background image

GB

The shower trays are perfectly compatible with all kinds of shower enclosures manufactured by the Ravak company. It is also
possible to complete them with the enclosures of other manufacturers. The type EX is manufactured for direct assembly on a firm
level base. It is possible to install it either before tiling or after tiling in a finished bathroom. The surface of this tray enables identical
tiling of the tray and the walls of the bathroom. When using the economical mixing set, we recommend to complete the shower tray
with the Ravak siphon with

90mm.

Æ

Clean the plastic parts with a cloth and mild detergent. Never use strong cleansing or scouring agents, alcohols, thinners or
acetone. The manufacturer accepts no liability for any type of use or care other than those contained in these instructions. The
manufacturer reserves the right to introduce technical changes without notice. For further information about assembly, use, and
care contact your local dealer.
The manufacturer recommends: RAVAK CLEANER - works to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower
frames, enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK DISINFECTANT - is a special preparation with
considerable anti-bacterial and anti-fungal effects.
Ecologically dispose of the packaging materials and after the service life of the radiator is finished, properly dispose of the radiator as
well. The reusable parts of the packaging materials such as the carton, tape and PE foil can be reused again instead of recycling
them. The non-recyclable parts of the packaging and later, the radiator itself should be disposed of in a safe and proper manner
according to law. Recycle the metal parts of the radiator by taking it to the proper recycling area.

1.

2.

3, 3a.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

Remove the top siphon cover using a flat, blunt object and

take out the sludge trap. Using the shoulders on the inside
diameter (

50 mm) unscrew the siphon. Use a wrench of

diameter 90 mm for the assembly.

Locate the tray provisionally in the required position and

mark the location of the siphon on the floor and the height of
the upper edge of the tray on the wall.

Make the outlet piping

40 mm and prepare the

connection to the siphon. It is possible to cut off parts of
the reinforcement to the maximal dimension 60X60 mm
if necessary, with a rotating cutter

40-50 mm.

Adjust the siphon in the tray to its correct position and mark

the position of the pipe joint.
Finish the connection of the outlet pipes and the siphon.

The new trays are modified for hanging from the edge to

clips on the wall. It is necessary to mark the centre of the clip
a quarter of the length in from the edge of the tray. Drill a hole
(diameter 8 mm) 50 mm from the upper edge and fit the
dowel.

For the mounting of the angular tray PERSEUS in the

niche hole space out the clips (pict. 6) - 2 pcs on the back
wall, on both sides 1 pc in a quarter of distance from the edge.

Screw on the plastic clip (the shorter claw up - see the

picture), check the fixing of the tray.

Apply the silicone RAVAK PROFESSIONAL sealing

compound on the entire surface of the tray where it contacts the
floor. Apply the silicone compound on the tray approx. 10 mm

from the outside bottom edge. If using an another cement there
is the risk the tray will not be water-proof. Use sandpaper to
roughen the bottom and side surfaces of the polyurethane
support before applying the ceramic tiles to the tray.

Place the tray to in its final position and screw the siphon

gently.

Press the tray against the floor and remove excessive

sealing compound.

Finish the assembly of the siphon, fit on the top cover.

Using the silicone sealing compound arrange the joints
between the tray and floor.

The tiling can be a max. 5 mm over the outside edge of the

tray. The front part of the tray can be tiled at the same time as
the walls.

The Ravak company produces a special assembly pack for
these installations. This pack consists of two plastic strips,
a sealing foam strip and silicone sealing RAVAK
PROFESSIONAL compound. All these components are
designed for reliable sealing and perfect appearance of the
connection. It is possible to tile the front surface of the tray with
the same tiles as on the walls in the bathroom.

Notice:
Later deliveries have better packaging for protection of the
trays. This is why the contact foil is no longer inclided. One
hundred and twenty ml of sealing compound is required to
seal one shower tray.

Æ

Æ

Æ

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

- S h o w e r Tr a y s w i t h P o l y u r e t h a n e

Reinforcement - Type EX

MAINTENANCE

Содержание EX ELIPSO

Страница 1: ...INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZERELÉSI UTASÍTÁS GB DE PL HU RU UA ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ ÏÎÑË ÄÎÂÍ ÑÒÜ ÌÎÍÒÀÆÓ GB DE PL HU RU UA BG ES RO ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ FR SK CZ INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD BG ES FR RO SK CZ ...

Страница 2: ...1 4 1 4 1 4 2 4 A A 1 4 2 4 5 50 4 3 40mm Æ 2 1 A A Ø 50 200 400 ØEZ A A Ø 50 60 max 6 1 4 1 4 1 4 2 4 A A 1 4 3a ...

Страница 3: ...mm 3 tornillo para el taco 4x40 mm 4 arandela 12 4 3 4 piezas 4 piezas 4 piezas 4 piezas ES 1 Pøíchytka plastová 2 Hmoždinka 8 mm 3 Vrut do hmoždinky 4x40 mm 4 Podložka 12 4 3 Æ Æ 4 ks 4 ks 4 ks 4 ks CZ Obsah kompletu Assortiment de montage 1 agrafe plastique 2 goujon 8 mm 3 vis à goujon 4 x 40 mm 4 rondelle 12 4 3 Æ Æ Æ 4 pcs 4 pcs 4 pcs 4 pcs FR SK Montážny materiál 1 Príchytka plastová 2 Hmoždi...

Страница 4: ...t piping 40 mm and prepare the connection to the siphon It is possible to cut off parts of the reinforcement to the maximal dimension 60X60 mm ifnecessary witharotatingcutter 40 50mm Adjustthesiphoninthetraytoitscorrectpositionandmark thepositionofthepipejoint Finishtheconnectionoftheoutletpipesandthesiphon The new trays are modified for hanging from the edge to clips on the wall It is necessary t...

Страница 5: ...des Unterteis des Siphons indergebräuchlichenArtundWeiseab Damit die Befestigung an die Wand perfekt ist sind die neuenDuschwannensozubereitet dassderRandinandieWand angeschraubten Schellen gehängt wird In einem Viertel der Kantenlänge der Duschwanne die Achse der Schelle markieren 50 mm von der oberen Kante eine Öffnung bohren Diam 8mm unddenDübelaufstellen Die Kunststoffschelle mit dem kürzeren ...

Страница 6: ...moýna wyci æ miejsce na rury z pianki poliuretanowej max 60x60mm wzmacniaj cejbrodzik frezem 40 50mm Rury odp ywowe ustawiæ tak aby syfon dosta siê do wymaganej pozycji w brodziku Oznaczyæ pozycje po czeñ rur Przeprowadziæ ostateczne po czenie rur odp ywowych oraz dolnejczêœcisyfonu Dla pewniejszego umocowania brodziki s przystowane do zawieszenia na uchwytach przykrêconych do œciany W odleg oœci ...

Страница 7: ...gleges csatlakoztatását beleértve a szifon alsó részét is A tökéletes falra erõsítéshez az új zuhanytálcákat úgy módosították hogy azokat a falba csavarozott akasztókra lehet ráhelyezni A zuhanytálca szélének 1 4 rész távolságában jelölje be az akasztó tengelyét 50 mm re a felsõ széltõl fúrjon lyukat 8 mm es méretben és helyezze beatipliket AszögletesPERSEUSzuhanytálcasarokbahelyezéséhez az akaszt...

Страница 8: ...áóåìîé ïîçèöèè â äíèùå Îòìåòüòå ïîçèöèþ ñîåäèíåíèé òðóá Ïðîâåäèòå ôèíàëüíîå ñîåäèíåíèå ñïóñêíîé òðóáû âêëþ àÿ íèæíåé àñòè ñèôîíà Íîâûå äíèùà ïðèñïîñîáëåíû äëÿ ïîâåøåíèÿ êðàÿ íà ñêîáû ïðèâèí åííûå ê ñòåíå Íà ðàññòîÿíèè 1 4 äëèíû êðàÿ äíèùà îòìåòüòå îñü ñêîáû 50 ìì îò âåðõíåãî êðàÿ âûñâåðëèòå îòâåðñòèå äèàìåòðîì 8 ìì è ââåäèòå â íåãî øïîíêó Óñòàíàâëèâàÿ êâàäðàòíîå äíèùå â íèøó ïîìåñòèòå ñêîáû êàê óê...

Страница 9: ...ç ºäíàííÿ çëèïàííÿ òðóáîïðîâîäó Ó ðàç íåîáõ äíîñò ìîæíà â çì öíåíí ï ääîíó âèð çàòè â éîãî ðåáð îòâ ð ðîçì ðîì ìàêñèìóì 60x60 ìì 4 Ñïóñêíó òðóáó âñòàíîâèòè òàêèì èíîì ùîá ñèôîí áóâ ó íåîáõ äí é ïîçèö â äíèù Ïîçíà òå ïîçèö þ ç ºäíàííÿ òðóá Ïðîâåä òü ô íàëüíå ç ºäíàííÿ ñïóñêíî òðóáè âêëþ àþ è íèæíþ àñòèíó ñèôîíà 5 Íîâ äíèùà ïðèñòîñîâàí äëÿ ïîâ øåííÿ êðàþ íà ñêîáè ïðèãâèí åí äî ñò íè Íà â äñòàí 1 4 ä...

Страница 10: ...ïâàòå Àðìàòóðíèòå ïîëèóðåòàíîâè ðåáðà îò òðàñåòî íà îòïàäíèòå òðúáè å âúçìîæíî äà ñå îòðåæàò â íåîáõîäèìèÿ ìàùàá ìàêñ äî ðàçìåð 60õ60 ìì ïîñðåäñòâîì öèðêóëÿð ìì Ïîäïðåòå îòïàäíèòå òðúáè òàêà å ñèôîíúò äà äîñòèãíå íåîáõîäèìîòî ïîëîæåíèå â êîðèòîòî Îçíà åòå ðàçïîëîæåíèåòî íà âðúçêèòå íà òðúáèòå Èçâúðøåòå ôèíàëíîòî ñâúðçâàíå íà îòïàäíèòå òðúáè âêëþ èòåëíî äîëíàòà àñò íà ñèôîíà Ñ öåë ïåðôåêòíîòî èì çà...

Страница 11: ...a distancia de 1 4 de la longitud del canto del plato de ducha marque el eje de la brida a 50 mm del cantosuperiortaladreunagujerodediámetro8mmmetiendoluego adentroeltaco Istalando los platos de ducha rectangulares PERSEUS entre tres paredes disloque las bridas según el dibujo No 6 dos piezas en la paredtrasera unaencadaparedlateralya1 4dedistanciadelcanto Atornille la brida plástica colocando la ...

Страница 12: ...ndue nécessaire la nervure de raidissement en polyuréthanne au profil de 60 x 60 mm au maximum de préférence par une fraise concave de 40 50 mm Mettez le bac provisoirement dans la position voulue et calez la conduite d écoulement pour mettre le siphon dans la position prévue à l égard du bac Marquez la position exacte des joints de la conduite Faites le raccordement final des segments de la condu...

Страница 13: ...irea finalã a þevilor Dacã este necesar puteþi decupa pãrþile din armãtura de poliuretan care se aflã pe traseul þevilor însã pe o suparfaþã de max 60 x 60 mm Celmaibinecuajutoruluneifrezecircularede 40 50mm Aºezaþi vypodlozit þevile de scurgere astfel încât sifonul sã ajungãînpoziþiadoritãîncãdiþã Marcaþipoziþiaracordurilorþevilor Efectuaþi fixarea finalã a þevilor de scurgere inclusiv a a pãrþii...

Страница 14: ...potrubia do maximálneho profilu 60X60 mm Odpadové potrubia vypodložiť tak aby sa sifón dostal do požadovanej polohy vo vanièke Oznaèiť polohu spojenia potrubia Uskutoèniťkoneènéspojenieodpadovéhopotrubia vrátanespodnejèastisifónu Pre dokonalé upevnenie ku stene sú nové vanièky upravené k zaveseniu okraju na príchytky pripevnené ku stene Vo vzdialenosti dåžky hrany vanièky vyznaèiť os bod príchytky...

Страница 15: ...yøíznout výztužná polyuretanová žebra z trasy odpadního potrubí do max rozmìru 60x60 mm vykružovacífrézou 40 50mm Odpadní potrubí vypodložit tak aby se sifon dostal do požadované polohy ve vanièce Oznaèit polohu spojù potrubí Provést finální spojeníodpadníhopotrubívèetnìspodníèástisifonu Pro dokonalé upevnìní ke stìnì jsou nové vanièky upraveny pro zavìšení okraje na pøíchytky pøišroubované ke stì...

Страница 16: ...POLSKA S A Ka êczyn 05 825 Grodzisk Mazowiecki POLSKA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 web RAVAK a s Representative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd floor 02081 Kyiv Ukraine tel 00380 44 2203232 00380 44 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH Alexan...

Отзывы: