background image

11

E

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE LAS CAMPANA 

MOD. METAPHORA 230-240 Vac - 50 Hz

Campana extractora para cocina. El aparato ha sido construido de conformidad con las Normas Europeas y según las Directivas: 

2006/95 CEE (Seguridad eléctrica- Baja tensión), 2004/108 CEE (Compactibilidad electromagnética).

PRESENTACIÓN

El aparato (

Fig. 1

) está compuesto por los siguientes elementos: 

1)  Cuerpo campana.

2)  Chimenea telescópica

3) Vidrio

INSTALACIÓN

Antes de instalarar o de usar la campana,  leer atentamente todas las instrucciones.

El aparato puesto en obra debe quedar a una distancia de 65 cm. por lo menos de la placa de cocción. Si las instrucciones de instalación 

del dispositivo de cocción a gas  indican una distancia mayor, es necesario tenerla en cuenta. No debe ser colocada sobre estufas con 

placa radiante superior.    

Es necesario respetar todas las normativas relativas a la evacuación de aire. 

El aire no debe ser evacuado en un conducto que se utiliza para la evacuación de humos producidos por aparatos a combustión de 

gas o de otros combustibles  (no se  aplica a las campanas utilizadas en modalidad filtrante).

El local debe disponer de una ventilación suficiente, sobre todo cuando la campana se utiliza contemporáneamente con otros aparatos 

a  gas u otros combustibles. 

Es aconsejable correr los muebles de abajo donde será instalada para mejorar el acceso. 

Verificar que la superficie  de instalación sea adecuada y resistente.

La instalación debe de  ser realizada por personal experto y calificado siguiendo las normas vigentes.       
Todas las fijaciones vienen dadas en dotación.

Antes de iniciar con la instalación de la  campana, desinstalar el plafón desconectando los conectores de las luces y del visualizador, 

luego desinstalar en el siguiente orden la unidad  de la campana, el box aspirante y la estructura telescópica.

Instalación de la estructura de techo (Fig. 2).

1) Regular la altura  H de la estructura telescópica con los tornillos  como se indica en  

Fig. 2-A

, teniendo presente que la Unidad de la 

campana sobresale  

H

 de 377 mm. Y que la distancia mínima entre el aparato y la placa de cocina  es de 650 mm. como se indica 

en la  figura 

Fig. 1

.

2) Fijar en el techo la estructura  telescópica con los tacos en dotación (

Fig. 2-B

).

Instalación de la chimenea telescópica (Fig. 3).

3) Introducir la chimenea telescópica y fijarla en la estructura de techo con los tornillos como se indica en la 

Fig. 3-C

.

4) Introducir completamente la unidad box del aspirador en la estructura telescópica atornillando los tornillos como se indica en la 

Fig. 

3-D

.

Instalación de la Unidad  de la campana  (Fig. 3) 

5) Introducir la unidad en la estructura telescópica y fijarla con los tornillos 

Fig. 3-E al box aspirador.

Instalación de la Unidad del plafón (Fig. 4) 

6) Conectar el cable del visualizador del box aspirador a la unidad de la campana

7) Conectar el cable de iluminación entre  el box aspirador y el plafón

8) Fijar el plafón en el  box aspirador con los 4 tornillos f

ig. 4-F

Instalación del Vidrio (Fig. 4) 

9  Fijar los vidrios

 fig.4

 utilizando los tornillos y las arandelas (

4-G

) en dotación.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este aparato debe ser conectado a una red provista de puesta a tierra.

ìEstán disponibles dos tipos de conexiones a la red:

1) Mediante una clavija a norma a la cual se conecta un cable de alimentación y se introduce en una toma de la unidad de fácil 

acceso (para ser desconectada durante el mantenimento). Asegurarse que la clavija sea accesible aún después de la instalación 

completa del aparato.

2) Mediante conexión fija a la red, interponiendo un  interruptor bipolar, que asegure la desconexión de la red, con una distancia de 

apertura de los contactos que permita  la desconexión completa en condiciones de sobretensión en la categoría  III, conformemente 

a las reglas de instalación. La conexión a tierra (cable amarillo  verde) no se interrumpe. 

Con respecto a la tensión y a la frecuencia de la línea, consultar la placa identificativa que está colocada en el aparato.

UTILIZACIÓN

Este aparato puede ser utilizado en modo 

aspirante

 o 

filtrante

.

Aspirante

 (evacuación externa ). Los vapores de la cocina se expulsan hacia el exterior por medio de un conducto de evacuación. 

No conecte nunca el conducto de avacuación a conductos de combustión ( estufas, calderas, quemadores,etc). 

Filtrante

 (recirculación interna). Los humos pasan, a través del filtro de carbón activo (

G – Fig.5

) y los devuelve al ambiente de la cocina 

depurados y reciclados  a través de las ranuras; estos foros deben estar libre y deben comunicar  con el ambiente de la cocina.

Los filtros de carbón activo no se aplican  en las campanas con versión aspirante.

FUNCIONAMIENTO

Funcionamiento del  Telecomando de la Campana 

T

ecla ON/OFF “P1” para encender y apagar la campana.

Tecla LUCE “P2” para encender y apagar la luz.

Tecla PIU’ “P3” aumenta la velocidad del motor, a la 4 velocidad  la pantalla muestra la sigla 

“HI” (velocidad intensiva) el aspirador funciona por 10 min., la sigla parpadea y luego pasa a la 

velocidad 3.

Tecla MENO “P4” disminuye la velocidad del motor.

Содержание METAPHORA

Страница 1: ...EITUNGEN F R GEBRAUCH D INSTRUCTIONS POUR L USAGE F INSTRUCCIONES PARA USO E INSTRU ES PARA UTILIZA O P PYC cod 3952251 GALVAMET s r l Viale dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy T 39 049 5942144...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 B A C D G E 3 2 F...

Страница 3: ...METAPHORA 230 240 Vac 50 Hz...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ra telescopica avvitando le viti come in fig 3 D Installazione del Modulo cappa Fig 3 5 Inserire il modulo cappa sulla struttura telescopica e fissare con le viti come in Fig 3 E al box aspiratore Ins...

Страница 6: ...sterne ed interne della cappa Per la pulizia della scocca esterna della cappa non usare assolutamente prodotti acidi o basici o spugne abrasive Pulire la cappa con una spugna inumidita con acqua calda...

Страница 7: ...ng and installing the canopy unit Fig 3 5 Mount the canopy unit to the telescopic structure and secure in place with the screw fixtures to the extractor unit as illustrated in Fig 3 E Mounting and ins...

Страница 8: ...he hood To clean the exterior of the hood do not use either acid or basic products or abrasive sponges Clean the hood with a sponge dampen in warm water and a little quantity of neutral detergent for...

Страница 9: ...gshaube Abb 3 5 Das Modul Abzugshaube auf den Teleskopaufbau setzen und mit den Schrauben wie in der Abb 3 E an der Saugeinheit befestigen Montage des Moduls Deckenleuchte Abb 4 6 Das Kabel des Displa...

Страница 10: ...igt werden mindestens 1 Mal im Monat Ansammeln von Schmutz au en oder innen an der Abzugshaube sollte vermieden werden Zur Pflege des u eren Geh uses m ssen alkaline oder s urehaltige Produkte oder Sc...

Страница 11: ...me indiqu sur la fig 3 D Installation du Module hotte Fig 3 5 Ins rer le module hotte dans la structure t lescopique et le fixer avec les vis comme indiqu sur la Fig 3 E au box aspirateur Installation...

Страница 12: ...ieures et int rieures de la hotte Pour le nettoyage de l ext rieur de la hotte n utiliser ni des produits acides ou basiques ni des ponges abrasives Nettoyer la hotte avec une ponge humide de l eau ch...

Страница 13: ...Fig 3 C 4 Introducir completamente la unidad box del aspirador en la estructura telesc pica atornillando los tornillos como se indica en la Fig 3 D Instalaci n de la Unidad de la campana Fig 3 5 Intr...

Страница 14: ...mente que externamente por lo menos una vez al mes No dejar que se acumule suciedad en las superficies externas e internas de la campana Para limpiar el bastidor externo de la campana no usar nunca pr...

Страница 15: ...or na estrutura telesc pica apertando os parafusos do modo indicado na fig 3 D Instala o do M dulo do exaustor Fig 3 5 Introduzir o m dulo do exaustor na estrutura telesc pica e fixar com os parafusos...

Страница 16: ...equentemente tanto no interior como no exterior pelo menos uma vez por m s N o deixar acumular sujidade nas superf cies exteriores e interiores do exaustor Para a limpeza da caixa exterior do exaustor...

Страница 17: ...15 PYC METAPHORA 230 240 50 2006 95 2004 108 1 1 2 3 65 g 2 1 H 2 A H 377 650 1 2 2 B 3 3 3 C 4 3 D 3 5 3 4 6 7 8 4 4 F 4 9 4 4 G 1 2 III G 5 ON OFF P1 LUCE P2 PIU P3 4 HI 10 3 MENO P4...

Страница 18: ...16 1 3 24 5 25 24 24 1 P3 3 3 AU 3 4 5 10 15 10 AU 30 GF 30 P4 3 120 F 30 P4 3 2 3...

Страница 19: ...17 NOTES...

Страница 20: ...18 NOTES...

Страница 21: ...19 NOTES...

Страница 22: ...20 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...

Отзывы: