczego 0 C 60 C W przypadku stosowania pompy pr niowej Ven turiego Z cze rubowe wtykowe w a pneumat...

Страница 45: ...oradora 46 3 6 Qualifica o do pessoal 46 4 Vista geral do aparelho 46 4 1 Volume de fornecimento 46 5 Transporte 46 6 Montagem e instala o 46 6 1 Na mesa da m quina 46 6 2 Instala o Ar comprimido 46 6...

Страница 46: ...ica coloca o em funcionamento elimina o de falhas e manuten o do produto e que disp em das seguintes qualifica es qualifica o forma o no campo da mec nica de acordo com os regulamentos nacionais Pesso...

Страница 47: ...a unidade de ar comprimido trabalha Mangueiras de ar comprimido com fugas Substituir as mangueiras de ar comprimido T cnico para trabalhos mec nicos Sujidade entre a pe a e a placa de v cuo Limpar a s...

Страница 48: ...ga iile beneficiarului 49 3 6 Calificarea personalului 49 4 Prezentare general a dispozitivului 49 4 1 Pachet de livrare 49 5 Transportul 49 6 Montare i instalare 49 6 1 Pe masa ma inii 49 6 2 Instala...

Страница 49: ...a i ntre inerea produsului i care au urm toarele calific ri Calificare instruire n domeniul mecanic n conformitate cu reglement rile aplicabile la nivel na ional Persoan instruit Persoanele instruite...

Страница 50: ...emedierea problemelor Defec iune Cauz posibil M sur Efectuat de Vidul de exploatare nu este atins sau este prea mic iar unitatea de aer comprimat func ioneaz Furtunuri de aer comprimat neetan e nlocui...

Страница 51: ...nl pl pt ro ru sl sv 1 52 2 52 2 1 52 2 2 52 3 52 3 1 52 3 2 52 3 3 52 3 4 52 3 5 52 3 6 52 4 52 4 1 52 5 52 6 52 6 1 52 6 2 52 6 3 52 6 4 53 7 53 7 1 53 7 2 53 7 3 53 8 53 9 53 10 53 11 53 12 53 13 5...

Страница 52: ...l sv GARANT VS1 1 Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 N rnberg GARANT 01 10 2021 2 2 1 i 2 2 3 3 1 3 2 5 3 3 3 4 3 5 3 6 4 A 1 4 2 5 3 6 4 1 1 200x300 1 3x200x300 1 1 10 8 PUR 1 1 7 2 1 2 5...

Страница 53: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv 3 10 6 3 2 4 6 4 i 1 2 3 7 7 1 70 i 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 4 0 70 9 7 2 i 1 53 7 3 1 2 3 8 9 10 11 15 C 35 C 60 12 13 www hoffmann group com 53...

Страница 54: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv GARANT VS1 14 384905 VS1 300 200 32 5 ISO 8573 1 2010 7 4 4 7 0 4 0 91 93 0 60 C 0 60 C 8 7 2 12 54...

Страница 55: ...enost oseb 56 4 Pregled naprave 56 4 1 Obseg dobave 56 5 Transport 56 6 Monta a in instalacija 56 6 1 Na strojni mizi 56 6 2 Instalacija stisnjenega zraka 56 6 3 Instalacija vakuuma 56 6 4 Monta a ome...

Страница 56: ...jo izobrazbo na podro ju mehanike v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi Pou ena oseba Za namene te dokumentacije so pou ene osebe tiste osebe ki so bile pou ene za izvajanje del na podro jih tra...

Страница 57: ...ni vakuum ni dose en ali je prenizek in agregat na stisnjeni zrak deluje Netesne cevi za stisnjeni zrak Zamenjajte cevi za stisnjeni zrak Strokovnjak za mehanska dela Umazanija med obdelovancem in vak...

Страница 58: ...5 Driftf retagets skyldigheter 59 3 6 Personalens kvalifikationer 59 4 Apparat versikt 59 4 1 Leveransomfattning 59 5 Transport 59 6 Montering och installation 59 6 1 P maskinbordet 59 6 2 Installatio...

Страница 59: ...vhj lpning och underh ll av produkten och innehar f ljande kvalifikationer kvalificering utbildning inom mekanikomr det enligt nationellt g llande best mmelser Personal med k nnedom Som personal med k...

Страница 60: ...Vakuumplattan r underh llsfri 9 Fel och felavhj lpning Fel M jlig orsak tg rd Utf rs av Det g r inte att uppn driftvakuumet eller det r f rl gt och tryckluftsaggregatet fungerar Ot ta tryckluftslangar...

Страница 61: ...www hoffmann group com 61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...www hoffmann group com 63...

Страница 64: ...PDCSD 211 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com...

Отзывы: