background image

 

SMART 200 MP

 

11 

 

 

4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES. 

Con  el  fin  de  proporcionar  una  larga  vida  al  equipo 

deberemos  seguir  unas  normas  fundamentales  de 
mantenimiento 

utilización. 

Atienda 

estas 

recomendaciones. 
UN  BUEN  MANTENIMIENTO  DEL  EQUIPO  EVITARÁ  UN 
GRAN PORCENTAJE DE AVERÍAS. 

 
4.1 MANTENIMIENTO DE LA M

4.1 MANTENIMIENTO DE LA M

4.1 MANTENIMIENTO DE LA M

4.1 MANTENIMIENTO DE LA MÁ

Á

Á

ÁQUINA. 

QUINA. 

QUINA. 

QUINA. 

RECOMENDACIONES GENERALES.

RECOMENDACIONES GENERALES.

RECOMENDACIONES GENERALES.

RECOMENDACIONES GENERALES.    

Antes  de  realizar  cualquier  operación  sobre  la  máquina 

o los cables de soldadura, debemos colocar  el interruptor 
del equipo en la posición "O" de máquina desconectada. 

La  intervención  sobre  la  máquina para la realización de 

operaciones  de  mantenimiento  y  reparación,  debe 
realizarse por personal especializado. 

    SOPLE PERIÓDICAMENTE CON AIRE COMPRIMIDO 

EL INTERIOR DE LA MÁQUINA 

La  acumulación  interior de polvo metálico es una de las 

principales  causas  de  averías  en  este  tipo  de  equipos  ya 
que  están  sometidos  a  una  gran  polución.  Como  medida 
fundamental  debe  separarse  el  equipo  del  lugar  de 
soldadura,  evitando  una  colocación  a  corta  distancia. 
Mantener la máquina limpia y seca es fundamental. Debe 
soplarse  el  interior  con  la  frecuencia  que  sea  necesaria. 
Debemos  evitar  cualquier  anomalía  o  deterioro  por  la 
acumulación de polvo. Sople con aire comprimido limpio y 
seco  el  interior  del  equipo. Como rutina que garantice un 
correcto  funcionamiento  del  equipo  debe  comprobarse 
que una vez soplado éste  las conexiones eléctricas siguen 
correctamente apretadas. 

¡ATENCIÓN!: SEPARE SUFICIENTEMENTE LA M

¡ATENCIÓN!: SEPARE SUFICIENTEMENTE LA M

¡ATENCIÓN!: SEPARE SUFICIENTEMENTE LA M

¡ATENCIÓN!: SEPARE SUFICIENTEMENTE LA MÁ

Á

Á

ÁQUINA 

QUINA 

QUINA 

QUINA 

DEL PUESTO DE TRABAJO. 

DEL PUESTO DE TRABAJO. 

DEL PUESTO DE TRABAJO. 

DEL PUESTO DE TRABAJO.     

EVITE LA ENTRADA DE POLVO METÁLICO AL EQUIPO. 

 

 UBIQUE EL EQUIPO EN UN LUGAR CON 

RENOVACIÓN DE AIRE LIMPIO. 

 

 

Las  ventilaciones  de  la  máquina  deben  mantenerse 

libres.  Esta  debe  ubicarse  en  un  emplazamiento  donde 
exista renovación de aire. 

LA M

LA M

LA M

LA MÁ

Á

Á

ÁQUINA DEBE FUNCIONAR

QUINA DEBE FUNCIONAR

QUINA DEBE FUNCIONAR

QUINA DEBE FUNCIONAR    SIEMPRE CON LA 

SIEMPRE CON LA 

SIEMPRE CON LA 

SIEMPRE CON LA 

ENVOLVENTE P

ENVOLVENTE P

ENVOLVENTE P

ENVOLVENTE PUESTA.

UESTA.

UESTA.

UESTA.    

NO DESCONECTE LA MÁQUINA SI ESTA SE 

ENCUENTRA CALIENTE.  

 

Si ha acabado el trabajo no desconecte inmediatamente 

la  máquina,  espere  a  que  el  sistema  de  refrigeración 
interior la enfríe totalmente. 

MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES DE USO 

LOS ACCESORIOS DE SOLDADURA. 

 

UNA VEZ FINALIZADA LA OPERACIÓN DE SOLDEO 

EVITE EL CONTACTO DIRECTO DE LA PINZA 
PORTAELECTRODOS CON LA MASA DE SOLDADURA 
Y EL RESTO DE PIEZAS CONECTADAS A ELLA. 

 

MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES DE USO 

LA PISTOLA DE SOLDADURA. 

Una  pistola  dañada  o  desgastada  puede  ocasionar 

soldaduras poco eficaces. 

 

AL FINALIZAR LA OPERACIÓN DE SOLDEO 

VERIFIQUE QUE EL GATILLO DE LA ANTORCHA ESTÁ 
DESBLOQUEADO. (En el caso de utilizar pistolas con 
bloqueo mecánico del pulsador) 

 

4.2 RECOMENDACIONES PARA REDUCIR LAS MOLESTIAS 
POR COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM). 

 

El  usuario  es  responsable  de  la  instalación  y  utilización 

del  material  de  soldadura  siguiendo  las  instrucciones  de 
este manual y las siguientes recomendaciones: 
 

Antes de instalar el material de soldadura debe tener en 

cuenta la presencia en los alrededores de: 
 

 

Cables de potencia, control, señalización y teléfono. 

 

Receptores y transmisores de radio y televisión. 

 

Ordenadores y otros equipos de control. 

 

Equipo crítico de seguridad. 

 

Personas  con estimuladores cardíacos o aparatos para 
la sordera. 

 

Material de medida y calibración. 

 

 Para  reducir  las  molestias  por  CEM  tenga  en  cuenta  la 

hora  del  día  en  que  la  soldadura  u  otras  actividades  se 
llevarán  a  cabo.  Aleje  las  posibles  víctimas  de 
interferencias de la instalación de soldadura. 
 

CONECTE SIEMPRE LA MÁQUINA A LA 

ALIMENTACIÓN CON UNA TOMA DE TIERRA EFICAZ. 

 

EN CASO DE PRECISAR BLINDAJES O FILTRADO DE 

RED SUPLEMENTARIO CONSULTE CON NUESTRO 

SERVICIO TÉCNICO. 

 

REALICE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DEL 

EQUIPO DESCRITAS EN ESTE MANUAL. 

 

UTILICE CABLES DE SOLDADURA TAN CORTOS 

COMO SEA POSIBLE Y COLOCADOS UNO JUNTO A 

OTRO CERCA DEL SUELO. 

 

EQUIPO PREVISTO PARA USARSE EN ENTORNO 
INDUSTRIAL, PUDIENDO EXISTIR DIFICULTADES 

ELECTROMAGNÉTICAS EN OTROS AMBIENTES 

CAUSADOS POR PERTURBACIONES CONDUCIDAS Y 

RADIADAS. 

 

EN CASO DE PUESTA A TIERRA DE LA PIEZA A SOLDAR 

TENGA EN CUENTA LA SEGURIDAD DEL OPERARIO Y LAS 

REGLAMENTACIONES NACIONALES

 

 

Содержание Smart 200 MP

Страница 1: ...LE AUTOMATIQUE DE SOUDAGE MIG MAG Ref 223 00 200MP SMART 200 MP 230V 50 60Hz E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL F CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM LIRE ATTENTIVEMENT CE MANU...

Страница 2: ...G MODES 16 3 START UP OPERATION AND ADJUSTMENT CONTROLS 17 3 1 OPERATING CONTROLS 17 3 2 MIG MAG WELDING Installation and start up 18 3 3 TIG WELDING Installation and start up 19 3 4 MMA WELDING Installation and start up 19 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS 20 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS 21 6 SAFETY MEASURES 23 APPENDICES EC DECLARATION OF CONFORMITY ELECTRICAL DRAWINGS A...

Страница 3: ... without any additional charge unless the damage caused to the product is the result of accidents improper use negligence inappropriate accessories unauthorized servicing or modifications to product not carried out by GALA GAR The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR All replaced parts and products will be the property of GALA GAR I...

Страница 4: ...a 3x4mm2 1A V 3 m Con clavija Conexión máquina gas 2 m racor Cable masa Ruleta Ø30 0 8 1 0 mm V RECOMENDADOS RECOMENDADOS RECOMENDADOS RECOMENDADOS PARA USO MEDIANTE PROCESO MIG MAG PARA USO MEDIANTE PROCESO MIG MAG PARA USO MEDIANTE PROCESO MIG MAG PARA USO MEDIANTE PROCESO MIG MAG REFERENCIA DESCRIPCIÓN 517 12 090 Estación de trabajo móvil consultar apartado 2 517 81 007 Conjunto adaptador carre...

Страница 5: ...ientes elementos INSTALACIÓN DOMÉSTICA CLAVIJA MANGUERA BASE Y PROTECCIÓN ELÉCTRICA SCHUKO 2P T 16A BASE 2P 16A TT INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO 2P 16A 230V INTERRUPTOR DIFERENCIAL 2P 25A 300 mA INSTALACIÓN INDUSTRIAL CLAVIJA MANGUERA BASE Y PROTECCIÓN ELÉCTRICA CETAC 2P T 32A BASE 2P 32A TT INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO 2P 25A 230V INTERRUPTOR DIFERENCIAL 2P 25A 300 mA La conexión a la red se realiza m...

Страница 6: ... ASEGÚRESE QUE LA TENSIÓN DE LA RED COINCIDE CON LA ESTABLECIDA EN LA MÁQUINA 2 3 MODALIDADES DE USO Existen tres modalidades para el uso de este equipo SMART 200 MP Carrete diám 200 mm 5 Kg SMART 200 MP con Estación de Trabajo Móvil SMART 200 MP con Adaptador Carrete Ø300mm 15 Kg CONJ ADAPTADOR CARRETE Ø300mm Ref 517 81 007 SMART 200 MP Ref 223 00 200 ESTACIÓN DE TRABAJO MÓVIL Ref 517 12 090 SMAR...

Страница 7: ... Selector modo pulsación 2T 4T H Potenciómetro de regulación inductancia I Regulación Intensidad MMA Regulación Tensión de soldadura MIG MAG J Regulación velocidad hilo MIG MAG CAMBIO DE POLARIDAD En interior abriendo tapa movil K Pulsador sangrado de Hilo Conexión polaridad de Euro Aplicación de soldadura MIG con Gas de protección Conexión polaridad de Euro Aplicación de soldadura FCAW con Hilo t...

Страница 8: ... antorcha debe estar a positivo 4 Si el material a soldar es aluminio cambie la sirga y el tubo guía hilo por la sirga de grafito con la antorcha totalmente estirada 5 Según el diámetro del hilo colocar la ranura de la rueda arrastradora adecuada al trabajo que va a desarrollar 6 Elegir el gas adecuado al tipo de hilo a soldar En el caso de llevar estación de trabajo móvil comprobar que la botella...

Страница 9: ...SMART 200 MP 9 10 Una vez encajado el hilo ya puede conectar la antorcha MIG MAG La carga del hilo a la antorcha se realiza mediante el pulsador de sangrado de hilo ...

Страница 10: ...erfectamente fijada 5 Montar el manorreductor y conectar el tubo del gas comprobando que éste no tiene pérdidas a lo largo de todo el circuito 3 4 SOLDADURA DE ELECTRODO REVESTIDO MMA INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 3 4 1 INSTALACIÓN DEL SISTEMA MMA PINZA A POSITIVO POLARIDAD INVERSA MARCA MARCA MARCA MARCA DE DE DE DES S S SCRIPCIÓN CRIPCIÓN CRIPCIÓN CRIPCIÓN 3 CABLE MASA 6 PINZA PORTAELECTRODOS 3...

Страница 11: ...QUINA DEBE FUNCIONAR QUINA DEBE FUNCIONAR SIEMPRE CON LA SIEMPRE CON LA SIEMPRE CON LA SIEMPRE CON LA ENVOLVENTE P ENVOLVENTE P ENVOLVENTE P ENVOLVENTE PUESTA UESTA UESTA UESTA NO DESCONECTE LA MÁQUINA SI ESTA SE ENCUENTRA CALIENTE Si ha acabado el trabajo no desconecte inmediatamente la máquina espere a que el sistema de refrigeración interior la enfríe totalmente MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES D...

Страница 12: ...lazar ventilador El equipo esta situado en un ambiente muy cálido Evite un emplazamiento en donde la exposición al sol sea directa Existe interiormente una conexión floja Revisar conexiones eléctricas de potencia MÁQUINA CONECTADA Y CON LD1 ILUMINADO AL PULSAR NO REACCIONA Fallo del interruptor de la pistola que no realiza perfectamente el contacto Cambiar microinterruptor de la pistola AL PULSAR ...

Страница 13: ...rija operativa de fin de arco Evite cebar una longitud final de hilo excesivamente larga LA INTERVENCIÓN SOBRE EL EQUIPO DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL ESPECIALIZADO TANTO AL COMIENZO COMO AL FINAL DE UNA REPARACIÓN COMPRUEBE LOS NIVELES DE AISLAMIENTO DEL EQUIPO DESCONECTE LAS PLACAS ELECTRÓNICAS AL MEDIR EL AISLAMIENTO SOPLE CON AIRE COMPRIMIDO EL INTERIOR DEL EQUIPO El medidor de aislamiento s...

Страница 14: ...eso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy tóxico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen algún tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Evítese en todo momento la inhalación de los humos desprendidos en el proceso Protéjase del humo y polvo metálico que pueda originarse Utilice máscaras anti humo homologadas El trabajo con estos equipos debe re...

Страница 15: ...D AS STANDARD WITH EQUIPMENT SUPPLIED AS STANDARD WITH EQUIPMENT DESCRIPTION Instructions Manual SMART 200 MP Input cable 3x4 mm2 1A V 3 m Plug incl Machine gas connection 2 m coupling Earth clamp cable Wire reel Ø30 0 8 1 0 mm V RECOMMENDED IN MIG MAG PROCESS RECOMMENDED IN MIG MAG PROCESS RECOMMENDED IN MIG MAG PROCESS RECOMMENDED IN MIG MAG PROCESS REFERENCE DESCRIPTION 517 12 090 Mobile Workst...

Страница 16: ...CKET 2P 16A TT MAGNETOTHERMAL SWITCH 2P 16A 230V DIFFERENTIAL CIRCUIT BREAKER 2P 25A 300 mA ELECTRICAL SUPPLY INSTALLATION INDUSTRIAL CABLE PLUG SOCKET AND ELECTRICAL PROTECTION DEVICES CETAC 2P T 32A SOCKET 2P 32A TT MAGNETOTHERMAL SWITCH 2P 25A 230V DIFFERENTIAL CIRCUIT BREAKER 2P 25A 300 mA The connection to the mains is made by the input hose IMPORTANT Verify that the wire is connected to a pl...

Страница 17: ...RTH CONNECTION INTO THE PLUG MAKE SURE THE MAINS VOLTAGE AGREES WITH THAT ESTABLISHED IN THE MACHINE 2 3 USING MODES Three modalities for the use of this equipment exist SMART 200 MP Reel diam 200 mm 5 kg SMART 200 MP with Mobile Workstation SMART 200 MP with adapter for wire reel 15 kg Adapter Ø300mm Ref 517 81 007 SMART 200 MP Ref 223 00 200 WORK STATION Ref 517 12 090 SMART 200 MP Ref 223 00 20...

Страница 18: ... pole D Protection Led E ON Led F Selector MMA TIG MIG G Selector mode 2T 4T H Inductance regulation I Intensity regulación MMA Voltage regulación MIG MAG J Wire Speed regulación MIG MAG CHANGE OF POLARITY Inside K Wire purge pushbutton Change of polarity Positive terminal Change of polarity Negative terminal K A B C F G D E H I J ...

Страница 19: ...ded is aluminium change the flexible cable and the wire guide tube for the graphite cable with the torch totally stretched 5 Depending on the wire diameter fit the groove of the suitable driving wheel to the work to be carried out 6 Choose suitable gas to wire type to be welded If it has a mobile workstation check that the gas bottle is securely held by the bottle holder system Above all check tha...

Страница 20: ...fastened 5 Install the pressure reducing valve and connect gas hose checking that there are no leakages throughout the whole circuit 3 4 COATED ELECTRODE WELDING MMA INSTALLATION AND START UP 3 4 1 MMA INSTALLATION SYSTEM ELECTRODE HOLDER CLAMP TO POSITIVE REVERSE POLARITY MARK MARK MARK MARK DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION 3 Earth clamp cable 6 Electrode holder clamp 3 4 2 MMA SYS...

Страница 21: ...S BE OPERATED WITH THE HOUSING ON THE HOUSING ON THE HOUSING ON THE HOUSING ON DO NOT DISCONNECT THE MACHINE IF IT IS HOT If you have finished the work do not disconnect the machine immediately wait until the inner cooling system has totally cooled it KEEP THE WELDING ACCESSORIES IN GOOD CONDITIONS FOR USE ONCE THE WELDING OPERATION HAS FINISHED AVOID DIRECT CONTACT OF THE ELECTRODE HOLDER CLAMP W...

Страница 22: ...IS NO SWITCH LD1 ON THERE IS NO SWITCH LD1 ON THERE IS NO REACTION WHEN PRESSED REACTION WHEN PRESSED REACTION WHEN PRESSED REACTION WHEN PRESSED Failure of the pistol switch which does not make perfect contact Change the gun microswitch WHEN THE GUN IS PRESSED WHEN THE GUN IS PRESSED WHEN THE GUN IS PRESSED WHEN THE GUN IS PRESSED ALTHO ALTHO ALTHO ALTHOUGH WIRE COMES UGH WIRE COMES UGH WIRE COME...

Страница 23: ... be slowed down when it knocks against the piece The wire length at onset of welding process is too long Correct arc end operation Do not strike too long a final wire length SPECIALIZED PERSONNEL MUST CARRY OUT ANY WORK ON THE EQUIPMENT BOTH AT THE BEGINNING AND END OF A REPAIR CHECK THE EQUIPMENT INSULATION LEVELS DISCONNECT THE ELECTRONIC BOARDS WHEN MEASURING THE INSULATION BLOW THE INSIDE OF T...

Страница 24: ...ss giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dust which can be given off Use quality approved anti fume goggles Work with this equipment must be carried out in places or working posts wh...

Страница 25: ...uel d instructions SMART 200 MP Câble d entrée 3x4mm2 1A V 3 m Sans fiche de raccordement Branchement machine gaz 2 m raccord Câble prise de masse Galet Ø37 0 8 1 0 mm V RECOMMANDÉS POUR PROCÉDÉ MIG MAG RECOMMANDÉS POUR PROCÉDÉ MIG MAG RECOMMANDÉS POUR PROCÉDÉ MIG MAG RECOMMANDÉS POUR PROCÉDÉ MIG MAG RÉFÉRENCE DESCRIPTION 517 12 090 Poste de travail portable consulter le paragraphe 2 517 81 007 En...

Страница 26: ... DIFFÉRENTIEL 2P 25A 300 mA MISE EN APPLICATION INDUSTRIAL FICHE DE RACCORDEMENT SOCLE DE PRISE DE COURANT ET SYSTÈME DE PROTECTION DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE CETAC 2P T 32A SOCLE DE PRISE DE COURANT 2P 32A TT INTERRUPTEUR MAGNÉTO THERMIQUE 2P 25A 230V INTERRUPTEUR DIFFÉRENTIEL 2P 25A 300 mA Le branchement au secteur se fera au moyen du câble d entrée ATTENTION Vérifiez si le câble est branché à une pri...

Страница 27: ...ONDE À CELLE DE LA MACHINE 2 4 MODALITIÉS D UTILISATION Trois modalités existent pour l utilisation de cette équipement SMART 200 MP Bobine diám 200 mm 5 kg SMART 200 MP avec Poste de travail portable SMART 200 MP Avec adaptateur por bobine de Ø300mm 15kg Adaptateur por bobine Ø300mm Ref 517 81 007 SMART 200 MP Ref 223 00 200 Poste de travail portable Ref 517 12 090 SMART 200 MP Ref 223 00 200 SMA...

Страница 28: ...r de mode2T 4T H Règlement de l inductance I Règlement de l intensité MMA Règlement de l tension MIG MAG J Règlement de l vitesse du fil MIG MAG CHANGEMENT DE POLARITE Dans l intérieur en ouvrant un couvercle mobile K BOUTON que fournit du Fil Connexion Polarité d Euro Application de soudure MIG avec Gaz de protection Connexion Polarité d Euro Aplication de soudure FCAW avec fil tubulaire sans Gaz...

Страница 29: ...ériau à souder est en aluminium il faut changer le câble et le tube guide fil par un câble en graphite et une torche striée 5 Selon le diamètre du fil poser la rainure de la roue d entraînement adaptée au travail qui va être réalisé 6 Choisir un gaz adapté au type de fil à souder En cas d utilisation d un poste de travail portable il faut vérifier que la bouteille de gaz est bien raccordée au syst...

Страница 30: ...en fixée 5 Monter le détendeur et brancher le tuyau du gaz en vérifiant s il n y a pas de fuites tout au long du circuit 3 4 SOUDURE D ELECTRODE REVÊTU MMA INSTALATION ET MISE EN PLACE 3 4 1 INSTALATION DU SYSTEME MMA PINCE À POSITIF POLARITÉ INVERSE MARQUE MARQUE MARQUE MARQUE DECRIPTION DECRIPTION DECRIPTION DECRIPTION 3 CÂBLE DE MASSE 6 PINCE PORTE ÉLECTRODES 3 4 2 MISE EN MARCHE DU SYSTÈME MMA...

Страница 31: ... PAS DÉBRANCHER LA MACHINE SI ELLE EST CHAUDE En fin d utilisation ne pas débrancher immédiatement la machine et attendre que le système de réfrigération intérieur la refroidisse complètement MAINTENIR LES ACCESSOIRES DE SOUDAGE EN BON ÉTAT UNE FOIS L OPERATION DE SOUDAGE FINIE EVITER LE CONTACT DIRECT AVEC LA PINCE PORTE ELECTRODE AVEC LA MASSE ET LES AUTRES PIECES QUI Y SONT BRANCHEES MAINTENIR ...

Страница 32: ...tué dans une ambiance très chaude Éviter un emplacement exposé directement au soleil Il y a un branchement intérieur détaché Réviser les branchements électriques de puissance AVEC LA MACHINE EST BRANCHÉE ET LE VOYANT LD1 ÉCLAIRÉ IL N Y A AUCUNE RÉACTION MÊME EN PRESSANT Erreur de l interrupteur du pistolet qui ne fait pas bien contact Changer le microinterrupteur du pistolet EN PRESSANT LE PISTOLE...

Страница 33: ...rrige l opération de la fin de l arc Évite l amorçage d une longueur finale de fil trop longue L INTERVENTION SUR L ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE RÉALISÉE PAR UN PERSONNEL SPÉCIALISÉ AUSSI BIEN AU DÉBUT QU À LA FIN DE LA RÉPARATION VÉRIFIER LES NIVEAUX D ISOLATION DE L ÉQUIPEMENT DÉBRANCHER LES PLAQUES ÉLECTRONIQUES LORS DE LA MESURE DE L ISOLATION NETTOYER À L AIR COMPRIMÉ L INTÉRIEUR DE L ÉQUIPEMENT L ap...

Страница 34: ...s derniers peuvent se décomposer lors du procédé de soudage dégageant une fumée qui peut être très toxique Ceci peut également arriver avec le matériel qui a reçu un traitement zingage galvanisation etc Éviter à tout moment l inhalation des fumées de soudage Utiliser une protection contre la fumée et la poussière Utiliser des masques antifumée homologués Le travail avec ces équipements doit être r...

Страница 35: ...KING ELECTRICAL DIAGRAMS PARTS DRAWINGS AND REFERENCE LISTS FORMULA FOR MAKING ORDERS FOR SPARE PARTS Indicate 1 Machine Reference and Serial no 2 Supply Voltage Frequency 3 No of parts description and reference of it EXAMPLE SMART 200 MP Ref 223 00 200 230V 50 60Hz 1 Unit Complete drive system Ref 51716020 F ANNEXES PLANS ÉLECTRIQUES ET LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR ...

Страница 36: ...DUITS PRÉSENTÉS ET RÉFERENCÉS DANS LE MANUEL D INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES APPLICABLES POUR LE MARQUEE CE PRODUCTO SMART 200 MP Ref 22300200MP UNEEN60974 1 Equipos de soldadura eléctrica por arco Parte 1 Fuentes de potencia para Soldadura UNEEN60974 10 Equipos de soldadura eléctrica por arco Parte 10 Requisitos de compatibilidad electromagnética UNEEN60974 5 Equipos de...

Страница 37: ...PLACA DE POTENCIA SMART 200 MP PLACA DE CONTROL ESQUEMA ELECTRICO SMART 200 MP 1Ph 230 V 50 60 Hz REF 22300200MP ...

Страница 38: ...230V 50 60Hz REPUESTOS SMART 200 MP REF 22300200MP 18 09 2015 HRV0 1 1 PARTS LIST SMART 200 MP LISTE DES PIÈCES SMART 200 MP ...

Страница 39: ... EXCHANGING BUTTON 15 12140300103 POTENCIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIALMETER 16 12140300901 CONECTOR SOLDADURA FAST CONNECTOR FAST CONNECTOR 17 12140301704 PROTECTOR EURO FLANGE PLATE FLANGE PLATE 18 12140301701 PATA DE GOMA ROBBER FEET ROBBER FEET 19 12140400204 CHASIS METAL BOTTOM BOARD METAL BOTTOM BOARD 20 12140300803 PUENTE RECTIFICADOR RECTIFIER BRIDGE RECTIFIER BRIDGE 21 12140100403 CONDENS...

Страница 40: ...OMECHANICAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE ÉLECTRIQUE ET FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE ÉLECTRIQUE ET FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE ÉLECTRIQUE ET FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES CONSTRUCTI...

Отзывы: