background image

12

13

I

I

I

I

K

Page 7 of 13

12 - Screw on rod caps (I) to the top of each rod
12 - Atornille los casquetes de vara (I) en la parte superior 
     de cada vara
12 - Vissez les capuchons de tiges (I) sur le dessus de 
     chaque tige
12 - Rote Deckel (I) auf jeden Stab schrauben.

13 - Attach controller holders (K) by hooking ends into the shelf at a 90 degrees angle, 
       then push down to lock into place.
13 - Una los sostenes de controlador (K) al enganchar los extremos al estante haciendo
       un ángulo de 90 grados, entonces empuje con 
       fuerza para asegurarlos en su lugar.
13 - Fixez les supports de contrôleur (K) en accrochant les extrémités sur la tablette à 
       un angle de 90 degrés et poussez vers le bas pour qu'ils se bloquent.
13 - Kontrollhalterungen (K) befestigen indem die Enden im 90 Grad Winkel in das  
       Regal eingehakt und danach nach unten gedrückt werden um sie solide zu haltern.

Содержание 45506019

Страница 1: ...sollten beide an der Vorderseite angebracht werden Rollen O P oder F chen B am Stab A fest schrauben Page 1 of 13 Assembly Instructions Directives d assemblage Instrucciones Anleitungen zum Zusammenba...

Страница 2: ...position Attach shelf stoppers C onto each rod until they snap into the groove lines of the rod 3 Cuente las l neas desde la parte de abajo de la vara hasta llegar a la posici n deseada Ponga los dete...

Страница 3: ...the groove lines of the rod 5 Cuente las l neas desde la parte de abajo de la vara hasta llegar a la posici n deseada Ponga los detenedores de estante C sobre cada vara apret ndolos hasta que entren...

Страница 4: ...the groove lines of the rod 7 Cuente las l neas desde la parte de abajo de la vara hasta llegar a la posici n deseada Ponga los detenedores de estante C sobre cada vara apret ndolos hasta que entren...

Страница 5: ...the groove lines of the rod 9 Cuente las l neas desde la parte de abajo de la vara hasta llegar a la posici n deseada Ponga los detenedores de estante C sobre cada vara apret ndolos hasta que entren...

Страница 6: ...o shelf F by first attaching top of metal plate then securing the bottom to the shelf 11 Una la placa de metal H al estante F poniendo primero la parte superior de la placa de metal y despu s aseguran...

Страница 7: ...90 degrees angle then push down to lock into place 13 Una los sostenes de controlador K al enganchar los extremos al estante haciendo un ngulo de 90 grados entonces empuje con fuerza para asegurarlos...

Страница 8: ...apazit t f r Spiele zu vergr ern zus tzliche Trennw nde M am Regal E befestigen 14 Attach dividers M N by squeezing the ends of divider together and releasing to attach to shelves 14 Ponga los separad...

Страница 9: ...los estantes ni los use para levantar Pour d placer l unit Saisissez les tiges et levez d licatement NE PAS saisir ou lever avec les tablettes Um das Regal zu verschieben Die St be gut festhalten und...

Страница 10: ...enbau der mehr als 94 cm H he bersteigt ist nicht zu empfehlen Ein Zusammenbau der 68 5 cm bersteigt sollte mit einem Sicherheitsgurt an der Wand befestigt werden liegt bei Example A Expanding horizon...

Страница 11: ...um die St be miteinander zu verbinden Page 11 of 13 Expandable and Stackable with additional units Expansibles y capaces de ser amontonados con unidades adicionale Extensible gr ce aux unit s additio...

Страница 12: ...ough side of strap secures to soft side of strap Envuelva los alambres dejando que la parte suave de la tira d para afuera Enrolle los alambres dentro de la tira hasta que la parte spera de la tira qu...

Страница 13: ...ons Instrucciones de Montadura Directives de montage Befestigungsanleitung Nylon Strap Correa de Nil n Sangle de nylon Nylon Gurt Wall Anchor Sujetador para la Pared Dispositif d ancrage mural Wandank...

Отзывы: