background image

READY-TO-GO WERKBANK

920801 - 921217, 923621 - 924094

BEDIENUNGSANLEITUNG

Ръководство за потребителя | Betjeningsvejledning | User guide | Käyttöohje |
Instructions d'utilisation | Manuale d’uso | Upute za rukovanje | Naudojimo instrukcija |
Gebruiksaanwijzing | Instruksjonsbok | Instrukcja obsługi | Manual de instruções |
Manual de utilizare | Bruksanvisning | Návod na obsluhu | Navodila za uporabo |
Manual de instrucciones | Návod k použití | Kezelési útmutató

de

bg

da

en

fi

fr

it

hr

lt

nl

no

pl

pt

ro

sv

sk

sl

es

cs

hu

Содержание GRIDLINE 920801

Страница 1: ...utilisation Manuale d uso Upute za rukovanje Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Instruksjonsbok Instrukcja obs ugi Manual de instru es Manual de utilizare Bruksanvisning N vod na obsluhu Navodil...

Страница 2: ...A 3 1 2 4 B 1 2 4 5 C 1 2 3 6 7 8 2...

Страница 3: ...www hoffmann group com 3...

Страница 4: ...nicht ungesichert lagern Schwere Gegenst nde in unteren Schubladen lagern Nicht mehrere Schubladen gleichzeitig ffnen Bei Transport keine Gegenst nde auf Arbeitsplatte legen Schieben oder Transportie...

Страница 5: ...rtung Der Betreiber muss sicherstellen dass Personen die am Produkt arbeiten die Vorschriften und Bestimmungen sowie fol gende Hinweise beachten Nationale und regionale Vorschriften f r Sicherheit Unf...

Страница 6: ...ht Kippgefahr Werkbank am Boden verankern ACHTUNG Im Boden verlegte Leitungen und Rohre Besch digungen an Leitungen und Rohren Boden vor Bohren auf ausreichende Tragf higkeit pr fen Geeignetes Bohrwer...

Страница 7: ...Schmutz entfernen Auf Sch den und Risse pr fen Unterwiesene Person Bei Verschmutzung der Werkbank Seitenteile Metallfronten Schubladen und F e mit Lack reiniger reinigen Arbeitsplatte mit feuchtem Tuc...

Страница 8: ...de bg da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu GARANT Ready to go 1 i 2 2 1 35 kg 150 kg 2 2 Hoffmann Group 2 2 1 2 3 8...

Страница 9: ...fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu 2 4 2 5 2 6 3 3 1 READY TO GO A 920801 921217 3 2 READY TO GO WERKBANK B 923611 923757 3 3 READY TO GO C 924011 924094 1 5 2 6 3 7 4 8 4 i www hoffmann...

Страница 10: ...de bg da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu GARANT Ready to go 5 5 1 1 2 5 2 150 kg 35 kg 6 6 1 6 1 1 1 10...

Страница 11: ...s hu 2 3 4 6 1 2 1 2 3 4 7 10 C 60 C 90 8 8 1 8 2 Hoffmann Group 8 3 9 920801 921137 119 kg 189 kg 800 kg 921141 921217 155 kg 223 kg 800 kg 923621 923757 111 kg 173 kg 400 kg 924011 924094 97 kg 150...

Страница 12: ...de bg da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu GARANT Ready to go 0 C 40 C 10 C 60 C 12...

Страница 13: ...andre emner m ikke opbevares usikret Tunge genstande skal opbevares i de nederste skuffer Der m aldrig bnes flere af skufferne samtidigt Der m ikke l gges genstande p bordpladen under transport Den m...

Страница 14: ...af kvalificeret fagl rt personale Transport og opstillingssted Vedligeholdelse Ejeren skal s rge for at personer der arbejder p produktet overholder forskrifter og bestemmelser og er opm rksomme p f l...

Страница 15: ...e for at den v lter Fileb nken skal forankres i gulvet BEM RK Ledninger og r r i gulvet Beskadigelser p ledninger og r r F r der bores skal det kontrolleres at gulvet har en tilstr kkelig b reevne Anv...

Страница 16: ...der fast og fungerer korrekt Fjern st v og snavs udvendigt Kontroll r for beskadigelser eller revner Undervist person Ved tilsmudsning af fileb n ken Reng r sidedele metalfronter skuffer og f dder med...

Страница 17: ...e heavy objects in the bottom drawers Do not open several drawers at once Ensure during transport that no objects are present on the worktop Ensure during movement and transport that all drawers and c...

Страница 18: ...ormed only by qualified specialists Transport and installation location Maintenance The operating company must ensure that personnel who work on the product comply with the regulations and provisions...

Страница 19: ...Risk of tipping over when workbench weighs 150 kg and the loading per drawer is 35 kg Anchor the workbench to the floor NOTICE Wiring and pipes installed in the floor Damage to wiring and pipes Check...

Страница 20: ...ghtness and operation Remove external dust and dirt Check for damage and cracks Trained person If the workbench is dirty Clean the side panels metal fronts drawers and feet with paint cleaner Clean th...

Страница 21: ...it l s ilyt ter vi tai muita ty kappaleita irrallaan S ilyt painavia tavaroita alimmassa laatikossa l avaa samanaikaisesti useampaa vetolaatikkoa l aseta ty tason p lle tavaroita kuljetuksen ajaksi Ty...

Страница 22: ...Toiminnanharjoittajan on varmistettava ett tuotteella ty skentelev t henkil t noudattavat m r yksi ja s nt j sek seuraavia ohjeita Kansalliset ja paikalliset turvallisuutta tapaturmantorjuntaa ja ymp...

Страница 23: ...g on olemassa kaatumisvaara Kiinnit ty penkki lattiaan HUOMIO Lattiaan asennetut johdot ja putket Johtojen ja putkien vahingoittuminen Tarkista lattian riitt v kantavuus ennen poraamista K yt sopivia...

Страница 24: ...s ja toiminta Poista ulkoinen p ly ja lika Tarkista n kyyk vikoja ja halkeamia Opastettu henkil Kun ty penkki on likainen Puhdista sivuosat metallipinnat vetolaatikot ja jalat maalinpuhdistusaineella...

Страница 25: ...non fix es Ranger les objets lourds dans les tiroirs inf rieurs Ne pas ouvrir plusieurs tiroirs en m me temps Ne placer aucun objet sur le plan de travail pendant le transport Proc der au d placement...

Страница 26: ...L exploitant doit veiller ce que les personnes travaillant sur le produit respectent les prescriptions et dispositions ainsi que les consignes suivantes Prescriptions nationales et r gionales en mati...

Страница 27: ...er l tabli au sol AVIS C bles et tuyaux pos s au sol Endommagement des c bles et tuyaux V rifier si le sol pr sente une charge admissible suffisante avant le per age Utiliser des outils et un mat riel...

Страница 28: ...salissures sur l ext rieur V rifier l absence de dommages et de fissures Personne comp tente En cas de salissure de l tabli Nettoyer les parois lat rales les fa ades m talliques les ti roirs et les pi...

Страница 29: ...oggetti pesanti nei cassetti inferiori Non aprire pi cassetti contemporaneamente In caso di trasporto non appoggiare alcun oggetto sopra il piano di lavoro Spostare o trasportare il banco da lavoro s...

Страница 30: ...che sono state istruite per eseguire lavori attinenti al trasporto allo stoccaggio e al funzionamento del prodotto 2 6 OBBLIGHI DELL OPERATORE Assicurarsi che tutti i lavori riportati nei capitoli se...

Страница 31: ...o da lavoro 1 Installare il banco da lavoro su un fondo piano e stabile 2 Verificare con la livella a bolla se il banco da lavoro sia in posizione corretta sia orizzontalmente che verticalmente Posizi...

Страница 32: ...ogni utilizzo Verificare che il banco da lavoro non presenti segni di dan neggiamento Personale addestrato Ogni mese Verificare che tutti i componenti e i serraggi del banco da la voro siano stabili e...

Страница 33: ...de bg da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu Ambiente di lavoro da 0 C a 40 C Stoccaggio e trasporto da 10 C a 60 C www hoffmann group com 33...

Страница 34: ...ti ene Te ke predmete spremajte u donjim ladicama Nemojte istovremeno otvarati vi e ladica Prilikom transporta nemojte stavljati objekte na radnu plo u Guranje ili transportiranje izvodite samo sa za...

Страница 35: ...obe koje rade na proizvodu pridr avaju propisa i odredbi te sljede ih napomena Nacionalni i regionalni propisi za sigurnost sprje avanje nezgoda i za titu okoli a Nemojte montirati instalirati ili u p...

Страница 36: ...o ladici postoji opasnost od prevrtanja Radni stol usidriti na pod NAPOMENA Cijevi i vodovi u podu O te enja cijevi i vodova Prije bu enja provjeriti nosivost poda Koristiti prikladnu bu ilicu i mater...

Страница 37: ...li siguran dosjed i funkciju Ukloniti vanjsku pra inu i prljav tinu Provjeriti na o te enja i pukotine Obu ena osoba Pri zaprljanju radioni kog stola O istiti bo ne dijelove metalne prednje strane lad...

Страница 38: ...aug m v kite apsaugines pir tines Niekada nelaikykite antgali ar kit ruo ini neapsaugot Laikykite sunkius daiktus apatiniuose stal iuose Vienu metu nelaikykite keli atidaryt stal i Transportuodami ned...

Страница 39: ...kad asmenys dirbantys su gaminiu laikyt si taisykli nuostat ir toliau pateikiam nurodym Nacionalini ir regionini saugos nelaiming atsitikim prevencijos ir aplinkos apsaugos taisykli Nemontuokite nedi...

Страница 40: ...alis gali apvirsti Darbastal pritvirtinkite prie grind PRANE IMAS Sienoje esantys vamzd iai ir kabeliai Kabeli ir vamzd i pa eidimai Prie prad dami gr ti patikrinkite ar grindys atlaikys keliam j gali...

Страница 41: ...es ir ne varumus Patikrinkite ar n ra pa eidim ir tr kim Instruktuotas asmuo Jei darbastalis ne varus onines dalis metalinius fasadus stal ius ir kojeles nuvalykite lakuot pavir i valikliu Darbastal n...

Страница 42: ...veiligheidshandschoenen dragen Puntige of andere werkstukken niet onbeveiligd opslaan Zware voorwerpen in onderste lades opbergen Niet meerdere lades tegelijkertijd openen Bij transport geen voorwerpe...

Страница 43: ...eronder genoemde werkzaamheden alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd vakpersoneel Transport en opstelplaats Onderhoud De gebruiker dient ervoor te zorgen dat personen die aan het product werken...

Страница 44: ...n gewicht van 150 kg en een belading van 35 kg per lade is er sprake van kantelgevaar Werkbank in de bodem vastzetten LET OP In de bodem aangebrachte leidingen en buizen Beschadigingen aan leidingen e...

Страница 45: ...ng en werking controleren Stof en vuil van de buitenzijde verwijderen Op schade en scheuren controleren Ge nstrueerde persoon Als de werkbank vuil is Zijdelen metalen fronten lades en poten reinigen m...

Страница 46: ...belastes feil Bruk vernesko og beskyttelseshansker Oppbevar ikke spisse eller andre arbeidsstykker uten feste Lagre tunge gjenstander i de nederste skuffene Flere skuffer skal ikke pnes samtidig Ikke...

Страница 47: ...t fagpersonal Transport og oppstillingssted Vedlikehold Operat ren m forvisse seg om at personene som arbeider med produktet overholder gjeldende forskrifter og bestemmelser samt f lgende henvisninger...

Страница 48: ...idsbenk som kan velte Fare for personskader Det er veltefare ved en arbeidsbenk med en vekt p 150 kg og en last per skuff p 35 kg Forankre arbeidsbenken i gulvet LES DETTE Ledninger og r r lagt i gulv...

Страница 49: ...orbindelser sitter forsvarlig fast og er funksjonsdyktige Fjern utvendig st v og smuss Kontroller med henblikk p skader og riss Oppl rt person Ved tilsmusset arbeidsbenk Rengj r sidedeler metallfronte...

Страница 50: ...wice ochronne Nie przechowywa niezabezpieczonych ostrych lub innych detali Ci kie przedmioty nale y przechowywa w dolnych szufladach Nie otwiera jednocze nie kilku szuflad Podczas transportu nie odk a...

Страница 51: ...ntacji s osoby kt re poinstruowano w zakresie przeprowadza nia prac w zakresie transportu magazynowania i u ytkowania 2 6 OBOWI ZKI U YTKOWNIKA Upewni si e wszystkie ni ej wymienione prace b d wykonyw...

Страница 52: ...stawienia przynajmniej we 2 osoby Ustawia na r wnej i stabilnej powierzchni zaprojektowanej z my l o maksymalnej no no ci 1 St warsztatowy ustawi na r wnym i stabilnym pod o u 2 Korzystaj c z poziomni...

Страница 53: ...i rozpuszczalnik w Cz stotliwo Czynno konserwacyjna Wykonanie Przed ka dym u yciem Sprawdzi st warsztatowy pod k tem uszkodze ze wn trznych Osoba poinstruowana Co miesi c Skontrolowa wszystkie podzesp...

Страница 54: ...bg da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu GARANT St warsztatowy Ready to go Artyku No no P ka 20 kg Temperatury rodowisko pracy od 0 C do 40 C Przechowywanie i transport od 10 C do 60 C...

Страница 55: ...as pe as de trabalho sem estarem presos Armazenar os objetos pesados nas gavetas inferiores N o abrir v rias gavetas ao mesmo tempo Durante o transporte n o colocar objetos sobre o tampo de trabalho E...

Страница 56: ...de que as pessoas que trabalham neste produto respeitam as disposi es e determina es bem como as seguintes indica es Disposi es nacionais e regionais em mat ria de seguran a preven o de acidentes e pr...

Страница 57: ...150 kg de peso e uma carga por gaveta 35 kg Fixar a bancada de trabalho ao ch o AVISO Cabos e tubos dispostos no ch o Danos em cabos e tubos Verificar se o ch o tem capacidade de carga suficiente ante...

Страница 58: ...onamento Remover a poeira e a sujidade exterior Verificar se existem danos e fissuras Pessoa instru da Em caso de sujidade na bancada de trabalho Limpar as partes laterais as frentes met licas as gave...

Страница 59: ...pozita i obiecte cu v rf ascu it sau alte piese de prelucrat neasigurate Depozita i obiectele grele n sertarele inferioare Nu deschide i mai multe sertare n acela i timp n timpul transportului nu a ez...

Страница 60: ...rsoane care au fost instruite s desf oare lucr ri n transport depozitare i operare 2 6 OBLIGA IILE BENEFICIARULUI Asigura i v c toate lucr rile enumerate mai jos sunt efectuate numai de personal de sp...

Страница 61: ...asat pe o suprafa neted i solid pentru o capacitate portant maxim 1 Amplasa i bancul de lucru pe o suprafa neted i solid 2 Verifica i cu nivela ca bancul de lucru s aib pozi ia adecvat pe orizontal i...

Страница 62: ...e lucru are daune externe Persoan cu instructaj Lunar Verifica i fixarea i func ionarea tuturor componentelor precum i mbin rile cu urub ale bancului de lucru ndep rta i praful i murd ria exterioare V...

Страница 63: ...de bg da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu www hoffmann group com 63...

Страница 64: ...r andra arbetsstycken utan att s kra dem F rvara tunga f rem l i de undre utdragsl dorna ppna inte flera utdragsl dor samtidigt L t inga f rem l ligga p arbetsskivan under transport Skjut eller transp...

Страница 65: ...h uppst llningsplats Service Driftf retaget m ste s kerst lla att personer som arbetar med produkten f ljer alla f reskrifter och best mmelser samt f ljande anvisningar Nationella och regionala f resk...

Страница 66: ...g och en inlastning p 35 kg per utdragsl da f religger v ltrisk F rankra arbetsb nken i golvet OBS Ledningar och r r dragna i golvet Skador p ledningar och r r Kontrollera att golvet b rf rm ga r till...

Страница 67: ...stadigt och fungerar r tt Ta bort utv ndigt damm och smuts Kontrollera om det finns skador och sprickor Instruerad person Vid nedsmutsning av arbetsb nken Reng r sidpartier metallfrontr utdragsl dor o...

Страница 68: ...a a enia Noste ochranu n h a ochrann rukavice Neskladujte hroty alebo in obrobky nezaisten a k predmety ukladajte do spodn ch z suviek Neotv rajte viacer z suvky naraz Pri preprave nepokladajte iadne...

Страница 69: ...v robku dodr iavali predpisy a ustanovenia ako aj nasleduj ce pokyny N rodn a region lne predpisy s visiace s bezpe nos ou a prevenciou razov a environment lne predpisy Nepok ajte sa namontova nain ta...

Страница 70: ...ie Ukotvite pracovn st l do podlahy OZN MENIE Vedenia a potrubia polo en v zemi Po kodenia veden a potrub Pred v tan m skontrolujte dostato n nosnos podlahy Pou vajte vhodn v tacie n radie a materi l...

Страница 71: ...skrutkov ch spojov pracovn ho stola Odstr te vonkaj prach a ne istoty Skontrolujte po kodenia a praskliny Pou en osoba Pri zne isten pracovn ho stola Bo n diely kovov el z suvky a p tky vy istite isti...

Страница 72: ...li drugih obdelovancev ne shranjujte nezavarovanih Hranite te ke hranite v spodnjih predalih Ne odpirajte ve predalov hkrati Pri transportu ne postavljajte predmetov na delovno plo o Potiskajte in tra...

Страница 73: ...ra prepri ati da osebe ki delajo z izdelkom upo tevajo predpise in dolo ila ter naslednje napotke nacionalne in regionalne predpise za varnost prepre evanje nezgod in predpise za varstvo okolja Ne mon...

Страница 74: ...lahko prevrne Delovno mizo zasidrajte na tla OBVESTILO V tleh polo ene napeljave in cevi Po kodbe napeljav in cevi Pred vrtanjem preverite ali imajo tla zadostno nosilnost Uporabite primerno orodje i...

Страница 75: ...Odstranite zunanji prah in umazanijo Preverite glede po kodb in razpok Pou ena oseba Pri umazani delovni mizi Stranske dele kovinske li nice predale in noge o istite s istilom za barvane povr ine O i...

Страница 76: ...n protecci n puntas u otras piezas de trabajo Guardar los objetos pesados en los cajones inferiores No abrir a la vez varios cajones No colocar objetos en el tablero de trabajo durante el transporte D...

Страница 77: ...ealizar traba jos en los campos de transporte almacenamiento y funcionamiento 2 6 OBLIGACIONES DEL OPERADOR Asegurarse de que todos los trabajos indicados a continuaci n solo los realice personal t cn...

Страница 78: ...r de instalaci n Asegurarse de que el banco de trabajo est colocado sobre una superficie plana y fija dise ada para soportar la capaci dad de carga m xima 1 Colocar el banco de trabajo en un suelo pla...

Страница 79: ...s o disolventes Intervalo Trabajo de mantenimiento A realizar Antes de cada uso Comprobar si el banco de trabajo presenta da os externos Persona instruida Mensual Comprobar todos los componentes y las...

Страница 80: ...nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu GARANT Banco de trabajo Ready to go Art culo Capacidad de carga Estante de almacenamiento 20 kg Temperaturas Entorno de trabajo Entre 0 C y 40 C Almacenamiento y trans...

Страница 81: ...n n stroje nezaji t n T k p edm ty skladujte ve spodn ch z suvk ch Neotv rejte n kolik z suvek sou asn P i p eprav ned vejte na pracovn desku dn p edm ty P esouv n nebo p eprava jen se zav en mi zablo...

Страница 82: ...a a m sto instalace dr ba Provozovatel mus zajistit aby osoby kter pracuj na v robku dodr ovaly p edpisy a ustanoven a n sleduj c upozorn n Vnitrost tn a region ln p edpisy pro bezpe nost a prevenci r...

Страница 83: ...en Prove te ukotven pracovn ho stolu do podlahy OZN MEN Veden a trubky instalovan v podlaze Po kozen veden a trubek P ed vrt n m zkontrolujte dostate nou nosnost podlahy Pou vejte vhodn vrtac n stroje...

Страница 84: ...ov ch spoj pracovn ho stolu Odstra te venkovn prach a ne istotu Zkontrolujte po kozen a praskliny Vy kolen osoba V p pad zne i t n pracovn ho stolu Bo n d ly kovov ela z suvky a no ky o ist te isti em...

Страница 85: ...d t v d keszty t A hegyes vagy egy b munkadarabokat ne t rolja r gz t s n lk l A s lyos t rgyakat az als fiok kban t rolja Ne nyisson ki egyszerre t bb fi kot Sz ll t s k zben ne helyezzen t rgyakat a...

Страница 86: ...tart s Az zemeltet nek biztos tani kell hogy a term ken munk t v gz szem lyek figyelembe veszik a vonatkoz el r sokat rendelkez seket s az al bbi tudnival kat A nemzeti s region lis biztons gi s bales...

Страница 87: ...ly ll fenn A munkapadot r gz tse a padl hoz RTES T S A padl ban men vezet kek s cs vek A vezet kek s a cs vek s r lhetnek A f r s el tt ellen rizze a padl kell teherb r s t Haszn ljon arra alkalmas f...

Страница 88: ...s t s m k d s t T vol tsa el a k v l r rak dott port s szennyez d st Ellen rizze a s r l seket s reped seket Betan tott szem ly A munkapad szennyezetts ge eset n Tiszt tsa meg az oldalelemeket a f m e...

Страница 89: ...www hoffmann group com 89...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...www hoffmann group com 91...

Страница 92: ...23 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com Hoffmann UK Quality Tools Ltd GEE Business Centre Holborn Hill Birming...

Отзывы: