background image

• Per spegnere la piastra utilizzare il tasto (O/I).

• Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.

•  Lasciare raffreddare la piastra prima di riporla nella sua confezione.
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA:

La piastra della piastra 4D THERAPY ha una regolazione della temperatura di lavoro visibile sul display digitale. 

La resistenza è in grado di lavorare dai 160°C fino ai 230°C, adattandosi quindi a qualsiasi tipo di capello e di 

stile desiderato.
SISTEMA BUTTON LOCK: (blocco della pulsantiera)

Il sistema Button-Lock serve a bloccare i pulsanti dopo la selezione della temperatura. Così facendo, una 

pressione accidentale degli stessi, non varierà la temperatura di lavoro durante l’utilizzo della piastra.

Per attivare il sistema Button-Lock:

• La temperatura di accensione si blocca immediatamente dopo qualche secondo dall’accensione; visualizzate

  infatti un lucchetto sul display che indica il blocco effettivo dei tasti.

• Per sbloccare la pulsantiera occorre premere velocemente e una sola volta il tasto POWER        fino alla

  scomparsa del lucchetto di blocco. In questo modo i pulsanti sono sbloccati e possono essere utilizzati per

  la regolazione della temperatura desiderata. 

• Una volta selezionata la nuova temperatura, la pulsantiera tornerà in blocco automaticamente in 2 secondi

  e nuovamente sul display verrà visualizzato il lucchetto di blocco dei tasti.  Per sbloccarla ripetere

  l’operazione appena descritta.
AUTO-SPEGNIMENTO:

Se la piastra dovesse accidentalmente rimanere accesa, passati 60 minuti dall’accensione entrerà in funzione 

l’auto-spegnimento, sistema di sicurezza che blocca l’erogazione della corrente e spegne la piastra. 
PULIZIA E MANUTENZIONE:

Una corretta ed efficace manutenzione dei prodotti consente di mantenere elevate prestazioni e di allungare 

la vita del prodotto stesso. Le trafile se tenute pulite mantengono un’elevata capacità di scorrimento sui 

capelli. Elementi chimici (colorazioni, trattamenti, spume, lacche, cere) presenti sui capelli, possono mediante 

il calore, trasferirsi sulle trafile. Dopo ogni utilizzo, si consiglia di staccare l’apparecchio dalla presa di corrente; 

attendere che si sia raffreddato ed utilizzando un panno umido, rimuovere i residui presenti sulle trafile. Evita 

di utilizzare agenti particolarmente aggressivi sulle trafile delle piastre per capelli.

Assicurarsi che l’apparecchio sia completamente asciutto prima di utilizzarlo.
COME CONSERVARE L’APPARECCHIO

Dopo l’utilizzo, staccare il cavo di alimentazione e riporlo in luogo asciutto una volta raffreddato. Non arrotolare il 

cavo all’apparecchio. Non appendere mai l’apparecchio per il cavo, ma servirsi dell’apposito anello.

Sul sito www.gamaprofessional.com puoi trovare i manuali di prodotto e le avvertenze.

EN 

Thank you for having purchased this GAMA product. We’re sure that you’ll appreciate all the care that has 

gone into its design and manufacture. GAMA research constantly combines innovation and technology to 

create premium-quality products. Excellent performance is guaranteed since we apply the most advanced 

methods and use the best materials. This guarantees excellent performance, designed for the most demanding 

clients who wish to achieve excellent results both in the salon and at home. Read these instructions carefully 

before use and keep them for future reference.

WARNING:

READ CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

1- Do not use the appliance with wet hands, in a damp 

environment or on wet surfaces. Do not immerse the 

appliance in water or other liquids. 2 - Do not use this 

appliance near bathtubs or other vessels containing 

water. 3 - Unplug the appliance when it is off because 

proximity to water could pose a threat; be extra careful 

when using it in the bathroom. 4 - Do not use this electric 

appliance if it has been in contact with liquids, if its 

7

8

Содержание CP1 NOVA W&L DIGITAL 3D TSUBAKI

Страница 1: ...E NEW GAMA COMMUNITY Would you like to find out the latest news and get many useful tips for perfect hair Visit The Hair Voice GAMA new blog dedicated to hair beauty Seguici su Follow us on MANUALE D...

Страница 2: ...ontenenti acqua 3 Staccare l apparecchio dalla spina quando spento perch la vicinanza all acqua potrebbe rappresentare una minaccia porre particolare attenzione quando lo si utilizza nel bagno 4 Evita...

Страница 3: ...iporlo in luogo sicuro Per scollegarlo estrarre il cavo dalla spina 11 Se si desidera pulire l apparecchio staccarlo dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare Per la pulizia non utilizzare prodo...

Страница 4: ...ne della prova d acquisto in originale leggibile ed integra in tutte le sue parti in quanto a far fede sono data ed articolo Per accedere al servizio di assistenza in garanzia necessario recarsi con l...

Страница 5: ...ile se tenute pulite mantengono un elevata capacit di scorrimento sui capelli Elementi chimici colorazioni trattamenti spume lacche cere presenti sui capelli possono mediante il calore trasferirsi sul...

Страница 6: ...straightener Lack of compliance with the above warnings and instructions could cause a short circuit and thus irreparable damage to the hair straightener as well as put the user s safety at risk 9 If...

Страница 7: ...localwastedisposalserviceortheshopwhereitwaspurchased LIMITED WARRANTY PERIOD The standard warranty period for the hair straighteners we market is 24 months in compliance with European Directive 1999...

Страница 8: ...l continue to glide easily through your hair Heat can cause chemical elements colourings treatments mousse sprays waxes etc on your hair to be transferred onto the plates After each use we recommend d...

Страница 9: ...surfaces sensibles la chaleur plasti que tissus en vinyle etc 8 Ne pas tenir ni manipuler l appareil par le c ble viter d enrouler le c ble autour de l appareil de le plier et de le soumettre des tors...

Страница 10: ...re s curit cet appareil a t con u avec une double isolation Le symbole sur le produit ou l emballage indique qu il ne doit pas tre consid r comme un d chet m nager normal mais lorsque son limination a...

Страница 11: ...ssus par m garde en utilisant le fer la temp rature de travail ne changera pas Pour activer le syst me Button Lock La temp rature d allumage se bloque imm diatement quelques secondes apr s l allumage...

Страница 12: ...de la toma de co rriente cuando se encuentre apagado ya que la cerca n a al agua podr a representar un riesgo prestar espe cial atenci n cuando se lo utiliza en el ba o 4 No utilizar este aparato el c...

Страница 13: ...chufe de la toma de corriente el ctrica 11 Si se desea lim piar el aparato desenchufarlo de la toma de corriente el ctrica y dejarlo enfriar Para limpiar el aparato no utilizar productos agresivos que...

Страница 14: ...provisto de un revestimiento protector alrededor de las resistencias de calentamiento Cuando el aparato sea enchufado y puesto en funcionamiento por primera vez podr a producirse un olor a quemado mo...

Страница 15: ...o y utilizando un pa o h medo remover los residuos presentes en las placas Evitar utilizar agentes particularmente agresivos sobre las placas Asegurarse de que el aparato est completamente seco antes...

Страница 16: ...veis ao calor pl stico tecidos de vinil etc 8 N o segure ou manuseie o aparelho pelo cabo Evite enrolar o cabo ao redor do aparelho bem como dobr lo ou subme t lo a tor es que poderiam prejudicar o se...

Страница 17: ...m com os produtos N o utilize este aparelho pr ximo de banheiras ou doutros recipientes que contenham gua Este aparelho para a sua seguran a foi projetado com um isolamento duplo O s mbolo no produto...

Страница 18: ...Button Lock utilizado para bloquear os bot es ap s a sele o da temperatura Desta forma uma press o acidental dos mesmos n o ir alterar a temperatura de trabalho durante o uso do alisador Para ativar o...

Страница 19: ...RU GAMA GAMA GI0310 CP1 NOVA WL DIGITAL 3D TSUBAKI TSUBAKI 30 160 C 230 C 3D Therapy Ultra Ion Nano Silver 30 x 110 60 2 360 110 240V 35 36 1 2 3 4 5...

Страница 20: ...6 7 8 9 10 11 37 38...

Страница 21: ...12 13 RCD 30 39 40...

Страница 22: ...24 12 60 30 CP1 NOVA W L DIGITAL 3D TSUBAKI O I 160 C 230 C O I 4D THERAPY 160 C 230 C BUTTON LOCK Button Lock 2 60 41 42...

Страница 23: ...www gamaprofessional ru XXX XX GAMA GAMA 1 2 3 43 44...

Страница 24: ...4 5 6 7 8 9 10 45 46...

Страница 25: ...11 12 13 RCD 30 mA 47 48...

Страница 26: ...O 24 1999 44 30 CP1 NOVA W L DIGITAL 3D TSUBAKI 160 C 4D THERAPY 160 C 230 C BUTTON LOCK Button Lock Button Lock POWER 12 49 50...

Страница 27: ...aj c nawet najbardziej wymagaj cych u ytkownik w kt rzy oczekuj doskona ych rezultat w zar wno w salonie jak i we w asnym domu Przed u yciem nale y uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi i zachowa j ZASA...

Страница 28: ...wysoka tem peratura mo e powodowa poparzenia 7 Prze chowywa urz dzenie oraz kabel zasilania z daleka od r de ciep a i powierzchni wra liwych na ciep o tworzywa sztuczne tkaniny winylowe itd 8 Nie trzy...

Страница 29: ...h fizycznych w tym dzieci ruchowych i umys owych ani osoby niemaj ce odpowiedniej wiedzy o produkcie chyba e otrzyma y one instrukcje dotycz ce u ytkowania produktu lub u ytkuj produkt pod nadzorem os...

Страница 30: ...wy wietlaczu Aby wy czy prostownic nacisn przycisk O I Od czy urz dzenie od gniazdka pr du Przed od o eniem prostownicy do opakowania nale y pozostawi j do och odzenia REGULACJA TEMPERATURY Prostownic...

Страница 31: ...heten av badkar eller andra vattenfyllda beh llare 3 Koppla ur apparaten fr n eln tet d den r avst ngd eftersom n rheten till vatten inneb r en risk Var s rskilt f rsiktig n r apparaten anv nds i badr...

Страница 32: ...n och d rmed skadar platt ngen Att negligera ovanst ende varningar och indikationer kan leda till kortslutning och permanenta skador p platt ngen ut ver en risk f r anv ndarens personliga s kerhet 9 E...

Страница 33: ...rund av felaktig sophantering F r ytterligare information kan man ocks v nda sig till kommunkontoret ortens tervinningscentraler eller aff ren d r produkten ink ptes BEGR NSAD GARANTITID tiden f r sta...

Страница 34: ...a uppl sta och kan anv ndas f r att st lla in nskad temperatur N r man valt ny temperatur kommer knappsatsen automatiskt att blockeras igen efter 2 sekunder och displayen terg r till att visa h ngl se...

Страница 35: ...67 68 GAMA GAMA 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 RCD 30 24 1999 44 CE 12...

Страница 36: ...69 70 30 O I 160 O I 4D THERAPY 230 160 BUTTON LOCK Button Lock Button Lock POWER 60 www gamaprofessional com CP1 NOVA W L DIGITAL 3D TSUBAKI...

Отзывы: