Gallagher M10 Скачать руководство пользователя страница 12

12

K  

Wenn alle Verbindungen für das Verbindungsstück fertig 

sind und das Verbindungsstück an der vorgesehenen 

Stelle festgeschraubt ist, befestigen Sie die obere 

Verkleidung mit vier Schrauben. 

Achtung

 - die Installation 

der oberen Verkleidung ist optional.  

 

Wenn das Verbindungsstück an einer Stelle installiert 

wurde, wo Ihrer Meinung nach Schnecken auftauchen 

können, dann kann es praktisch sein, die obere Verkleidung 

nicht anzubringen, sodass die Schnecken nicht 

ungehindert darüber Kriechen können.

2.3   Anschluss des Weidezaungeräts

L  

Befestigen Sie das Weidezaungerät an einer Wand, einem 

Zaun oder einem Pfahl unter einem Dach, für Kinder 

unzugänglich und in der Nähe einer (230 VAC) Steckdose. 

Installieren Sie das Weidezaungerät an einer Stelle, wo 

keine Gefahr der Beschädigung des Geräts durch Brand 

oder der mechanischen Beschädigung beziehungsweise 

Wettereinflüssen besteht. 

(Das Gallagher M10-Weidezaungerät hat ein IPX4-Rating 

und ist somit spritz- und regenwasserdicht).

2.4  Anschluss der Hochspannungskabel an das 

Weidezaungerät 

  Die (Erdungs-) Drähte 

1

 und 

2

 (siehe Schritt 

D

 und 

K

an die grüne Klemme mit der Bezeichnung “GROUND” 

des Weidezaungeräts anschließen. Dabei etwa 20 mm 

Isoliermaterial von den beiden Drähten entfernen und 

diese zusammendrehen. Die grüne Klemme öffnen, 

indem Sie hierauf drücken und das Ende der Kabel in 

die Klemme einführen. Sicherstellen, dass das Kabel 

festgeklemmt ist.

  Den (Strom-) Draht 

3

 (siehe Schritt 

D

 und 

K

) an 

die rote Klemme mit der Aufschrift “FENCE” des 

Weidezaungeräts anschließen. Dabei etwa 10 mm 

Isoliermaterial vom Draht entfernen. 

Die rote Klemme öffnen, indem Sie hierauf drücken und das Ende des Kabels in die Klemme 

einführen. Sicherstellen, dass das Kabel festgeklemmt ist.

Das Weidezaungerät an einen 230 Volt-Stecker anschließen und prüfen, ob die Kontrollleuchte 

an der Vorderseite des Weidezaungeräts blinkt. Damit ist Ihr Schneckenzaun nun einsatzbereit.

ACHTUNG!

In Situationen, wo das Kabel unter der Straße oder an Gebäuden entlang verlegt werden 

muss, muss immer ein Zaunkabel mit Hochspannungsisolierung verwendet werden, um einen 

Spannungsüberschlag zu vermeiden. 

Keinesfalls einen Standard-Stromdraht oder Kabel verwenden, der/das nicht für die anliegende 

hohe Spannung zugelassen ist.

K

L

Deutsch

1722EUR_Handleiding Snailfence Kit_A5.indd   12

23-11-16   16:22

Содержание M10

Страница 1: ...ontagevejledning DAN Monteringsanvisningar SVE Instructions de montage FRA Montagehandleiding NED GALLAGHER M10 SNAIL TAPE SCHNECKENZAUN SNEGLEB ND SNIGELBAND RUBAN ESCARGOT SLAKKENBAND 1722EUR_Handle...

Страница 2: ...1722EUR_Handleiding Snailfence Kit_A5 indd 2 23 11 16 16 22...

Страница 3: ...n this manual 1 Content Gallagher M10 Snail tape set 3 2 This is how you install the Snail tape 4 1 Fit connector 4 2 Assemble and fit the Snail tape 5 3 Connecting the energizer 6 4 Connecting the hi...

Страница 4: ...nnector Cut the supplied high voltage cable into 3 equal pieces and cut strip approximately 8 5mm from the insulation layer on each of the 3 wires C Insert the high voltage cables in the available scr...

Страница 5: ...remaining small loose wires that may cause short circuiting between the three wires I Now attach the Snail tape by using the supplied screws We recommend you fit the Snail tape with one screw every 10...

Страница 6: ...clip of the energizer Remove approximately 20mm 8 of insulation material from both wires and twist them together Open the green clip by pushing on it and insert the ends of the cables into the clamp...

Страница 7: ...ill cause a drop in the voltage on the snail fencing and the snails will be able to crawl over the snail fencing without being given a shock 6 Possible faults NB always switch off the energizer first...

Страница 8: ...y if the Snail tape was not cleaned or maintained properly We do not provide any warranty or pay compensation for indirect damage 8 Maximum permitted operating conditions Max voltage 10 000 Volt Max i...

Страница 9: ...inzigartigen Plus Minus Zauns In dieser Gebrauchsanweisung 1 Inhalt Gallagher M10 Schneckenbandset 9 2 So montieren Sie das Schneckenband 10 2 1 Montage des Verbindungsst cks 10 2 2Montage und Install...

Страница 10: ...das mitgelieferte Hochspannungskabel in 3 gleiche St cke und entfernen ziehen Sie bei allen Dr hten an einer Seite ca 8 5 mm von der Isolierung ab C Befestigen Sie die Hochspannungskabel in den vorha...

Страница 11: ...abschneiden und dabei darauf achten dass keine kleinen losen Dr hte zur ckbleiben die einen Kurzschluss zwischen den drei Dr hten verursachen k nnen I Befestigen Sie nun das Schneckenband mithilfe der...

Страница 12: ...e 1 und 2 siehe Schritt D und K an die gr ne Klemme mit der Bezeichnung GROUND des Weidezaunger ts anschlie en Dabei etwa 20 mm Isoliermaterial von den beiden Dr hten entfernen und diese zusammendrehe...

Страница 13: ...nband landen oder Schleim von Schnecken die versucht haben dar berzukriechen Verunreinigungen k nnen einen Leckstrom bewirken Dadurch sinkt die Spannung am Schneckenzaun und die Schnecken k nnen ber d...

Страница 14: ...enbands an einen falschen Ausgang oder eine falsche Spannung zur ckzuf hren sind Die Garantie bezieht sich nicht auf Sch den die auf unsachgem e Verwendung Vernachl ssigung oder Blitzschlag zur ckzuf...

Страница 15: ...ing Indholdsfortegnelse 1 Indhold af Gallagher M10 snegleb ndss t 15 2 Montering af snegleb ndet 16 1 Montering af samlestykket 16 2 Montering og ops tning af snegleb ndet 17 3 Tilslutning af sp nding...

Страница 16: ...et Klip det medf lgende h jsp ndingskabel i 3 stykker med samme l ngde og fjern strip p alle kabler p n side cirka 8 5 mm fra isoleringslaget C Monter h jsp ndingskablerne i skrueklemmerne figur B som...

Страница 17: ...ver og s rg for at der ikke er sm l se tr de som kan for rsage en kortslutning mellem de tre tr de I Fastg r nu snegleb ndet ved hj lp af de skruer der er vedlagt pakken Det anbefales at montere snegl...

Страница 18: ...eren Slut jord tr dene 1 og 2 se trin D og K til den gr nne klemme GROUND jord p sp ndingsgiveren Fjern cirka 20 mm 8 isoleringsmateriale fra de to tr de og drej dem sammen bn den gr nne klemme ved at...

Страница 19: ...ing og dermed vil sp ndingen p sneglehegnet falde s sneglene kan kravle over snegleb ndet uden at f st d 6 Mulige fejl OBS Husk at slukke for apparatet inden eventuelt vedligeholdelsesarbejde eller an...

Страница 20: ...leb ndet ikke har v ret rengjort eller vedligeholdt tilstr kkeligt Der ydes ikke garanti eller erstatning for indirekte skade 8 Maksimalt tilladte driftsforhold Maks sp nding 10 000 volt Maks impulsen...

Страница 21: ...ktivt I denna bruksanvisning 1 Inneh ll Gallagher M10 Snigelbandset 21 2 S h r monterar du snigelbandet 22 2 1 Montering kopplingsdosa 22 2 2 Montering och placering av snigelbandet 23 2 3 Ansluta els...

Страница 22: ...sp nningskabeln i 3 lika stora bitar och ta bort skala isoleringen fr n samtliga tr darna cirka 8 5 mm i ena nden C Anslut h gsp nningskablarna till de medf ljande anslutningskl mmorna av skruvtyp bil...

Страница 23: ...verskjutande tr d B och kontrollera att det inte finns n gra sm l sa tr dar kvar som kan ge kortslutning mellan de tre tr darna I Montera nu snigelbandet med hj lp av medf ljande skruvar Vi rekommende...

Страница 24: ...et Anslut jord tr darna 1 och 2 till den gr na h llaren GROUND p elst ngselaggregatet se punkt D och K Ta bort cirka 20 mm isoleringsmaterial fr n b da tr darna och tvinna ihop dem ppna den gr na kl m...

Страница 25: ...gslets sp nning att sjunka vilket medf r att sniglar kan krypa ver st ngslet utan att f en st t 6 M jliga fel Obs Vid eventuellt underh ll och annat arbete p snigelst ngslet st ng alltid av aggregatet...

Страница 26: ...g ller inte om snigelbandet inte har rengjorts eller underh llits tillr ckligt Ingen garanti beviljas och ingen ers ttning betalas f r indirekta skador 8 H gsta till tna driftsf rh llanden Max sp nni...

Страница 27: ...ique en son genre Dans ce manuel 1 Contenu du Kit Ruban escargots Gallagher M10 27 2 Pour monter le Ruban escargots 28 1 Montage de l l ment de raccordement 28 2 Montage et mise en place du Ruban esca...

Страница 28: ...le haute tension fourni en 3 morceaux de longueur gale et d nudez une extr mit de chaque c ble sur 8 5 mm C Fixez les c bles haute tension dans les bornes vis pr sentes illustration B qui peuvent tre...

Страница 29: ...rnevis par exemple Coupez l exc dent de fil ventuel B et assurez vous qu il n y a aucun filament qui risque de provoquer un court circuit en faisant contact entre les trois conducteurs I Fixez pr sent...

Страница 30: ...GROUND de l lectrificateur Retirez environ 20 mm d isolant des deux fils et entortillez leurs extr mit s ensemble Ouvrez la borne verte en appuyant dessus et introduisez l extr mit des c bles dans la...

Страница 31: ...erni re sans ressentir de d charge 6 Pannes ventuelles Attention en cas d entretien ventuel ou autres interventions sur votre Ruban escargots d sactivez toujours tout d abord l appareil En cas d absen...

Страница 32: ...ble si le Ruban escargots n est pas propre ou n est pas entretenu suffisamment Aucune garantie n est accord e ou aucun d dommagement n est vers pour des dommages indirects 8 Conditions de fonctionneme...

Страница 33: ...andleiding 1 Inhoud Gallagher M10 Slakkenband set 33 2 Zo monteert u het Slakkenband 34 1 Montage verbindingsstuk 34 2 Montage en plaatsing van het Slakkenband 35 3 Aansluiten van het schrikdraadappar...

Страница 34: ...de hoogspanningskabel in 3 gelijke stukken en verwijder strip bij alle draden aan n zijde circa 8 5mm van de isolatielaag af C Breng de hoogspanningskabels aan in de aanwezige schroefklemmen afbeeldin...

Страница 35: ...e draad B af en zorg ervoor dat er geen kleine losse draden meer achterblijven die voor kortsluiting tussen de drie draden kunnen zorgen I Bevestig nu het Slakkenband met behulp van de meegeleverde sc...

Страница 36: ...ie stap D en K aan op de groene klip GROUND van het schrikdraadapparaat Verwijder hierbij circa 20mm 8 isolatiemateriaal van beide draden en draai deze samen Open de groene klem door hier op te drukke...

Страница 37: ...de slakkenafrastering dalen waardoor slakken over de slakkenafrastering kunnen kruipen zonder een schok te krijgen 6 Mogelijke storingen Let op Bij eventuele onderhoud of overige werkzaamheden aan uw...

Страница 38: ...ls het Slakkenband niet is schoongemaakt of voldoende is onderhouden Er wordt geen garantie verleend of vergoeding betaald voor indirecte schade 8 Maximum toegestane werkomstandigheden Max spanning 10...

Страница 39: ...1722EUR_Handleiding Snailfence Kit_A5 indd 39 23 11 16 16 22...

Страница 40: ...1722EUR 11 2016 1722EUR_Handleiding Snailfence Kit_A5 indd 40 23 11 16 16 22...

Отзывы: