background image

8

FC66000754 - rev. 03

VK

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

ESTRO

Der Bausatz VK, motorgetriebenes 3-Wege-Ventil ON/OFF, ermöglicht bei Anschluss an die Steuerung für Gebläsekonvektoren ÉSTRO die Regulierung der Raumtemperatur

durch Unterbrechen des Wasserflusses durch den Wärmetauscher.

Der Bausatz VK ist in verschiedenen Ausführungen für alle Gebläsekonvektormodelle éstro erhältlich, sowohl für Standard-Wärmetauscher als auch für zusätzlichen Wärmetauscher
für Heizung DF, wie in der folgenden Tabelle aufgeführt:

Der Antrieb muss mit einer Steuerung kombiniert werden, die je nach Anlagentyp unter den folgenden ausgewählt werden kann:

Bei der Kombination mit der Mikroprozessorsteuerung (

MYCOMFORT, LED503

) die zweite Temperatursonde in die entsprechende Messbuchse montieren.

Der Einbausatz besteht aus:

Dreiwegeventil / 4 Anschlüsse 

mit eingebautem Bypass, aus Messing, max. Betriebsdruck 16 bar.

Elektrothermischer Antrieb mit den folgenden Merkmalen:
- Stromversorgung 230 V
- ON/OFF-Betrieb
- Gesamtöffnungszeit 4 Minuten

Wassersatz 

für die Installation des Ventils am Wärmetauscher, mit 2 Ausgleichsventilen für den Ausgleich und die Absperrung des Gebläsekonvektors.

Kabeldurchgang

, zum Einführen der Antriebskabel in den Gebläsekonvektor.

Die Strömungsverluste des Geräts Ventil/Wasser-Anschlusseinbausatz werden mit der folgenden Formel berechnet:

P

W

 

=

 

(

Q

W

 /

 

K

V

)

 2

Legende

DP

W

Strömungsverlust in kg/cm

2

Q

W

Wasserdurchfluss in m

3

/h

K

V

aus der Tabelle ablesbarer Durchsatzkoeffizient des Ventils

INSTALLATION
1.

Die Verkleidung wieder abmontieren.

2.

Der motorisierte Dreiwege-Ventilsatz VK ON/OFF muss installiert werden, bevor Strom an den Gebläsekonvektor angelegt wird.

ACHTUNG:

- Im Falle des Gebläsekonvektors Serie FU und FC, muss vor der Montage des Ventils zuerst die Kondenswasserwanne abmontiert werden.
- Bei den Gebläsekonvektoren für Anlagen mit 4 Rohren (2 Wärmetauscher) muss der Wärmetauscher DF mit den Wasseranschlüssen auf der gleichen Seite wie die des

Standard-Wärmetauschers installiert sein. In diesem Fall zuerst das Ventil des Standard-Wärmetauschers und danach des zusätzlichen einreihigen Wärmetauschers DF
montieren.

Der Ventilsatz für den Standard-Wärmetauscher wie auch für den zusätzlichen Wärmetauscher ist für die Geräte mit linken und rechten Anschlüssen gleich.
Den Einbausatz mit einer passenden Dichtung (Teflon oder Hanf) an den Wärmetauscher anschließen, die verschiedenen Anschlüsse des Einbausatzes mit den mitgelieferten
Dichtungen (O-Ring und Papierdichtungen) anschließen.
Für jeden Ventilatorkonvektor in der Versorgungslinie muss ein allpoliger Trennschalter in Überspannungskategorie III zur Verfügung stehen.

3.

Danach die Wasseranschlüsse gemäß den Zeichnungen in den Abbildungen 1 und 2 installieren, die folgendes zeigen:

Abbildung 1: 

Montage Bausatz VK1S - VK8S und VK10S mit:

A

= Wärmetauscherauslauf

B

= Wassereinlauf

C

= Wasserauslauf

D

= Wärmetauschereinlauf

Abbildung 2

:  Montage Bausatz VK1DF- VK10DF mit:

A

= Wärmetauscherauslauf

B

= Wassereinlauf

C

= Wasserauslauf

D

= Wärmetauschereinlauf

4.

Danach den Kabeldurchgang in das hinten an der verzinkten Seitenwand des Gebläsekonvektors vorbereitete Loch einsetzen (Abbildung 3 - Abbildung 4 A).

5.

Das Kabel des Antriebs durch dieses Loch führen, mit den Kabelschellen an der Lüfterschnecke befestigen und zu den Elektroanschlüssen führen (Gegenseite der
Wasseranschlüsse) siehe Abbildung 4 B.

6.

Bei Kombination mit der 

MYCOMFORT, LED503 

-Steuerung den Wasserfühler durch den gleichen Kabeldurchgang führen.

7.

Die elektrischen Anschlüsse der Steuerung ausführen.

8.

Die Verkleidung wieder montieren.

Ventil

Kvs gerader Weg

Kv "By-pass"

1/2 "

1,7

1,2

3/4 "

2,8

1,8

Steuerung

Montage - Typ

Anlagentyp

TB

eingebaut, elektromechanisch

2 Rohre

TIB

eingebaut, elektromechanisch

2 Rohre

TD4T

an Wand, elektromechanisch

2 Rohre, 4 Rohre

MYCOMFORT

an Wand, Mikroprozessor

2 Rohre, 4 Rohre, 2 Rohre+el. Wid.

LED503

an Wand, Mikroprozessor

2 Rohre, 4 Rohre, 2 Rohre+el. Wid.

D

Code 230V-Version  

Beschreibung

EYVK1S

Ventilsatz 1/2" Antrieb 230V Anlagen mit 2 Rohren für ESTRO von F1 bis F7

EYVK8S

Ventilsatz 3/4" Antrieb 230V Anlagen mit 2 Rohren für ESTRO von F8 bis F9

EYVK10S

Ventilsatz 3/4" Antrieb 230V Anlagen mit 2 Rohren für ESTRO von F95 bis F12

EYVK1DF

Ventilsatz 1/2" Antrieb 230V Anlagen mit 4 Rohren (mit Wärmetauscher DF) für ESTRO von F1 bis F9

EYVK10DF

Ventilsatz 1/2" Antrieb 230V Anlagen mit 4 Rohre (mit Wärmetauscher DF) für ESTRO von F95 bis F12

D

Содержание ESTRO EYVK1S

Страница 1: ...VALVOLA A 3 VIE MOTORIZZATA ON OFF VK KIT V LVULA MOTORIZADA ON OFF VK KIT GEMOTORISEERDE ON OFF KLEP MOTORIZED ON OFF VALVE VK KIT VK KIT SOUPAPE MOTORISEE ON OFF VK KIT GESTEUERTES ON OFF VENTIL VK...

Страница 2: ...prima la valvola della batteria standard poi quella della batteria addizionale ad 1 rango DF Il kit valvola sia per batteria standard che per batteria addizionale lo stesso sia nel caso di fan coil co...

Страница 3: ...llo stesso lato di quelli della batteria standard In questo caso installare prima la valvola della batteria standard poi quella della batteria addizionale ad 1 rango DF Il kit valvola sia per batteria...

Страница 4: ...h for standard heat exchanger and additional heat exchanger is the same for fan coils with left hand and right hand plumbing connections Connect the kit to the heat exchanger using a suitable seal tef...

Страница 5: ...d heat exchanger In that case install the valve of the standard heat exchanger first and then the 1 row DF additional heat exchanger The valve kit both for standard heat exchanger and additional heat...

Страница 6: ...batterie standard et ensuite la batterie additionnelle 1 rang DF Le kit vanne pour batterie standard ou batterie additionnelle est le m me pour ventilo convecteurs avec raccords hydrauliques gauche ou...

Страница 7: ...uffage DF doit tre install e avec les raccords hydrauliques du m me c t que la batterie standard Installer d abord la vanne de la batterie standard et ensuite la batterie additionnelle 1 rang DF Le ki...

Страница 8: ...W rmetauschers und danach des zus tzlichen einreihigen W rmetauschers DF montieren Der Ventilsatz f r den Standard W rmetauscher wie auch f r den zus tzlichen W rmetauscher ist f r die Ger te mit lin...

Страница 9: ...f der gleichen Seite wie die des Standard W rmetauschers installiert sein In diesem Fall zuerst das Ventil des Standard W rmetauschers und danach des zus tzlichen einreihigen W rmetauschers DF montier...

Страница 10: ...ter a est ndar y luego la de la bater a adicional de un rango DF El kit v lvula utilizado es el mismo tanto para bater a est ndar como para bater a adicional indistintamente para ventiloconvectores co...

Страница 11: ...e con conexiones hidr ulicas por el mismo lado que las de la bater a est ndar En este caso instalar antes la v lvula de la bater a est ndar y luego la de la bater a adicional de un rango DF El kit v l...

Страница 12: ...da bateria standard e depois a da bateria adicional com 1 fila DF O kit v lvula tanto para a bateria standard como para uma bateria adicional o mesmo seja em ventiloconvectores com conex es hidr ulic...

Страница 13: ...imento deve ser instalada com conex es hidr ulicas do mesmo lado que os da bateria standard Nesse caso instalar antes a v lvula da bateria standard e depois a da bateria adicional com 1 fila DF O kit...

Страница 14: ...klepkit is zowel voor de standaardbatterij als voor de extra batterij dezelfde en dit zowel in het geval van een fan coil met linker als met rechter hydraulische aansluitingen Sluit de kit aan op de...

Страница 15: ...batterij In dit geval moet eerst de klep van de standaardbatterij ge nstalleerd worden en daarna die van de extra batterij met 1 range DF De klepkit is zowel voor de standaardbatterij als voor de extr...

Страница 16: ...EYVK1S szelepk szlet 1 2 aktu tor 230V 2 cs ves berendez sek ESTRO F1 F7 EYVK8S szelepk szlet 3 4 aktu tor 230V 2 cs ves berendez sek ESTRO F8 F9 EYVK10S szelepk szlet 3 4 aktu tor 230V 2 cs ves bere...

Страница 17: ...is manual is strictly forbidden FLAT H 1 2 1 7 1 2 3 4 2 8 1 8 K d 230V os verzi Le r s EYVK1S szelepk szlet 1 2 aktu tor 230V 2 cs ves berendez sek FLAT 10 50 EYVK8S szelepk szlet 3 4 aktu tor 230V 2...

Страница 18: ...18 FC66000754 rev 03 VK severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden 1 A B C D...

Страница 19: ...19 FC66000754 rev 03 VK severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden 2 A D B C...

Страница 20: ...o manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden 40010 Bentivoglio BO Via Romagnoli 12 a tel 051 8908111 fax 051 8908122 www galletti it 3 4 C D FLAT ESTRO A B Azienda certifica...

Отзывы: