GARANT KOMBI Скачать руководство пользователя страница 26

 

X

Retire todos los cajones de 
las carcasas. Para este fin, 
levántelos dos veces por 
encima del tope final de 
cajón.

 

„

En su caso, marque 
los cajones para evitar 
confusiones.

 

X

Para cada carcasa, 
practique 4 taladros en el 
tablero de trabajo.

 

„

Profundidad: 20 mm

 

„

Diámetro: 5 mm

 

X

Atornille el tablero de 
trabajo y las carcasas.

 

X

Vuelva a insertar los 
cajones. Preste atención a 
no intercambiar cajones.

 

X

Repita el proceso en cada 
carcasa.

 

X

Posicione los protectores 
entre las carcasas y marque 
los taladros.

 

X

Ejecute los taladros con una 
broca de 4,2 mm.

 

X

Fije los protectores con 
remaches ciegos o tornillos 
autorroscantes 4,8 × 13.

5.  Colocación

5.1. 

Colocar el banco de trabajo

 

X

Cerciórese de que el emplazamiento es apropiado para el banco de 
trabajo.

 

„

El suelo ha de poder soportar con seguridad el peso propio del 
banco de trabajo, incluyendo la carga admisible en la misma.

 

X

Transporte el banco de trabajo a su emplazamiento entre 2 personas 
como mínimo; en su caso, utilice un medio de elevación de carga 
apropiado.

 

X

Coloque el banco de trabajo en un suelo plano y firme.

 

X

Compruebe con un nivel de burbuja que el banco de trabajo se 
encuentra en posición horizontal.

 

X

En puestos de trabajo con pies soporte regulables en altura: ajuste los 
tornillos de regulación de altura y asegúrelos con contratuerca.

¡ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones en caso de vuelco del banco de trabajo.

En el caso de un banco de trabajo con un peso de <150 kg y una carga por 
cajón de >35 kg existe peligro de vuelco.

 

X

Debe anclar el banco de trabajo al suelo.

5.2. 

Anclaje del banco de trabajo a un suelo de hormigón (BN25) (opcional)

Según la configuración, el banco de trabajo se puede anclar al suelo.
El anclaje al suelo garantiza la colocación segura y estable del banco de 
trabajo.

 

X

Para suelos diferentes, consulte a un especialista.

¡PRECAUCIÓN!
Daños en cables y tuberías instalados en el suelo.

 

X

Antes de practicar los taladros, cerciórese de que no se encuentren 
cables y tubos instalados en la zona del anclaje.

www.hoffmann-group.com

DE

EN

FR

IT

ES

51

50

DE

EN

FR

IT

ES

Содержание KOMBI

Страница 1: ...PAKT L H KOMBI KOMBI Sechseck Werkbank GARANT Workbenches GARANT Bancos de trabajo GARANT Etablis GARANT Banchi da lavoro Bedienungsanleitung User manual Manual de instrucciones Manuel d utilisation M...

Страница 2: ...ontieren 9 4 2 3 Geh use an Arbeitsplatte montieren 10 4 2 4 Montage abschlie en 11 4 3 Zubeh r montieren 11 4 3 1 R ckwand montieren 11 4 3 2 Ablageboden montieren 12 4 3 3 Seitenverkleidung montiere...

Страница 3: ...Arbeitsabl ufe Weitere Symbole und Darstellungssmittel Um die korrekte Bedienung zu verdeutlichen sind wichtige Informationen und technische Hinweise besonders herausgestellt Symbol Bedeutung Wichtig...

Страница 4: ...ausgestattet werden Die Ausf hrung ist abh ngig von der Bestellkonfiguration und kann von den hier gezeigten Beispielen abweichen Bezeichnung der Teile Arbeitsplatte Geh use Unterbau Fu teil R ckwand...

Страница 5: ...KOMBI Werkbank 4 2 1 Montage vorbereiten X X Montageort der Werkbank absichern X X Sicherstellen dass der Boden auf dem die Werkbank montiert wird eben sauber und trocken ist X X Ggf zum Schutz der A...

Страница 6: ...em Lasthebemittel X X Schubladen wieder einsetzen X X Ggf weiteres Zubeh r an der Werkbank montieren 4 3 Zubeh r montieren Die folgende Montage zeigt beispielhaft eine GARANT KOMBI Werkbank Nach dem E...

Страница 7: ...r Seitenverkleidung vorgesehen X X Werkbank auf die F e stellen X X Seitenverkleidung zwischen den Fu teilen positionieren und anschrauben 4 4 KOMBI Sechseck Werkbank montieren X X Alle Geh use gem Ma...

Страница 8: ...Werkbank mit mindestens 2 Personen zum Aufstellort transportieren ggf geeignetes Lasthebemittel verwenden X X Werkbank auf einem ebenen und festen Untergrund aufstellen X X Mit Wasserwaage pr fen das...

Страница 9: ...en Werkb nke Montagew gen die nicht mit einer absenkbaren Fahreinrichtung ausgestattet sind sind mit Feststellern an der Lenkrolle versehen und somit gegen unbeabsichtigtes Anfahren gesichert Die fahr...

Страница 10: ...einem feuchten Tuch ab wischen 10 Entsorgung X X Werkbank und alle Zubeh rteile gem den rtlich geltenden Vorschriften entsorgen 11 Ersatzteile und Zubeh r Ersatzteile erh ltlich bei der Hoffmann Grou...

Страница 11: ...p 27 4 2 3 Fitting the drawer unit shell to the worktop 28 4 2 4 Completing the assembly 29 4 3 Fitting the accessories 29 4 3 1 Fitting the rear panel 29 4 3 2 Fitting the storage shelf 30 4 3 3 Fitt...

Страница 12: ...ng procedures Further symbols and means of representation To illustrate the correct operation special prominence is given to important information and technical instructions Symbol Meaning Important n...

Страница 13: ...Hoffmann Group The arrangement is dependent on the ordering configuration and may vary from the examples shown here Designation of the components Worktop Drawer unit shell Frame Support leg Rear pane...

Страница 14: ...n for assembly X X Secure the erection location for the workbench X X Make sure that the floor on which the workbench will be erected is level clean and dry X X If necessary for protection of the work...

Страница 15: ...et using suitable lifting gear if necessary X X Slide the drawers back in again X X If necessary fit further accessories to the workbench 4 3 Fitting the accessories The following assembly is based on...

Страница 16: ...ench back on its feet X X Position the side panel between the support legs and screw it on 4 4 Assembling a KOMBI hexagon workbench X X Position all drawer unit shells as shown on the dimensioned draw...

Страница 17: ...n the workbench X X At least 2 people should carry the workbench to the erection location or use suitable lifting gear X X Erect the workbench on a level and stable floor X X Use a spirit level to che...

Страница 18: ...with parking brake Fixed shelf Undercarriage that can be lowered Mobile workbenches roller cabinets which are not fitted with an undercarriage which can be lowered are fitted with parking brakes on th...

Страница 19: ...nch with a moist cloth 10 Disposal X X Disposal of the workbench and all accessory parts in accordance with local regulations 11 Spare parts and accessories Spare parts obtainable from the Hoffmann Gr...

Страница 20: ...ontaje de la carcasa en el tablero de trabajo 46 4 2 4 Termine el montaje 47 4 3 Montaje de los accesorios 47 4 3 1 Montaje del panel posterior 47 4 3 2 Montaje del estante de almacenamiento 47 4 3 3...

Страница 21: ...os s mbolos y medios de representaci n Para ilustrar el manejo correcto se resaltan especialmente la informaci n importante y las indicaciones t cnicas S mbolo Significado Nota importante Informaci n...

Страница 22: ...al de Hoffmann Group La ejecuci n depende de la configuraci n del pedido y puede diferir de los ejemplos mostrados aqu Denominaci n de los elementos Tablero de trabajo Carcasa Estructura inferior Pie...

Страница 23: ...banco de trabajo X X Cerci rese de que el suelo en el cual se montar el banco de trabajo est plano limpio y seco X X En su caso coloque una base protectora a en el suelo para proteger la superficie d...

Страница 24: ...lo de ejemplo un banco de trabajo GARANT KOMBI Despu s del montaje del panel posterior y o del estante de almacenamiento los tornillos que conecten los pies soporte con el tablero de trabajo se tienen...

Страница 25: ...taje del banco de trabajo hexagonal KOMBI X X Posicione todas las carcasas seg n el plano acotado 2160 1 2 5 0 2500 X X Coloque ambas mitades del tablero de trabajo encima de la carcasa X X Posicione...

Страница 26: ...to entre 2 personas como m nimo en su caso utilice un medio de elevaci n de carga apropiado X X Coloque el banco de trabajo en un suelo plano y firme X X Compruebe con un nivel de burbuja que el banco...

Страница 27: ...ebajable Los bancos de trabajo m viles carros de montaje que no est n equipados con un dispositivo de transporte rebajable est n provistos de inmovilizadores en la rueda orientable con lo cual quedan...

Страница 28: ...Frote el tablero del banco de trabajo con un pa o h medo 10 Eliminaci n X X Elimine el banco de trabajo y todos sus accesorios conforme a la normativa local vigente 11 Piezas de recambio y accesorios...

Страница 29: ...travail 63 4 2 3 Montage du caisson au plan de travail 64 4 2 4 Fin du montage 65 4 3 Montage des accessoires 65 4 3 1 Montage de la paroi arri re 65 4 3 2 Montage du plateau de rangement 66 4 3 3 Mo...

Страница 30: ...r les cycles de travail Autres symboles et repr sentations Pour garantir une utilisation correcte les informations importantes et les conseils techniques sont mis en vidence Symbole Signification Rema...

Страница 31: ...n Group Le mod le d pend de la configuration de la commande et peut diverger des exemples pr sent s ici D signation des pi ces Plan de travail Caisson B ti Pi tement Paroi arri re Plateau de rangement...

Страница 32: ...ez le lieu de montage de l tabli X X Assurez vous que la surface sur laquelle sera mont l tabli est plane propre et s che X X Le cas ch ant placez un support pour prot ger la surface du plan de travai...

Страница 33: ...s pieds le cas ch ant avec un engin de levage adapt X X Rembo tez les tiroirs X X Le cas ch ant montez d autres accessoires sur l tabli 4 3 Montage des accessoires Voici un exemple de montage d un tab...

Страница 34: ...Posez l tabli sur ses pieds X X Positionnez les parois lat rales entre les pi tements et vissez 4 4 Montage de l tabli hexagonal KOMBI X X Positionnez tous les caissons en respectant le sch ma cot 216...

Страница 35: ...t assurer le transport de l tabli vers le lieu d installation Le cas ch ant utilisez un engin de levage adapt X X Installez l tabli sur un sol plan et stable X X Contr lez la plan it de l tabli l aide...

Страница 36: ...Unit mobile escamotable Les tablis mobiles armoires roulantes non quip s d une unit mobile escamotable disposent de roulettes directrices pourvues de syst mes de blocage pr venant tout d placement inv...

Страница 37: ...de l tabli l aide d un chiffon humide 10 Mise au rebut X X Mettez l tabli et tous les accessoires au rebut conform ment aux dispositions locales en vigueur 11 Pi ces de rechange et accessoires Pi ces...

Страница 38: ...voro 81 4 2 3 Montaggio del corpo sul piano di lavoro 82 4 2 4 Fine del montaggio 83 4 3 Montaggio degli accessori 83 4 3 1 Montaggio della parete dorsale 83 4 3 2 Montaggio della mensola 84 4 3 3 Mon...

Страница 39: ...presentazione Per spiegare il corretto funzionamento sono state appositamente redatte importanti informazioni e avvertenze tecniche Simbolo Significato Nota importante Informazioni aggiuntive Rimando...

Страница 40: ...i per l industria di Hoffmann Group La realizzazione dipende dalla configurazione ordinata e pu differire rispetto agli esempi mostrati Designazione dei componenti Piano di lavoro Corpo Struttura port...

Страница 41: ...za il luogo in cui verr montato il banco da lavoro X X Assicurarsi che il pavimento su cui viene montato il banco da lavoro sia piano pulito e asciutto X X Eventualmente posizionare p es un tappetino...

Страница 42: ...evamento X X Reinserire i cassetti X X Eventualmente montare altri accessori sul banco da lavoro 4 3 Montaggio degli accessori Il seguente montaggio mostra a titolo esemplificativo un banco da lavoro...

Страница 43: ...banco da lavoro sulle gambe X X Posizionare e avvitare il rivestimento laterale tra le basi d appoggio 4 4 Montaggio del banco da lavoro esagonale KOMBI X X Posizionare tutti i corpi secondo il dimost...

Страница 44: ...da lavoro deve essere trasportato sul luogo di installazione da almeno 2 persone se necessario utilizzare un apposito dispositivo di sollevamento X X Installare il banco da lavoro su un fondo piano e...

Страница 45: ...d f g h a s d Piano di lavoro Struttura portante Chiusura differenziata Ruote piroettanti con dispositivo di bloccaggio Ripiano Carrello abbassabile I banchi da lavoro mobili carrelli sprovvisti di ca...

Страница 46: ...uperfici verniciate X X Pulire il piano di lavoro del banco con un panno umido 10 Smaltimento X X Smaltire il banco da lavoro e tutti gli accessori secondo le norme vigenti a livello locale 11 Ricambi...

Страница 47: ...www hoffmann group com 04485 in Copyright Hoffmann Group...

Отзывы: