Galletti MSA Series Скачать руководство пользователя страница 7

7

SY66000107  -  01

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

MSA - MSA 5

4.

DENOMINAZIONE E FUNZIONI DEI COMANDI

DELL'UNITÀ INTERNA

QUADRO DI COMANDO

Sollevare il pannello frontale per eseguire le impostazioni sul quadro di
comando.

-

Apertura del pannello frontale

Tirare verso l'alto dalle due estremità del pannello frontale.
Aprire il pannello e sollevarlo fino a quando rimane
bloccato.
Non forzare il pannello oltre il "clic" che sentirete una
volta raggiunta la posizione di bloccaggio.

-

Chiusura del pannello frontale

Chiudere il pannello frontale premendo a fondo dalle due
estremità.

TEMPORANEO

Impostare normalmente questo interruttore sul comando a distanza. Se il
comando a distanza non fosse rintracciabile o le batterie fossero scariche,
portare questo interruttore sulla posizione Auto/Freddo per un'operazione di
funzionamento temporaneo.

NOTA

Priorità riscaldamento

: quando una delle tre unità interne (unità A1) si

commuta su riscaldamento, le altre due unità interne (unità A2 e B)
interrompono il funzionamento in raffreddamento e si portano sulla modalità
SOLO VENTILAZIONE (la spia di funzionamento rimane accesa). Quando
l'unità A1 si commuta su Raffreddamento, le unità A2 e B ripartono
automaticamente nella modalità raffreddamento.

5.

ORIENTAMENTO DEL FLUSSO D'ARIA

-

Orientare il flusso d'aria nel modo corretto, evitando
così situazioni non confortevoli e temperatura non
uniforme nell'ambiente.

-

Tramite il comando a distanza regolare il deflettore del
flusso d'aria verticale.

-

Regolare manualmente le griglie del flusso d'aria
orizzontale.

5-1

ORIENTAMENTO DEL FLUSSO D'ARIA

VERTICALE

Il condizionatore provvede alla regolazione automatica
del flusso d'aria verticale in base alle condizioni di
funzionamento.

REGOLAZIONE DEL FLUSSO D'ARIA

DESIDERATO

Questa operazione va effettuata quando l'apparecchio
è in funzione.
Sul comando a distanza mantenere premuto il pulsante
AIR DIRECTION (orientamento aria) così sarà possibile
muovere il deflettore fino a raggiungere l'orientamento
desiderato.

-

Spostare il deflettore del flusso aria verticale entro le
posizioni indicate.

-

Nel funzionamento successivo, utilizzando il pulsante AIR DIRECTION
(orientamento aria) il flusso d'aria verticale si regolerà automaticamente
in base alle impostazioni impartite al deflettore.

4.

NAMES AND FUNCTIONS OF INDOOR UNIT

CONTROLS

CONTROL PANEL

Lift the front panel to perform control panel settings.

-

Opening the front panel

Pull up from two ends of the front panel. Open the panel and
lift the panel up to an angle where it remains fixed. Do not
lift the panel any further when it stops with a clicking sound.

-

Closing the front panel

Lower ends of the front panel, push the ends on both sides.
Close the panel firmly.

TEMPORARY

Normally set this switch to remote control. If you miss the remote controller
or its batteries are exhausted, set this switch to the Auto/Cool Position for
temporary operation.

NOTE

Heating priority

: When one of the three indoor unit (as A1 unit) shifts to

heating, the other two indoor units (as A2 unit and B unit) will stop cooling
and shift to FAN ONLY (the operation light will keep on illuminating).When
A1 Unit shifting to cooling , A2 unit and B unit will restart cooling automatically.

5.

ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION

-

Adjust the air flow direction properly. Otherwise, it might
cause discomfort and make the roomtemperature uneven.

-

Adjust the vertical air flow louver using the remote controller.

-

Adjust the horizontal air flow grilles manually.

5.1

ADJUSTING THE VERTICAL AIR FLOW

DIRECTION

The air conditioner automatically adjust the vertical air flow
direction in accordance with the operating conditions.

TO SET THE AIR FLOW DIRECTION YOU DESIRE

Perform this function while the unit is in operation.
Keep pushing the AIR DIRECTION button on the remote
controller to move the louver to the desired direction.

-

Change the vertical air flow louver direction within
the range indicated.

-

In subsequent operations, the vertical air flow is
automatically set in the direction to which you
adjusted the louver using the AIR DIRECTION
button.

Auto Freddo / Cool

Funzionamento temporaneo

Temporary operation

Содержание MSA Series

Страница 1: ...nits Modello Codice unit interna Codice unit esterna MSA 999 H MAI 999 H MAO 999 H MSA 9912 H MAI 9912 H MAO 9912 H MSA 5 999 H MAI 5 999 H MAO 999 H MSA 5 9912 H MAI 5 9912 H MAO 9912 H 3 x MAI 999 H...

Страница 2: ...razioni 12 9 3 Cablaggio 12 9 4 Spostamento dell apparecchio 12 10 RICERCA GUASTI E CAUSE 13 10 1 Ricerca guasti e cause comando a distanza 14 Idatitecniciedimensionaliriportatinellapresentedocumentaz...

Страница 3: ...tallazione primo avviamento ed operazioni di manutenzione devono essereeffettuatidapersonalequalificato salvodiverseindicazioniriportate in questo manuale Prima di effettuare qualsiasi intervento sull...

Страница 4: ...onare in modo anomalo e dallo stesso pu gocciolare condensa Questo apparecchio non previsto per essere utilizzato da bambini o invalidi in mancanza di supervisione Fare attenzione affinch i bambini no...

Страница 5: ...di funzionamento desiderato Mantenere una circolazione uniforme dell aria nell ambiente Peravereunacircolazioneuniformedell arianell ambiente regolare opportunamente il flusso dell aria 2 HINTS FOR EC...

Страница 6: ...izio sono indicate qui di seguito 1 Spia funzionamento 2 Spia automatica 3 Spia timer 4 Spia Risparmio Energetico 5 Spia pre sbrinamento solo tipofreddo 6 Ricevitoresegnaleinfrarosso 3 PARTS NAMES IND...

Страница 7: ...oaria cos sar possibile muovereildeflettorefinoaraggiungerel orientamento desiderato Spostare il deflettore del flusso aria verticale entro le posizioni indicate Nelfunzionamentosuccessivo utilizzando...

Страница 8: ...ng or dry operation move the vertical air flow louver downward using the AIR DIRECTION button on the remote controller Takeholdoftheleveronthehorizontalairflowgrillesandmovethem to adjust the air flow...

Страница 9: ...ta per asciugare tutte le parti interne dell apparecchio 2 Fermare il condizionatore e scollegarlo dalla corrente elettrica 3 Togliere le batterie dal comando a distanza 6 2 ECONOMICOPERATION When you...

Страница 10: ...ensilmentelasciandoloper20minutiimmerso in acqua a cui sar stato aggiunto un detergente delicato lavarlo leggermente senza sfregarlo quindi farlo asciugare all aria aperta per pi di 3 ore appoggiarlo...

Страница 11: ...iente inferiore all 80 Se il condizionatore funziona in condizioni diverse pu formarsi condensa sulla superficie Riscaldamento Temperatura esterna 7 24 C Temperatura ambiente 0 27 C Deumidificazione T...

Страница 12: ...raggio indicato Pereventualimodifichedelcircuitoelettrico rivolgersialdistributore presso il quale stato acquistato il condizionatore 9 4 SPOSTAMENTODELL APPARECCHIO Se l apparecchio dovesse essere sp...

Страница 13: ...uttore Il fusibile salta spesso o il teleruttore scatta spesso Materiale estraneo o acqua entrato nel condizionatore Vengono riscontrate altre condizioni anomale 10 TROUBLES AND CAUSES Before you ask...

Страница 14: ...lay compare la modalit ON TIMER timer inserito MOTIVI E SOLUZIONI Il segnale del comando a distanza non viene trasmesso perch il condizionatore spento PROBLEMI L indicatore della TEMPERATURA non viene...

Страница 15: ...display REASON AND DISPOSAL Theremotecontrolsignalisnottransmitted because the air conditioner is off SYMPTOMS The TEMP indicator does not come on CAUSES CheckwhethertheMODEindicatedonthedisplay is FA...

Страница 16: ...ento In mancanza dello stesso la Galletti si riserva di stabilire la decorrenza dalla data di fabbricazione 5 Scaduti i termini di garanzia i costi relativi ai ricambi ed alla manodopera necessaria pe...

Отзывы: