background image

2

Una o varias puertas de acceso con central de conserjería.

One or several access doors with porter’s exchange.

2.1. Comunicación entre placa y monitor.

La central de conserjería debe estar desconectada, o la placa debe estar configurada para llamar directamente a los monitores.

Cuando la central de conserjería está conectada, y las placas han sido configuradas para llamar al conserje, todas las llamadas realizadas

en las placas serán recibidas por la central

La placa que realiza la llamada entra en comunicación, desconectándose la otra y pasando al estado de canal ocupado.

Descolgar el auricular de la centralita para establecer comunicación con la placa. Si el auricular de la centralita se halla descolgado, se

establecerá la comunicación automáticamente. La comunicación tiene una duración de un minuto y medio o hasta colgar el auricular de la

centralita.

Si antes de establecer comunicación se desea ver al visitante sin que éste lo advierta, pulsar la tecla de “Video Espía” sin descolgar el

auricular. Esta función tiene la misma duración que la llamada, y se puede establecer comunicación descolgando el auricular. Para finalizar la

función de video espía, pulsar la tecla de borrado.

Para permitir el acceso del visitante a la finca, presionar el pulsador naranja durante el proceso de comunicación

Caso de existir más placas, éstas quedarán desconectadas, visualizándose mediante el indicador “Stop”.

En este instante el monitor recibe la llamada, que tendrá una duración de 5 segundos, tras los cuales aparecerá la imagen en el monitor

principal sin que el visitante lo perciba; en los monitores en paralelo (caso de existir), utilizar el pulsador de video espía para que aparezca la

imagen. Si transcurridos 30 segundos no se ha descolgado el auricular del monitor, monitor y placas pasarán al estado de reposo.

Para establecer comunicación descolgar el auricular del monitor: en dicho instante se iluminará el indicador “Stop” de la placa activa. La

comunicación tendrá una duración máxima de un minuto y medio, o hasta colgar el auricular. En dicho instante la(s) placa(s) pasará(n) al estado

de reposo inicial.

Para accionar el abrepuertas, pulsar el botón naranja durante los procesos de llamada o comunicación; con una sola pulsación se acciona el

abrepuertas durante unos 4 segundos aproximadamente.

La llamada tendrá una duración de 30 segundos en la central.

; con una sola pulsación se

acciona el abrepuertas durante unos 4 segundos aproximadamente.

Descolgar el auricular de la centralita y presionar la tecla de autoencendido. Establecerá comunicación de audio y vídeo, con la placa

configurada para dicha función. La comunicación tendrá una duración de un minuto y medio o hasta colgar el auricular. La centralita de conserjería

puede abrir la puerta de la placa seleccionada, sin haberse realizado llamada previa.

Para realizar la llamada, descolgar el auricular de la centralita e introducir, a través del teclado, el código correspondiente a la vivienda,

seguidamente, presionar la tecla de llamada. El sonido de la llamada será diferente del que se recibe cuando la llamada se realiza en la placa. Para

renunciar a la llamada desde la centralita, colgar el auricular de la centralita.

Descolgar el auricular del monitor para establecer comunicación de audio con la centralita. La comunicación tiene una duración de un minuto

y medio o hasta colgar uno de los auriculares. Si la centralita tiene conectada una telecámara auxiliar y está configurada como telecámara del

sistema, la comunicación con el monitor será de audio y video.

Durante este proceso, las placas estarán en canal ocupado, liberándose el canal una vez finalizada la comunicación.

Para realizar la llamada, descolgar el auricular del monitor y presionar la tecla de abrepuertas. Se realizará la llamada durante 30 segundos

en la centralita. Para renunciar a la llamada, colgar el auricular del monitor.

Descolgar el auricular de la centralita para establecer comunicación de audio con el monitor. Si la centralita tiene conectada una telecámara

auxiliar y está configurada como telecámara del sistema, la comunicación con el monitor será de audio y video. La comunicación tiene una

duración de un minuto y medio o hasta colgar uno de los auriculares.

Durante este proceso, las placas estarán en canal ocupado, liberándose el canal una vez finalizada la comunicación.

Para establecer comunicación con la placa, sin haber sido llamado, descolgar el auricular y presionar el botón de autoencendido; en dicho

instante se iluminará el indicador “Stop” de la(s) placa(s). La comunicación se prolongará durante un intervarlo de un minuto y medio, o bién hasta

que se cuelgue el auricular del monitor. El indicador “Stop” de la(s) placa(s) se apagará, pasando al estado de reposo inicial.

Al recibir la llamada desde el pulsador de puerta, el monitor emite un tono continuo, distinto a los de llamada desde placa y central de

conserjería, y parpadea el indicador luminoso de encendido. Si la llamada de puerta se recibe durante el proceso de comunicación, sólo

parpadeará el indicador luminoso.

El empleo de esta función inhabilita la activación del dispositivo opcional 1.

La activación de dispositivos opcionales requiere el uso de una unidad SAR-90 por cada uno. La activación del dispositivo 1 se realiza

manteniendo presionado el pulsador correspondiente, durante los procesos de comunicación o llamada. Para activar del dispositivo 2, mantener

presionado dicho pulsador en cualquier momento.

2.2. Comunicación entre placa y la central de conserjería.

2.3. Comunicación de la centralita de conserjería a la placa de calle.

2.4. Comunicación de la centralita de conserjería al monitor.

2.5. Comunicación del monitor a la centralita de conserjería.

2.6. Autoencendido.

2.7. Llamada desde la puerta del rellano.

2.8. Anexo para instalaciones dotadas de dispositivos opcionales.

.

Para realizar la llamada el visitante deberá introducir el código correspondiente a la vivienda con la que desea establecer comunicación.

Durante la pulsación de cada tecla, un tono acústico confirmará que se ha realizado la pulsación. Una vez introducido el código, pulsar la tecla de
llamada .Si se ha presionado una tecla por equivocación, pulsar la tecla de borrado C y volver a introducir el código.

Para realizar la llamada el visitante deberá introducir el código correspondiente a la vivienda con la que desea establecer comunicación.

Durante la pulsación de cada tecla, un tono acústico confirmará que se ha realizado la pulsación. Una vez introducido el código, pulsar la tecla de
llamada .

%

%

OPERATION DESCRIPTION

Video door entry systems

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO

Videoportero

Содержание MV-0 CODE

Страница 1: ...IFICADA PORTERO ELECTR NICO VIDEOPORTERO con instalaci n simplificada simplified installation CODED CALL AUDIO VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM MV 0 CODE MVC 0 CODE MP41 0 CODE T123 rev 0101 La comunicaci n po...

Страница 2: ...r de luz f Zumbador de confirmaci n de pulsaci n g Indicador luminoso de c digo correcto h Indicador luminoso de c digo err neo i Teclado j Tecla de borrado k Tecla de llamada l Orificio micr fono m R...

Страница 3: ...mara m Conector bus del teclado n Circuito CVOc o Orificios sujeci n circuito CVOc p Regleta conexi n CVOc Panel fixing holes Tilt b w camera adjustment Pan color camera adjustment PLUZ 91 terminal co...

Страница 4: ...DEL M DULO DE COMPLEMENTO Vista frontal y posterior 3 M dulo de complemento informativo C CODE C CODE auxiliary informative module b c a Orificios sujeci n placa b M dulos informativos c Soportes tarj...

Страница 5: ...una placa quitarlo en todas excepto en la placa m s pr xima a los monitores Quitar si existe central de conserjer a en el sistema y se desea que la placa llame a la central Quitarlo en la placa que se...

Страница 6: ...quipo se bloquear durante 3 minutos Comprobar que la grabaci n se ha realizado con xito transcurrido este intervalo de tiempo Si finalizado el proceso de grabaci n se desconecta el equipo de la alimen...

Страница 7: ...umber 4 to OFF position 6 Attach the door panel as described on point 13 7 To open the door panel with the device connected open it carefully to avoid wire disconnection set switch 4 to ON position an...

Страница 8: ...0 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 9: ...10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 10: ...1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 181 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 194 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 207 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4...

Страница 11: ...1 4 Systems with optional devices In case of several door panels they will be disconnected shown by the Stop busy channel indicator At this moment the call sound will be received at the monitor in th...

Страница 12: ...r el auricular del monitor para establecer comunicaci n de audio con la centralita La comunicaci n tiene una duraci n de un minuto y medio o hasta colgar uno de los auriculares Si la centralita tiene...

Страница 13: ...call is made at the door panel To cancel the call from the exchange replace the exchange handset Pick up the monitor handset to establish audio communication with the exchange Communication lasts for...

Страница 14: ...ll be received at the telephone in the dwelling lasting in 5 seconds If the call is not answered after 30 seconds the channel will be freed To stablish communication pick up the telephone handset at t...

Страница 15: ...nicaci n Durante la pulsaci n de cada tecla un tono ac stico confirmar que se ha realizado la pulsaci n Una vez introducido el c digo pulsar la tecla de llamada La llamada tendr una duraci n de 30 seg...

Страница 16: ...hould key in the code corresponding to the apartment he wishes to contact A beep will will be heard as each button is pressed When the code has been introduced press the call button This will last for...

Страница 17: ...149 103 81 125 147 101 79 123 145 99 77 121 143 97 75 119 141 95 73 117 139 93 71 115 137 91 69 113 135 89 67 111 133 110 88 132 108 86 130 152 106 84 128 150 104 82 126 148 102 80 124 146 100 78 122...

Страница 18: ...ep 1 Calling instructions 197 175 219 195 173 217 239 193 171 215 237 191 169 213 235 189 167 211 233 187 165 209 231 185 163 207 229 183 161 205 227 181 159 203 225 179 157 201 223 177 155 199 221 19...

Страница 19: ...W Vout Vin SA 2C A1 SHINER 90 SHINER 90 COLOR 75W Vout Vin SA 2C A1 SHINER 90 SHINER 90 COLOR 75W NOTAS en placas con c mara color realizar un puente entre 2 del circuito CVO y M de la regleta de cone...

Страница 20: ...X CV 1 Vout Vin L1 L2 CV CV A 2 1 2 3 SW 4 PE4 91 CODE A 490 1 A 0 230 PRI N R A 490 2 A SECCIONES MINIMAS MINIMUM SECTIONS 0 5mm 1 2 1 0mm 1 0mm 2 5mm 100m 200m 300m 2 5mm 2 2 2 2 2 0 75mm 2 TF 103 S...

Страница 21: ...ia CV CV TF 103 DISTRIBUIDOR SPLITTER NOTAS en placas con c mara color realizar un puente entre 2 del circuito CVO y M de la regleta de conexi n PLUZ 91 cortar la resistencia en todos los distribuidor...

Страница 22: ...1 2 3 SW 4 PE4 91 CODE Placa principal 1 Vout Vin L1 L2 CV CV A 2 1 2 3 SW 4 PE4 91 CODE Placa secundaria CV CV TF 103 SECCIONES MINIMAS MINIMUM SECTIONS 0 5mm 1 2 1 0mm 1 0mm 2 5mm 100m 200m 300m 2...

Страница 23: ...a A 490 1 A 0 230 PRI N R A 490 2 A TF 103 DISTRIBUIDOR SPLITTER NOTAS en placas con c mara color realizar un puente entre 2 del circuito CVO y M de la regleta de conexi n PLUZ 91 cortar la resistenci...

Страница 24: ...puerta de acceso y central de conserjer a CAJA EMPALMES JUNCTION BOX SA HZ T 840 1 SA HZ T 840 1 SA HZ T 840 1 SA HZ T 840 1 SECCIONES MINIMAS MINIMUM SECTIONS 0 5mm 1 2 1 0mm 1 0mm 2 5mm 100m 200m 30...

Страница 25: ...03 NOTAS en placas con c mara color realizar un puente entre 2 del circuito CVO y M de la regleta de conexi n PLUZ 91 cortar la resistencia en todos los distribuidores excepto en el ltimo NOTES on doo...

Страница 26: ...3 SW 4 PE4 91 CODE Placa principal 1 Vout Vin L1 L2 CV CV A 2 1 2 3 SW 4 PE4 91 CODE Placa secundaria CV CV TF 103 SECCIONES MINIMAS MINIMUM SECTIONS 0 5mm 1 2 1 0mm 1 0mm 2 5mm 100m 200m 300m 2 5mm 2...

Страница 27: ...Golmar se reserva el derecho a cualquier modificaci n sin previo aviso Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice...

Отзывы: